Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ясное дело, это был замок. А высокий шпиль в самом центре города, должно быть, и есть монастырь… и там кто-то был. В отличие от филланского хоба или призрака, которого Тоби видел в горах, этот дух оставался невидимым, и все равно Тоби ощущал его, даже на таком расстоянии. Интересно, почувствовал ли дух его присутствие? По коже побежали мурашки.

И был еще кто-то – западнее, то ли сразу за городской чертой, то ли даже в самом городе. Вальда? Барон Орест?

Ну и третьим был, конечно, сам Тоби со своим таинственным хранителем. Да, в Думбартоне

собирались сверхъестественные силы.

– Ага, вот ты где! – На палубе появился отец Лахлан, в развевающейся белой сутане сам похожий на взволнованное маленькое привидение. Его появление наконец прервало неиссякаемый поток информации, извергавшейся из Хэмиша. – Смотри-ка, уже почти стемнело.

– Отец? – спросил Тоби. – Может, хоть вы знаете, зачем я нужен мастеру Стрингеру? – До сих пор единственный настоящий приказ, полученный им, исходил от Кеннеди и гласил: никогда, никогда не называть Фергана по имени и обращаться к нему только по-английски. Конечно, морякам можно доверять, но…

– Он очень неплохо разбирается в людях, вот зачем! – Священник усмехнулся, поплотнее запахнув полы сутаны от вечернего холода. – Ты силен, вынослив, отважен и – я надеюсь – предан. Я уверен, что ты предан, ибо ты не из тех, кто нарушает данное им слово. Тебя не связывают обязательства перед кланом или семьей. Мне кажется, мастер Стрингер может поздравить себя с тем, что приобрел такого ценного подданного.

– Но я представляю для него опасность!

– Ты имеешь в виду – как человек или как демон?

– Не демон! – запротестовал Хэмиш. – Если бы Тоби хотел убить его, он бы давно уже свернул ему шею. Разве не так, Тоби?

Тоби зарычал. Хэмиш знал, что Стрингер – это Ферган, но знал ли кто-нибудь еще на борту, что он знал это?

– Наверное, мне лучше свернуть сначала твою! Нет, отец, я о том, что меня могут опознать или выдать. След приведет в Инверери, а оттуда на этот корабль – ко всем вам.

Ничто не могло испортить благодушного настроения отца Лахлана. Он присел на ступеньку трапа.

– Насчет корабля можешь не беспокоиться. С утренним отливом он отплывет в Лиссабон. Матросы ничего не знают о твоих делах, да и не узнают. Капитан Маклеод запретил им сходить на берег по причине задержки в Лох-Файне. Ах… вот, кстати, и он сам. Мы уходим, капитан.

Маклеод сам нес вахту – несомненно, чтобы лично проследить за исполнением приказа. Это был уже немолодой, но крепкий мужчина, хотя в сумерках можно было разглядеть только его массивный силуэт. Произношение выдавало в нем уроженца Мори. Он пожелал им удачи, и они спустились по трапу на причал.

– О чем это я? – продолжал отец Лахлан, спеша по пирсу. – Ах да, о мастере Стрингере. Тебе не стоит о нем беспокоиться. В Думбартоне он – глубоко уважаемый гражданин, процветающий купец. Он находится под покровительством духа – и ты, я надеюсь, тоже.

Тоби вздрогнул:

– А в этом есть какие-то сомнения?

– Сомнения? О нет. Никаких. Я уже говорил тебе, что не верю, что ты одержим демоном. Если честно, я в этом сейчас не сомневаюсь, ибо мы уже в Думбартоне! Дух не допустил бы в свои владения таких опасных созданий.

На самом деле Тоби просто-таки боролся с собой – так ему не хотелось идти дальше в эти владения. Что это было – дело рук духа, его демона-хранителя, или просто страх? Если демон боялся быть изгнанным, он проявил бы свое присутствие и заставил бы его вернуться. Или он так же не уверен в себе, как и сам Тоби?

Они ступили на твердую землю и пошли по узкой улице между домами и морской набережной, забитой телегами и рыболовными снастями. Отец Лахлан свернул направо. Тоби почувствовал некоторое облегчение, и ноги его зашагали свободнее. Улицы здесь были очень узкие и очень грязные. Они располагались без всякой системы, но отцу Лахлану, похоже, удавалось находить дорогу безошибочно, словно летучей мыши. На первых этажах большинства домов размещались склады или лавки, а под жилье отводились верхние этажи. Постройки были по большей части деревянные, камень почти не использовался, если не считать дымоходов. Часто верхние этажи выступали над улицей, так что высокий человек запросто мог стукнуться о балки головой.

– Мы идем не в монастырь, – заметил Тоби.

– Нет, не туда. Откуда ты… ах да, ты же видел шпиль. Ну, видишь ли, сын мой, мне показалось разумнее сходить сначала в монастырь одному, замолвить за тебя словечко. Объяснить, что к чему.

Значит, милейший отец Лахлан не уверен в том, какой прием встретит Тоби, или не так уверен, как утверждает. В темноте, фальшиво распевая что-то, прошла группа людей. Они не обратили внимания на преступника-переростка, чья смерть могла бы принести им богатство.

– Тоби может укрыться в монастыре, правда? – с беспокойством спросил Хэмиш.

– Надеюсь, что да. Обычно дух-покровитель не дает пристанища незнакомым людям, но в случае вопиющей несправедливости он делает исключения. То, что он вообще позволил Тоби войти в город, вселяет надежду.

– Вы хотите сказать, дух может ощущать демонов на расстоянии?

– Демонов во плоти – да. Заключенных – реже, если только они не вызваны магией. Сюда. Я оставлю вас в доме мастера Стрингера, а сам пойду в монастырь.

– Я тоже хочу туда, – заявил Хэмиш. – Я могу предложить ему серебряный пенни!

Интересно, подумал Тоби, каким из его синяков этот пенни оплачен?

2

– И еще почти шесть месяцев после Норфорд-Бриджа он оставался на свободе, – говорил Кеннет Кеннеди, – но кто-то из инвернесских Маккеев предал его, и тогда сассенахи посадили его в клетку и возили напоказ всю зиму из города в город и наконец увезли его к себе в Англию. И все решили было тогда, что все, песенка спета, но кое-кто из нас не давал огню погаснуть, и в конце концов он бежал и вернулся. Собаки-лоулендеры забыли про свою верность, но Хайленд снова встал под знамя со львом.

Поделиться:
Популярные книги

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности