Мечи против кубков
Шрифт:
Так, лучше об этом не думать, а то голова болеть начинает.
— Значит, Краухберн… — Леди как-то странно усмехнулась, многозначительно, но потом пояснила: — Они оба за мной ухаживали, два герцога, Саутгемберн и Краухберн. Мне больше нравился Фредерик, он был более настойчив, даже получил королевское разрешение на наш брак, и вдруг, как помутнение… Мы поссорились, я встретилась со странной старушкой, пообещавшей исполнение всех моих желаний, вечную молодость и полную независимость от мужчин. Я ответила «да» и больше ничего не помню, все было как в тумане, пока не оказалась здесь, с Агатой и ее друзьями.
— А кто такая Агата? — будем копать
— В нашем мире ее бы назвали следователем, она работала в местном подобии министерства правопорядка. Здесь оно называется полицией.
— А почему работала?
Мне очень нужны подробности о той, кто так настойчиво кружит вокруг моего жениха.
— Из-за конфликта между принцессами начались гонения на всех, у кого в ближайших предках были люди. Жить они тут без нас не могут, некому поглощать излишки магии, но и с нами рядом находиться не хотят, требуя, чтобы людей держали где-нибудь отдельно. А ведь хранители порталов люди. Уж не знаю почему, но открывать врата могут только немагические существа. Магически одаренные, но не магические. А вот заряжать — как раз наоборот, только кристалы.
— Кто-кто? — переспросила я.
Люсьена произнесла слово «кристаллы» с ударением на первом слоге, от этого удвоенное звучание буквы «л» сгладилось. И это не из-за того, что леди забыла, как произносить «кристаллы» правильно.
Вопрос о понимании нашего языка местными жителями или, что более вероятно, о понимании нами местного наречия волновал меня почти с самого попадания. И сейчас вполне подходящее время, чтобы его задать.
— Это такая раса. Не встречала ни одного, но слышала, что это существа, которые живут в камнях, как дриады в деревьях.
— А-а-а… — многозначительно протянула я, переглядываясь с Раулем. — Значит, в нашем портальном артефакте не тридцать три феи, слившиеся с турмалинами, а тридцать три крИстала?
Звучало уже не так страшно. А то от мыслей о тридцати трех пожертвовавших собой во имя непонятной цели существ у меня просыпалось тоскливое недоумение.
— Да, поэтому их и хотели вернуть в наш мир, чтобы они снова смогли принять свой второй облик. Они ведь уже много лет мучаются… — Люсьена произнесла это с жалостью, но у меня тут же активировалась паранойя и чуть не выветрился вопрос про языки.
Ненавязчивое упоминание о желании выкрасть наш артефакт, даже с пояснениями, означало, что милая леди прекрасно знала о том, что происходило на холме в нашем мире за сутки до открытия портала. Она могла не догадываться о нападении на Рауля, в это я еще готова поверить. Но про попытку пропихнуть раму в щель эта женщина знала абсолютно точно. И никакие крИсталы, замурованные на тысячу лет в камни, не оправдывают желания забрать себе нашу дверь! Пусть мы ее и не использовали… не знали о ее существовании и не умели открывать, неважно! Это наша дверь! И дядя, кстати, тоже был наш… Вот Люсьена за восемь лет уже… как это правильно говорят про иностранцев? Ассимилировалась в мире фей. Так что она скорее враг, чем друг. Но враг, который знает довольно много.
Глава 33. Языкознание
— А почему мы понимаем речь фей? — Раз уж решила что-то выяснить, надо выяснить, пока не забыла. Потому что вопросов у меня с этим расследованием столько, что, если их записывать, место на накопителе закончится.
Фонари на стенах и пароме позволяли при желании полюбоваться подземными красотами, вот только желания не возникало. Плыть нам еще минут пятнадцать, так что самое время уточнить то, о чем потом не вспомним из-за обилия более важных и нужных сведений.
— Я сама долго удивлялась, — честно призналась женщина.
Нелюди первыми знакомиться к нам не подходили. Но едва мы завели беседу с Люсьеной, вокруг сразу собрался кружок любопытствующих. Большая часть полулюдей была настроена дружелюбно, лишь некоторые смотрели с подозрением.
Интересно, есть ли здесь еще кто-то из нашего мира? Вроде бы старуха упоминала, что дядю Фредерика перекинули с большим трудом, израсходовав почти все свои силы. Может быть, поэтому они и пытались проникнуть в разум Рауля? Чтобы задействовать его запасы?
Смогу ли я когда-нибудь понять, что именно должно было произойти у холма, или это так и останется загадкой?
— Все из-за магии, — продолжила тем временем объяснять Люсьена. — Магические существа понимают речь любого собеседника. А этот мир объединяет всех, позволяя говорить на всеобщем языке.
— А читать? — уточнила я, сразу вспомнив про страсть Джорджа к книгам.
— В этом мире ты можешь прочесть все, но, как только вернешься к себе, дар исчезнет, — усмехнулась женщина. — Раньше, когда порталы работали, путешественники между мирами ставили множество экспериментов. Магические существа живут долго, сто шестьдесят восемь лет для них — как для нас десятилетие. А то и меньше… Почти все они, — Люсьена обвела рукой, показывая на окруживших нас полулюдей, — прекрасно помнят времена, когда правила старая королева, порталы были открыты и можно было переходить в другие миры.
— А если я перепишу на своем языке? — Вполне логичный вопрос, только последовавший ответ тоже был ожидаемым:
— Не получится. Магические существа как-то могут контролировать смену языков, а обычные маги — нет. Поэтому сейчас ты можешь говорить, писать и читать лишь на всеобщем. Но, вернувшись, сможешь записать все, что помнишь. — Снисходительно улыбнувшись, женщина внезапно с гораздо большим интересом, чем раньше, уставилась на Рауля.
Просто граф, увлекшись, тряхнул челкой, а когда она вновь упала ему на глаза, рассерженно сдунул ее с лица, после чего провел рукой по волосам, убирая непослушные пряди. И заодно продемонстрировал заостренные кончики ушей. Вот именно они и привлекли внимание Люсьены.
— Значит, Фредерик не лгал! У него и правда получилось…
— Что именно получилось? — тут же насторожилась я. Вот ведь кажется, что несчастный граф собрал уже все ледышки с крыш, но нет, похоже, сейчас на него упадет еще одна. И лучше уж вытрясти правду сразу, а то мое воображение придумает гораздо худшие кошмары, чем реальность.
— Я не сильно вникала в идею лечения обычного бесплодия. Оплодотворение, клетки, движение сперматозоидов… Фу, гадость какая! — Люсьена даже шутливо поморщилась, а потом нравоучительным тоном добавила: — Но иногда бесплодие бывает не из-за болезней, а по магическим причинам. И в таких случаях самое действенное лекарство — пыльца фей, которую следует добавлять в еду будущим родителям. Однако, как видишь, если перестараться, может получиться побочный эффект. — И женщина, даже не задумываясь о нескромности подобного жеста, дотронулась до уха Рауля, указывая на заостренный кончик. — Вполне возможно, что и способности накапливать магию у тебя, — это она уже напрямую обратилась к графу, — гораздо выше, чем у большинства людей. Фредерик был в этом уверен…