Меч Рассвета
Шрифт:
– Послушай, Курт, – потягиваясь, мурлыкнул Мур. – У восхитительного слова «зад», просто не может быть такого уродливого суффикса и окончания… ты, как всегда, не в ладах с грамматикой. Впрочем, со временем суток – тоже. Кто ж ходит в гости по ночам?
– Слазь с потолка, лодырь! – рассердился Курт.
– Не могу, твоя секретарша упадет! – ответил Мур.
– Во-первых, она уже не моя секретарша, а твоя девушка, а во-вторых, пусть и она слазит, – сказал Курт.
– Она стесняется быть при тебе
– Ну так одень ее и оба слезайте! – вновь зарычал Курт.
– Вот еще! – насмешливо отозвался Мур. – Ты не представляешь, как нам тут хорошо…
– Мур, ты что – оглох? У нас – задание! – окончательно возмутился Курт.
– Курт, что с тобой? – обеспокоенно спросил посох. – Откуда это косноязычие? Не наступил ли тебе на язык страшный зверь по имени слон? Знаешь такой, с большим хоботом?
– Сам ты зверь с большим хоботом! – Курт попытался хоть что-то рассмотреть на потолке, откуда доносился голос, но тьма была полной.
– Ну а как же? – донесся из этой темноты довольный голос Мура. – Что это, по-твоему, значит: «У нас – задание»? Во-первых, у нас у всех несколько больше одного зада. Я думаю, ты и сам мог бы об этом догадаться, если бы немного подумал. А во-вторых, что это ты там бормочешь в конце? Что это еще за «а-ни-е»? Ты что, выучил какое-то новое заклятье и решил похватиться на ночь глядя?
Курт ничего не ответил своему посоху.
– Этот раздолбай совсем разленился, – обернувшись к Агларии, озабоченно сообщил он ей. – Придется, видимо, подыскивать нового спутника…
– Что?!! – из темноты возмущенно взвыл Мур. – Как это – нового спутника?! Вместо меня?! Ах ты предатель!!! Ну, держись! Сейчас я тебе такую шишку на лбу поставлю, мало не покажется!
Послышался неразборчивый шум, женский испуганный вскрик и звук падения двух тел.
– Ты так прелестно грохнулась, крошка! – послышался восхищенный голос Мура – Прямо на задницу верно? Как ты была хороша во время падения! Ах, как хороша! Я просто в восторге! Но ты прости, я должен немедленно отомстить негодяю, посмевшему прерывать наши с тобой божественные отношения столь непростительным способом! Клянусь, я поставлю ему такую шишку, что все джанхарские прачки смогут развешивать на ней белье на просушку!
– Я тебя самого сейчас вывешу на просушку! – в ответ возмущенно вскричала девушка. – Кто меня уронил? А ведь клялся, что этого не случится! Что, не могли, как нормальные люди, на кровати? Вот я тебе сейчас задам за твои проделки!
– Ты что?! – послышатся голос Мура. – По лбу же больно! Ой! Ай! Ох!
– Зато любя, – ответила девушка.
– Шишка же будет! – взмолился Мур. – Уй!
– Да-а-а? – ехидно протянула девушка. – Ну, надо же позаботиться о несчастных джанхарских прачках… одной разъединственной шишки на все джанхарское
Курт хихикнул и вышел, прикрыв дверь.
– Интересно, сохранятся ли у него все эти шишки, когда он вновь превратится в посох? – со счастливой улыбкой пробормотал великий маг.
– Разве ты не должен защищать своего подчиненного? – невинно поинтересовалась Аглария.
За дверью послышатся приглушенный вопль Мура.
– Защищать? Этого? Того, кто мне вечно шишки на лбу ставит? Вот еще! – ухмыльнулся Курт. – Пусть-ка он теперь сам отведает, каково это!
Новый вскрик.
– Как зовут твою бывшую секретаршу? – спросила Аглария.
– Шенна, – ответил Курт. – А что?
– Думаю, мы с ней подружимся, – подмигнула Аглария. – Мне нравится ее подход в обращении с мужчинами.
За дверью наступила тишина.
– Ты злая, – огорчился Курт. – Я тебя с потолка еще ни разу не ронял.
– Только это тебя и спасает, любимый… – нежно шепнула она ему.
За дверью что-то происходило.
– Милая… – послышалось из-за двери.
– Любимый… – донесся ответ.
– Мирятся, – улыбнулась Аглария. – Сейчас твой приятель выйдет.
– Ну? Что там еще за задание? – высунулся из-за двери Мур.
Босиком, в одних подштанниках, со свеженькой коллекцией шишек на лбу.
– Боги! – восхитился Курт. – Как тебе идут эти шишки! С ними ты так прекрасен, что дух захватывает!
– Не то что некоторые, которые даже шляпу прилично носить не умеют, – горделиво ответил Мур. – Так что там за задание?
– Да так, пустяки, – ответил Курт. – Ничего особенного. Ну, сам подумай, разве нам с тобой что-нибудь серьезное поручат? Всего-навсего – сходить мир снасти.
– И только?! – возмутился Мур. – И ради вот этой ерунды ты оторвал меня от самой восхитительной женщины, которую мне только доводилось встретить? Да еще в такой момент! Что, сам не мог справиться? Надо было меня по таким пустякам беспокоить! Сбегал бы да и спас быстренько, чем под дверью орать.
– Да я-то мог бы, – злокозненно улыбнулся великий маг Курт. – Но надо же тебе тренироваться хоть иногда А то совсем форму потеряешь. Впрочем, ты и так уже…
– Что значит «и так уже»? – возмутился Мур.
– А ты сходи, в зеркало поглядись, – ехидно посоветовал Курт. – Где твое восхитительное, завораживающее своим изяществом форм, древко, где потрясающий сознание набалдашник… вместо всего этого какие-то уродливые конечности… фу, Мур!
– Так ведь с кем поведешься! – хихикнул посох.
– Да-а-а… и похож ты сейчас на боевой джанхарский посох… – начат Курт.
– Примерно как ты – на великого мага, – перехватил инициативу Мур. – Только я временно, а ты – постоянно.
– Постоянно что?