Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Нет!
– почти крикнул Иоганн и обернулся с лицом, искажённым гневом. В результате этого резкого движения он снова стукнул меня факелом по голове, но в этот раз уже неумышленно.
– Ты не помнишь, что они сделали с нашей мамочкой?

Ха, интересно, что сделали братья-инквизиторы с мамочкой Швиммеров. Может, когда-то её обвиняли в колдовстве, а значит, пытали и сожгли? Тогда я не удивлён ненависти Иоганна, хотя он и должен был бы радоваться, что Святой Официум помог его родительнице примириться с Богом. К сожалению, люди обычно не разделяли этой точки зрения, что вызвано было, наверное, даже не злой волей, а нехваткой соответствующего

образования. Наиболее, однако, интересовало меня, о чём говорил Оли. Что же такого он хотел мне рассказать? Какая тайна скрывалась за похищением девушки, если вообще была здесь какая-то тайна? Почему после восьми дней ситуация могла измениться?

– Я могу вам помочь, - сказал я.
– Ведь не удивительно, что вы заключили в тюрьму человека, который ошивался ночью около вашего дома. И никто не может иметь к вам в том претензий. Однако теперь, когда я уже сказал вам, что являюсь инквизитором, вы должны меня выпустить. Иоганн, Оли, не дайте Врагу обмануть вас своими нашёптываниями, не губите свои жизни и не берите на свою совесть смертного греха, каким является убийство ближнего.

Я старался говорить спокойным и убеждающим тоном, но не похоже, чтобы мои слова доходили до Иоганна. Зато его брат внимательно ко мне присматривался, а когда я закончил, глубоко вздохнул.

– Иоганн, давай сделаем, как он советует, - сказал он тихо.
– Ведь он может нам помочь.

– Нет! Ты не понимаешь, дурак, что он говорит так только для того, чтобы его мы освободили?

О-хо-хо, видно малыш Иоганн научился от своих приятелей-комедиантов искусству образно изъясняться. Чтобы подчеркнуть вес собственных слов, он взмахнул факелом, но в этот раз мне удалось избежать удара. Лишь снова какая-то искра откололось от головёшки и погасла на моём лице.

– Да ты подумай.
– Тянул своё брат Иоганна, и я пообещал себе, что в случае чего постараюсь оказать ему услугу, как он старается оказать её мне.

– Ни над чем я не буду думать!
– крикнул Швиммер, и его хриплый крик перешёл в сдавленный писк при последнем слове. Так-так, да этот человек явно не в себе.
– Убьём его уже!

Тяжкое это бремя, нести в своей памяти воспоминания об убитом человеке - я вымолвил, глядя прямо в глаза Оли.
– Разве Писание не остерегает нас, что:

Всякий, кто ненавидит брата своего, убийца, а вы знаете, что ни один убийца не имеет вечной жизни?

– Не брат ты мне! – Заорал Иоганн.

–Судите других справедливо и без страха. Но помните, что каким судом вы судили, таким сами судимы будете, и какой мерой мерили, такой и вам отмерят,

– прибавил я, повышая голос.
– Или вы уверены, что суд ваш справедлив? Или когда придёт пора взвесить плохие и добрые поступки, вы скажете Господу: вот, я поступил тогда хорошо, убивая человека, который не причинил мне никакой обиды?

Оли отвёл глаза и что-то тихо забормотал. Я не слышал слов, я только видел, как двигаются его губы.

– Надо было кляп ему засунуть, - вымолвил Швиммер и погрозил мне факелом.
– Где Альди?
– Обратился он к брату.

– Следит за домом,- буркнул тот через минуту.

Я догадался, что речь шла о третьем брате, и я рассудил, что на этом заканчивается число лиц, вовлечённых в похищение. Если бы ситуация была другая, то трое парней не представляли бы ни малейшего препятствия для инквизитора Его Преосвященства. Но связанного, как поросёнок, человека сумеет зарезать даже ребёнок.

– Что вы сделали с девушкой?

Спросил я.
– Где она?

– В безопасности, - быстро ответил Оли.
– Мы смотрим за ней.

– Чего с ним болтать?
– снова рявкнул Швиммер.

– Послушайте меня внимательно, - произнёс я, стараясь говорить одновременно решительно и мягко.
– Многие знают или догадываются, где я. Иоахим Книпроде, сборщик налогов из Готтингена, Хайнц Риттер, Андреас Куфельберг.
– Когда я произносил это последнее имя, Иоганн вздрогнул, и по его лицу пробежала гримаса.
– Рано или поздно, Инквизиториум доберётся до них и узнает, где я исчез. Или вы думаете, что можно безнаказанно убить инквизитора?

– Это всё неважно, - сказал неожиданно спокойным голосом Швиммер.
– Все мы и так должны убегать и прятаться. Какая разница, кто ещё будет нас преследовать? Ладно, Оли, берём его. И не упирайся, инквизитор, иначе я тебя оглушу.

Я сделал, что смог, чтобы их убедить, а в ситуации, в которой я находился, немного осталось у меня аргументов. Я подозревал, что своими советами убедил брата Швиммера, но сам Иоганн вероятнее всего действительно помешался, и ничто его уже не волновало, кроме того, чтобы убежать подальше с девушкой, невзирая на последствия.

Они взяли меня за руки и за ноги, и я фактически не упирался, поскольку не сомневался, что Швиммер исполнил бы свою угрозу. Наверное, даже сделал бы это с удовольствием. А пока я был в сознании, я мог ещё надеяться, что выйду живым и здоровым из той катастрофы, в которую превратились поиски Илоны Лёбе. Братья начали поднимать меня по лестнице, но в какой-то момент Швиммер отпустил мои плечи и уронил головой на каменную ступеньку. Я выругался, а Иоганн захихикал.

В конце концов, меня приволокли в деревянный сарай. Через щели в досках пробивался дневной свет, и, насколько я смог понять, солнце, видимо, уже клонилось к закату. В сарае лежали большие мешки с мукой, под стеной стояла ржавая борона с коваными остриями, а в углу возвышалась куча тронутого гнилью сена. Минуту спустя я увидел, что на достаточно удобно устроенной (по крайней мере, на первый взгляд) лежанке между большими мешками, лежит Илона Лёбе. Связанная, растрёпанная и с кляпом во рту, но, невзирая на унижающую ситуацию, на первый взгляд не испытавшая никаких серьёзных обид. Похоже, я мог себя поздравить: дорога привела меня прямо к укрытию похитителей, и я выказал (по крайней мере, до определённого момента) соответствующую скорость ума. С той лишь разницей, что меня не должны были втаскивать сюда за ноги, связанного, как ветчину, и стучащего головой по воняющему дерьмом полу. Не так, наверное, прекрасные девушки представляют себе того, кто освободит её из плена.

Теперь я увидел и третьего из братьев, которого Швиммеры называли Альди. Он был похож на Иоганна и Оли. Высокий, плечистый, со светлыми волосами и лицом деревенского дурачка. И всё же трудно было не заметить, что они не были такими уж полными идиотами, поскольку именно я лежал связанным у их ног, а не наоборот. Однако опыт, данный мне милостью Божьей, учил, что любая ситуация может ещё измениться. Я только надеялся, что она не изменится к худшему.

– Освободите девушку, - сказал я, и в подарок за добрый совет ещё раз получил пинка.
– Чего вы хотите взамен?
– Спросил я, стараясь не выказывать ни боли, ни страха.
– Золота? Старик Лёбе заплатит без колебаний. Прощения прегрешений? Я гарантирую вам это от имени Святого Официума.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь