Меч Ветра
Шрифт:
Меч Хондзё Масамунэ, совершенство, имеющий ту же ценность, что и Кусанаги хранился тогда в семье Токугава. Токугава Иемаса, в то время глава рода, был человеком чести и потомком сёгуна. Беспрекословное подчинение господину было заложено в его генах. Он выполнил приказ своего сюзерена - императора и собирался сдать все 14 бесценных мечей, хранившихся в его семье веками, включая и Хондзё Масамунэ.
Но Токугава был не только честным, но и мудрым человеком. Он понимал, что для американских интендантов, собирающих мечи, нет никаких различий между катаной, выкованным год назад из железнодорожного рельса и мечом- совершенством, имеющим
И вмешалось провидение. После окончания войны Иемаса Токугава случайно познакомился с американским сержантом Союзных оккупационных войск. Молодой парень пришел в его дом с командой интендантов для описи имеющегося в доме оружия. Он чем-то заинтересовал Иемаса и они разговорились. Сержант интересовался боевыми искусствами Японии, хорошо разбирался в оружии самураев и почти свободно говорил на японском. Кроме того, он был честным и добрым малым. Так получилось, что Иемаса Токугава понравилось говорить с ним, и он стал часто приглашать парня к себе в дом. У американца о многом было свое собственное мнение, в том числе и о тотальном изъятии мечей. Он считал это верхом варварской глупости, не имеющей ничего общего с желанием укрепить мир в стране. Это мнение, в прочем он благоразумно держал глубоко в себе, но однажды все же поделился им с Иемаса. И потомок сёгуна понял, как он может спасти бесценный клинок от уничтожения, не запятнав своей чести невыполнением приказа Тэнно.
В полицейский участок, куда Токугава Иемаса с каменным лицом нес 14 мечей своего рода вместе с Хондзё Масамунэ, его сопровождал принц Мисака, брат императора Хирохито. Там Токугава церемонно скрестил с тем самым сержантом мечи, а затем признал его победившим себя в поединке и официально сдался в плен. Он передал лично ему, как победителю, свое оружие – Катана Хондзё Масамунэ. А сержант вовсе не обязан был кому-то сдавать полученный в бою трофей. Остальное оружие он также передал сержанту, но уже как официально сданное согласно приказу. Передачу оружия засвидетельствовал лично принц Мисака.
Так Иемаса Токугава спас одну из главных реликвий Японии от уничтожения. Но, опасаясь за судьбу меча в Японии, он сумел сохранить в тайне имя американского сержанта и сделал так, чтобы тот как можно скорее исчез из поля зрения. Впоследствии были предприняты попытки найти меч, но как это было сделать? Имя сержанта сохранилось лишь в памяти полицейского, который дежурил в тот день в участке. А тот не очень хорошо его запомнил и произносил то, как Колди, то, как Конди Баймор.
Семья Яманучи является потомками Токугава и именно к ним должен был перейти Хондзё Масамунэ, не будь он так трагически утрачен. Поэтому, когда Яманучи узнали, что клинок нашелся, у них не было двух мнений о его дальнейшей судьбе. Хондзё, безусловно, должен был вернуться к ним, как к законным наследникам. И они просто решили взять его у тех, кто, по их убеждению, владел мечом совершенно не по праву.
– То есть, у меня, - подвела итог Настя.
– Прошу Вас, дослушайте меня, Анастасия-сан,- произнес Кано.- Возможно, мы не были совершенно правы, пытаясь просто забрать меч у Вас. Поэтому, у нас есть предложение. Несмотря на то, что меч принадлежит нам по праву наследования, мы готовы предложить Вам компенсацию за передачу нам нашей реликвии. Глава нашего клана, господин Яманучи Масао предлагает Вам, госпожа Анастасия Чайка 20 миллионов долларов наличными, если Вы согласитесь передать меч нам…
За столом на минуту повисло молчание, Настя удивленно смотрела на Кано. Затем она начала говорить.
– Знаете, раз Вы говорите о праве, то человек, получивший Хондзё Масамунэ от Токугава Иемаса - сержант Конрад Беймел, получил его в полном соответствии с Бусидо, как трофей от побежденного противника. Он имел право забрать его голову и его меч. И я получила его тоже в соответствии с Бусидо, как подарок взамен на спасенную жизнь. Вы, как самурай, не можете не признать этого. Хотя, я согласна, что ни Конрад, ни я раньше не были частью его истории. И мы не самураи. Но, отстояв этот меч в битве, теперь я являюсь более чем полноправной хозяйкой этой реликвии. И еще, если бы Вы рассказали мне эту историю прежде, чем попытались забрать меч силой, меч был бы уже у Вас…
– То есть, Вы намерены отказаться от предложения?- удивился Кано,- что не так? Может быть сумма недостаточна?
– Совсем нет, сумма для меня просто немыслимо огромна! Вспомните своего предка. Токугава Иемаса ради своей чести пожертвовал самым ценным, что у него было. И я тоже уже приняла решение и пообещала его выполнить.
– И что же это за решение?
– Я передам меч Японии, вашему правительству. Он будет принадлежать вашему народу, как национальная реликвия. Чем он и является, по закону с 1936 года.
– Но меч никогда не принадлежал ни императору, ни общности Японии. Он наш!
– Вообще-то он сейчас-мой. Но скоро станет и Вашим тоже. Я еще хотела кое-что Вам сказать, это будет важно для Вашей семьи. Послушайте, согласно Букэ Сёхатто, закону о военных домах, Катана Хондзё Масамунэ должен храниться в доме потомков сёгуна Токугава без любых других условий. Вы поэтому считаете его своим. Этот закон, как Вы знаете, был принят еще в 17 веке. Но, почти все его положения были отменены последующими различными законодательными актами. Все, кроме одного. Того самого, который касается Хондзё Масамунэ. Поэтому, по возвращению меча в Японию семья Яманучи может на законных основаниях хранить этот меч в своем доме. Но, видимо, всё же обеспечив беспрепятственный доступ к нему людей. Как в музее.
– Вы уверены в этом? Где это можно увидеть?
– Да, уверена. Я нашла это случайно, искала совсем другое в библиотеке университета. Я потом покажу Вам, где найти эти положения.
– Если это действительно так, я, пожалуй, признаю, что это удивительно. Девушка-студентка в далекой России нашла то, чего не заметили дипломированные юристы Яманучи.
– Я же говорю, что нашла это случайно. И ещё, говоря по правде, я думаю, что у Яманучи он будет в абсолютной сохранности. Вряд-ли кому-то придёт в голову попытаться похитить его у вас.
– Это очень верно сказано. Знаете, Анастасия-сан, я думал перед встречей, что если Вы не согласитесь на наше предложение, мне придется известить Вас о неприятных мерах, которые мы могли бы предпринять. Но сейчас, несмотря на Ваш отказ, я просто …
Мацумото, до этого молча слушавший разговор, вдруг произнес.
– Э-э-й, да Вы, я вижу, просто мастер запугивать детей. То отправили ночью шестерых головорезов против одной девушки. То теперь, вместо того, чтобы просто поблагодарить её за помощь, начали упоминать Ваши криминальные возможности. Не слишком Вы не любезны, Господин Яманучи?