Меч Господа нашего. Книга 5. Прелюдия беды
Шрифт:
– Стоп.
«Исудзу» остановился. Они были во дворе, забитом оставшимися без топлива машинами, на каждом балконе были антенны спутниковых тарелок. Везде играли дети…
– Черт бы их побрал, этих сукиных детей…
– Дай телефон…
Типп протянул телефон, точнее – аппарат спутниковой связи, способный работать и в режиме мобильного телефона, когда была сеть. Оставалось надеяться, что у майора Броуди, который ждет сейчас на Сан-Антонио – есть местный роуминг.
– На приеме, – ответил майор после третьего гудка. По-видимому, он был на открытой палубе – слышался шум вертолетных винтов.
– Сэр,
– Палач? Что там у вас происходит?
– Сэр, дело дрянь. В районе цели – вооруженные боевики, значительные силы танго, шесть транспортных средств, из них два – вооруженных. Численность противника значительно выше ожидаемой. Точка три скомпрометирована, работать там нельзя. Как быстро мы можем послать «Предатор»?
– Палач, ты что охренел? Это не Эй-стан, у меня нет «Предатора». Здесь работаем по старинке.
– Сэр, каково РВП для группы два? Я намерен кое-что сделать.
– РВП? Палач, ты что охренел? У меня нет санкции на вооруженное вмешательство. Мы должны сделать всё быстро и чисто, обезопасить иностранных граждан, но не подвергая риску ни их самих, ни местных. У нас нет санкции на вооруженное вмешательство, тем более – если там машины, вооруженные пулеметами. Я не хочу получить второе Могадишо.
– Так добудьте санкцию, сэр. Если мы ничего не сделаем, им тут голову отрежут, на хрен. Сэр, я намереваюсь занять позицию и провести первичную оценку объекта с тем, чтобы определить возможность силового вмешательства.
– Палач, не делай этого. Я свяжусь с местным министерством внутренних дел, у них есть надежные возможности. Мне совсем не улыбается потом вытаскивать из этой задницы тебя!
– Со всем уважением, сэр, всё что могут местные копы, так это стоять на дороге и взимать дань, вот всё что они могут. Если они припрутся сюда – заложников просто обезглавят. Мне нужны здесь взвод морской пехоты и пара вертолетов, не более, сэр. И задача будет решена. Гарантирую, что в районе цели ни один ублюдок не выстрелит по вертолету.
Майор помолчал.
– Ганни, дай мне час.
– Со всем уважением, сэр, полчаса не больше. Заложников могут перевезти в любой момент, и тогда мы их больше не увидим…
– Отбой… Будь осторожен, ганни.
– Удачи вам в борьбе, сэр.
Ганни Бунт и майор морской пехоты Колин Броуди хорошо знали друг друга. Более того – когда по дороге в БИАП [2] колонна попала под обстрел, именно ганни вытащил молодого офицера морской пехоты из горящей машины, не прекращая отчаянно отстреливаться. Так что майор помнил. И ганни – помнил.
2
Багдадский международный аэропорт.
Я знаю свой путь и несу свою ношу…
– Что у нас есть? – спросил Бунт.
– Ваша винтовка, сэр, – ответил Типп – моя винтовка, ручной пулемет и автомат Калашникова. Два фунта взрывчатки и двенадцать осколочных гранат, по четыре на каждого. Четыре Клеймора и две подрывные машинки. Личное и холодное оружие. Все…
Ганни тяжело вздохнул.
– Я прекрасно знаю, что это хреновое безумие, но нам нужно быть готовым решать ситуацию.
– Наверх, сэр?
– Вон там лестница. Пожарная. Отвлеките их внимание, пока я буду забираться наверх. Потом – возвращайтесь в машину, уезжайте и ждите сигнала. Насколько я знаю Броуди, он сделает все, что от него зависит.
Сержант и капрал молчали.
– Парни, мы морские пехотинцы Соединенных штатов Америки, и я горжусь тем, что служу в одном подразделении с вами. Здесь много всякой хрени происходит, и до этого много всякой хрени произошло. И я не удивлюсь, если по возвращении на корабль командование поимеет нас в извращенной форме. Но черт возьми, парни, морпехи никогда и никого не оставляли в беде. Помните – «от чертогов Монтесумы и до пляжей Триполи [3] «? Нигде мы не оставляли никого в беде и стоит ли начинать сейчас?
3
Неофициальный гимн морской пехоты США.
Морские пехотинцы помолчали. Потом – сержант Типп сказал только одно слово.
– Да, сэр…
– Ты кому звонил только что, урод?
– Кому-кому… Какое тебе дело…
– Ну вот что… Я знаю кому ты звонил, козел. Если еще раз ты будешь звонить моей жене, я тебя убью. Клянусь Аллахом, убью.
– А если даже и так? Если ты не можешь, так что теперь, обосраться? Я и буду с твоей женой вместо тебя…
Двое выскочили из машины и один с ходу зарядил другому по морде. Второй что-то заорал и попытался ответить, но первый был начеку и отскочил. Как это обычно и бывает, в Африке любой скандал привлекает внимание, – и вокруг дерущихся чужаков моментально начала собираться толпа. Почти никто не работал – а поглазеть на бесплатный цирк желали многие.
Один из неизвестных тем временем прижал второго к борту и с размаха закатил по морде. Толпа взвыла.
– Вот так! Только попробуй еще с моей женой!
Сжатый кулак как аргумент в споре – чужд и африканским и арабским культурам. На африканский континент искусство сжимать руку в кулак и наносить ей удары привнесли белые колонизаторы, арабы же драться врукопашную за редкими исключениями не умели и в рукопашной были беспомощны (если только их не обучали драться в армии). Но те, кто собрался поглазеть на драку, не слишком то задумывались о том, что они видят, они вообще ни о чем не задумывались в жизни, даже о самых насущных и необходимых вещах, они жили той минутой, которой живут и не заглядывали дальше. Сейчас им было весело, и это всё, что их сейчас интересовало. Это всё, что им было нужно…
И никто, совершенно никто – не посмотрел себе за спину и не увидел, как пожилой, ловкий как обезьяна человек – быстро лезет по пожарной лестнице на крышу с большим рюкзаком и длинным ружейным чехлом за спиной…
Оказавшись на крыше, ганнери-сержант посмотрел вниз. Бесплатное представление закончилось – нокаутировав капрала, сержант засунул его бесчувственного в машину на заднее сидение, сел на водительское место и под приветственные крики африканцев – нажал на газ. Бесплатное представление закончилось – люди расходились…