Мечтая о тебе
Шрифт:
Хозяйка, как могла, оттягивала момент расставания. Напоследок кивнув, она собралась спускаться по лестнице.
– Сэр, если вам потребуется что-либо еще…
– Я непременно скажу, – в который раз уверил ее Натаниэль.
Спускаясь по лестнице, женщина промурлыкала что-то вроде «За ваши деньги любой каприз» и наконец исчезла из виду.
Чейз решительно повернулся, и взгляд его упал на огромный ящик, в котором лежал поезд. Лицо его расплылось в ухмылке. Да, он не богат ни материально, ни духовно. Ho y него есть мечта, и этого вполне достаточно.
Мара
Отгудел шестичасовой фабричный гудок, и над басовитым шумом машинного зала послышался иной звук – похожий на скрежет какого-то останавливающегося механизма. Мара замерла и, перегнувшись через перила, стала наблюдать, как на фабрике затихает жизнь. Постепенно переставали работать паровые механизмы, замедляла бег конвейерная лента – затихал глухой рокот машин. Очередь из работников собиралась у дверей фабрики.
1
Перекрытие между первым и вторым этажами. – Примеч. пер.
Тут Мара заметила призывно машущего ей снизу секретаря, отошла от перил и присоединилась к женщинам, спускающимся с полуэтажа.
– Если Элфи думает когда-либо заполучить меня, то он окончательно спятил, – доносился до нее разговор идущих впереди женщин. – Пусть даст мне достойную зарплату и перестанет нагружать работой!
– Недурственные запросы, Эмма, – отвечала шедшая за ней женщина. – А увольнения не хочешь? Кто это там идет?
Эмма посмотрела через плечо и осеклась, поймав взгляд начальницы, стоящей всего лишь в нескольких футах от нее.
– Добрый вечер, мэм, – сказала она уважительно и прижалась к стене. Ее собеседница поступила так же, и Мара прошла между ними.
Сама Мара не допускала и мысли о панибратстве с подчиненными. Но она знала, что некоторые руководители не только думали, но и действовали иначе. Она старалась, чтобы рабочие были как бы единой семьей, но все же предпочитала держать дистанцию с подчиненными, чувствуя, что это создает ей большее уважение.
Эту позицию Мара выбрала для себя в высшей степени осознанно. Ведь сама она не владела фабрикой. Она была лишь женой владельца фабрики, и ее авторитет всегда был под угрозой. Мара была убеждена в том, что лучший способ сохранить к себе уважение – это поддерживать репутацию высококвалифицированного работника с холодным рассудком.
Внизу Мару уже ждал секретарь.
– В чем дело, Перси?
– Мистер Финч ждет вас в вашем кабинете. Ему необходимо поговорить с вами, – ответил секретарь.
– Он здесь?! – Мара была удивлена до крайности. Она не могла вспомнить, чтобы вызывала к себе адвоката. – Сейчас же иду!
Мара направилась самой короткой дорогой через цех, а секретарь пошел за ней.
– Он не говорил, почему хочет видеть меня? – озадаченно спросила Мара.
– Нет, но, возможно, это как-то связано с визитом джентльмена, который был у нас утром.
Мара остановилась как вкопанная.
– Какой джентльмен?
Пройдя по инерции несколько шагов, Перси ответил:
– У меня не было возможности рассказать вам об этом раньше. Приходивший утром мужчина спрашивал мистера Эллиота. Вы тогда выходили. Посетитель был очень удивлен тем, что не застал вашего мужа на месте.
Мара нахмурилась.
– Но ведь Джеймс сейчас в Америке. – «А ведь он может быть где угодно», – пронеслось у нее в голове. – Посетитель не говорил, что он хочет?
– Нет, он лишь сказал, что у него дело к мистеру Эллиоту и ему назначено. Вроде как Эллиот сам назначил ему здесь встречу.
Мара от услышанного чуть не рассмеялась в голос. Это было так в духе Джеймса назначать встречу в Лондоне, находясь в пустынной Аризоне!
– Но ты сказал посетителю, что он… временно отсутствует… – «Уже пять лет, как его нет», – пронеслось у нее в голове. – И вряд ли он вернется в скором времени?
– Сказал, мэм. На это визитер ответил, что прибыл из Сан-Франциско, убежденный в том, что мистер Элиот ждет его здесь, в Лондоне.
«Глупость на глупости, – подумала Мара не без доли цинизма. – Верить Джеймсу, когда он назначает встречу, – значит обрекать себя на обман и разочарование».
– Из Сан-Франциско! Так он американец? – вырвалось у нее.
– Нет. Полагаю, что он англичанин. Я объяснил ему, что в отсутствие мистера Эллиота его обязанности исполняете вы. Так что теперь он ждет встречи с вами. Я назначил ему на четверг.
Мара вздохнула.
– Что ж, хорошо. Встречусь с ним, если будет время. Иди домой, Перси. До завтра.
Ее секретарь кивнул и пошел прочь, а Мара, полная раздумий, осталась стоять на месте. Она не могла понять, зачем кому бы то ни было ехать из Сан-Франциско, из такой дали, чтобы повидать Джеймса. Такой поворот ей явно не нравился. Хорошо зная своего мужа, Мара начала подозревать, что Джеймс затеял аферу в надежде быстро обогатиться. Хорошо, допустим, он взял еще одну ссуду, чтобы расплатиться по долгам, совершив тем самым еще одну ошибку. Ведь не так просто расплачиваться за то, что он уже назанимал.
Она тряхнула головой, словно хотела избавиться от мыслей о своем неприкаянном муже и о незнакомце, который заходил утром, и направилась в коридор, ведущий в ее кабинет.
– Здравствуйте, мистер Финч, – поприветствовала Мара седовласого джентльмена, прикрывая за собой дверь. – Какие дела привели вас к нам?
Адвокат почтительно встал, чтобы в свою очередь поприветствовать Мару, но на его лице не было обычной приветственной улыбки.
– Боюсь, что эти дела очень важные и серьезные.
Мара уловила в его словах несколько напыщенный тон, вгляделась в озабоченное лицо адвоката и почувствовала себя некомфортно.
– Что случилось? – выдавила она застрявший на языке вопрос.
Финч потянул воротничок, ослабляя его, и вместо ответа предложил:
– Наверное, нам лучше присесть.
– Конечно. – Мара в одно мгновение пересекла маленькую комнатку и последовала его совету. – Так в чем же дело? – снова спросила она.
Адвокат выглядел столь серьезно, что тревога Мары невольно начинала перерастать в панику. Она уже догадывалась, что случилось что-то ужасное.