Меч чародея
Шрифт:
— Я пришел!
Некоторое время вокруг висела звенящая тишина. Затем в глубине беседки что-то зашевелилось — словно медведь заворочался в берлоге. Глухой, басистый голос пророкотал в ответ:
— Кто это — я?
— Я — Аларм, рудокоп!
— Рудокоп, ха-ха! Никогда не слыхал о таких человечках. Многое же изменилось в краю Торна, пока я спал. Убирайся, малыш, пока я всерьез не осерчал.
Аларм облизнул пересохшие губы и выкрикнул, ощущая бурное биение сердца:
— Я пришел вызвать вас на бой, мастер Фарах!
Ответом было долгое
Силы были явно не равны, но Аларм не собирался отступать. Матушка Виллина не случайно рассказала ему об этом знаменитом витязе древности, одном из самых славных военачальников чародея Торна. Наверное, она предвидела их встречу. Что же говорила Виллина? Аларм лихорадочно пытался вспомнить слова старой волшебницы, но сверкающий веер над седой головой гиганта путал все его мысли. Кажется, у Фараха есть какое-то слабое место…
С оглушительным выкриком старый воин сделал выпад. Аларм лишь чудом увернулся от разящего клинка, получив скользящий удар по плечу. Этого было вполне достаточно, чтобы развеять его последние надежды: Фарах отнюдь не был призраком. Здесь, на Летающем мосту, время словно бы остановило свой бег. Чародей Торн и его непобедимая армия сгинули в небытие многие тысячи лет назад, но один из его соратников продолжал странствовать над Волшебной страной, ожидая, быть может, его, рудокопа Аларма?
Следующий удар мальчик попытался отразить и был отброшен к перилам моста, словно пушинка. И тотчас на него словно молния обрушился огромный меч, Аларм едва успел отпрыгнуть в сторону.
— Что же ты бегаешь от меня, как заяц? — насмешливо пророкотал Фарах. — Испугался смерти? Поверь, малыш, смерть в бою — это высшая радость, какую только может получить такой глубокий старик, как я.
— Но я не старик! — воскликнул Аларм и тотчас же застонал от боли — Фарах неожиданным ударом слева ранил его в бедро. Нет, это была не игра, Фарах дрался всерьез!
Мальчик стал отступать. Как жаль, что он оставил внизу лук со стрелами! Эта ошибка могла стоить ему жизни. Что же делать, что?
Постепенно Аларм дошел до самого края моста. Внизу зияла пропасть. Мальчик еще мог спастись, прыгнув в Лунную реку, но гордость останавливала его. Собрав оставшиеся силы, Аларм сумел отразить два могучих удара и, сделав молниеносный выпад, пронзил насквозь правую кисть старого воина.
Фарах оглушительно расхохотался.
— Неплохо, парень, — пробасил он. — Вижу, из тебя сделали хорошего бойца. Но меня может победить только самый лучший, ясно?
Старый витязь перебросил меч в левую руку, и вновь на мальчика обрушился стальной град ударов. Несмотря на всю ловкость и выносливость, Аларм получил еще две раны, и его одежда обагрилась кровью. Фараха это, похоже, только забавляло. Но постепенно на его морщинистом лице стало проступать нечто вроде удивления.
— Прыгай, парень! — рявкнул Фарах, сделав очередной выпад. Аларм лишь в последнее мгновение успел увернуться. — Внизу река, ты даже не ушибешься. Прыгай, я тебе говорю!
Мальчик в ответ лишь сильнее стиснул зубы. Силы его иссякали. Гибель была так близка. Конечно же, этот бой — испытание, и его надо выдержать любой ценой. Любой!
Получив очередную рану в ногу, Аларм застонал и инстинктивно прижал левую руку к бедру. И чуть вздрогнул, ощутив под тканью что-то округлое.
Глаз! Это был глаз идола! Ну конечно же, Виллина говорила о глазах Фараха! Старый воин долгое время провел во мраке и не выносил яркого света!
Не раздумывая, Аларм вынул рубин из кармана и поднял его высоко над головой. Камень вспыхнул ослепительным блеском.
Фарах вздрогнул и с глухим стоном отступил. Сияние рубина ослепило его. Воспользовавшись этим, Аларм изо всех сил ударил клинком по мечу витязя. С грохотом древнее оружие упало на мост.
Закрыв лицо рукой в металлической перчатке, Фарах сделал еще шаг назад. С криком отчаяния Аларм бросился ему в ноги. Споткнувшись, гигант рухнул на спину. Мальчика с силой отбросило в сторону, но, превозмогая боль, он сумел подняться. Прыгнув на грудь поверженного гиганта, Аларм приставил острие меча к горлу Фараха.
— Сдавайся! — выкрикнул он.
Какое-то время Фарах ошеломленно смотрел на него, а потом вновь расхохотался, на этот раз почти добродушно.
— Ловко ты провел меня, парень, — пророкотал он. — Молодец, находчивость никогда еще не мешала воину в бою. Наверное, она тебе понадобилась и в храме Семи Идолов?
Аларм встал и спрятал меч в ножны.
Фарах поднялся с неожиданной легкостью и улыбнулся.
— Тебя-то я и ждал долгие столетия. Мудрец Торн знал, что рано или поздно колдун Пакир вновь захочет вырваться из своего подземного логова. И кто-то должен будет вступить с ним в бой. Почему бы это не сделать тебе, сыну ловчего Олдара? Мальчик вздрогнул от неожиданности.
— Откуда вы знаете обо мне, славный Фарах? — спросил он взволнованным голосом. — А-а, понимаю. Вам рассказала матушка Виллина?
Фарах улыбнулся еще шире.
— Ты не только смел и находчив, но и догадлив, — сказал он. — Однако твое испытание еще не окончено. Отправляйся в Фиолетовую страну, найди там урочище Меча и постарайся завладеть оружием Торна. Но помни, темная сила будет противостоять тебе!
— Я понимаю, — кивнул Аларм.
— А теперь подними руки и закрой глаза.
Мальчик так и сделал. Что-то прошелестело в воздухе, а затем на Аларма нахлынули подряд две волны — ужасного холода и испепеляющей жары. Он едва не закричал от невыносимой боли.