Мефистон. Кровь Сангвиния
Шрифт:
— Удерживай позицию. Мы идем к тебе.
Антрос собирался ответить, когда его перебили всплеск шума и какое-то движение. Из клубов дыма вырвались подобно буре вопящие демоны, похожие на акул или скатов. Твари распахнули пасти и бросились на него. Он обрушил на них первую молнию такой силы, что демон разлетелся пополам, и куски отлетели назад во второго, заставив его уплыть в дым.
Третий же обрушился на Антроса, и вместе они покатились по стене.
Лексиканий рухнул на спину, вцепившись в челюсти неистовствующего демона обеими руками, чтобы не дать им
К нему летели десятки других чудовищ, но лексиканий был настолько взбешен, что только радовался возможности расправиться с ними. И потому он был почти разочарован, когда в дыму справа сверкнула череда дульных вспышек. Грянули взрывы, и Антросу осталось лишь добить ударами сабатонов и одиночными выстрелами бьющихся в агонии раненых демонов.
По обломкам к нему шагала Сестра Битвы, держащая в руке еще дымящийся пистолет. Она выглядела уставшей и была вымазана в крови. Хотя вокруг лежали трупы других сороритас, воительница отдала Луцию воинское приветствие с непоколебимым спокойствием.
— Сын Сангвиния! — воскликнула она, перекрикивая грохот битвы. — Астра Ангелус, он здесь?
— Астра Ангелус? — изумленно переспросил Антрос. — Так его звал исповедник. Не думал, что вы знаете это имя.
Они пригнулись, когда в стену позади них ударили лазерные разряды.
— Мы знаем, кто такой Астра Ангелус, — крикнула она громко, чтобы было слышно. — Мы понимаем, зачем вы здесь.
Из бури, шатаясь, выходили другие серафимы, собираясь вокруг своей сестры и глядя на лексикания.
— Где твой господин? — спросила женщина.
Антрос махнул рукой, приглашая их следовать за ним, и полез через обломки самолета, пытаясь провести Сестер Битвы через неистовый ураган энергии к старшему библиарию в его центре. Наконец, преодолев еще один обломок стены, они увидели Мефистона. Тот походил на оживший образ из историй Зина. Исполинские дуги молний проносились по небу, срывались с облаков, сверкали на застывших вершинах гор и все они тянулись к протянутым рукам Мефистона.
— Властелин Смерти, — выдохнул Луций, испытав благоговение перед этим зрелищем.
Когда огни соединились с Мефистоном, то вспыхнули над долиной с крутыми склонами. Сотни алых нитей сплетались в сеть смертоносной магии крови, и каждая из них пронзала по одному демону. Старший библиарий стал связующим звеном огромной энергетической паутины, связывающей его со всеми варп-сущностями в пределах видимости Вольгатиса. Большинство из них собрались под огромным портиком перед воротами, у ног гигантских статуй; когда колдовство Мефистона поразило исчадий ада, они словно приросли к земле, дрожа и подергиваясь, пока кровь поглощала их.
Сам воздух корчился от гнева
Луций разжал пальцы, позволив кровавому смерчу увлечь себя, и с лязгом покатился и заскользил по камням, пока не оказался достаточно близко, чтобы лучше разглядеть повелителя. За ним сумели последовать и некоторые сестры, цеплявшиеся за амбразуры, чтобы их не унесли яростные ветра. Лексиканий пополз по разбитой перемычке и смог подняться к вершине ворот — достаточно близко, чтобы заглянуть в лицо Мефистону, который уже начал следующий этап ритуала.
Властелин Смерти был абсолютно спокоен. Его доспехи покрылись выбоинами и были вымазаны в дьявольском ихоре, но сейчас Мефистон полностью контролировал свои силы. Он сложил распростертые руки и начал сжимать их, отчего все удерживаемые его кровавыми молниями демоны смялись, словно зажатые в гигантском кулаке. Вопли изменились, став отчаянными, а не ликующими, а нечеловеческое хихиканье сбилось — теперь оно вырывалось сдавленно и урывками, звучало не как проявление веселья, а как одышка.
Когда же Мефистон полностью сжал пальцы, демоны схлопнулись, утекли из реальности, будто вода через слив.
Опустилась тишина. Никаких воплей. Никаких выстрелов. Единственным звуком был низкий стон ветра, проносившегося над застывшими пиками. Психическая буря, прежде тянувшая Луция к его господину, неожиданно исчезла, и, потеряв равновесие, он рухнул на груду залитых кровью обломков.
Властелин Смерти опустил руки, глядя на заваленную трупами долину.
Все демоны испарились, но из-за далеких груд снега показался новый враг — воин в ослепительно-белых доспехах, скачущий без седла на огромном змеевидном существе с кричаще-яркими крыльями и вытянутой птичьей головой.
«Он куда важнее, чем я думал, и куда могущественнее», — заговорил Мефистон в разуме Луция.
— Ты сокрушил его армию, — сказал лексиканий, удивив стоявших рядом Сестер Битвы, — чего он надеется добиться теперь?
«Он не просто чернокнижник. Он — игрушка чего-то гораздо более опасного. — Голос Властелина Смерти прозвучал взволнованно, даже пылко. — Дело не только в клинке. Теперь я это вижу. Теперь я понимаю, почему меня призвали сюда. Кто-то хотел, чтобы я узнал об этом. Увидел его тут, в этой битве. Так было предначертано».
Едущий на спине змея по обагренному льду Извечный Принц даже не глядел на лежавшие на дороге груды тел истребленных гвардейцев. Гнев вскипел в душе Антроса. Каждый их этих людей умер, веря, что они сражаются за Императора. Питер Зорамбус свел их ложью с пути истинного и с удовольствием наблюдал, как они гибнут. На лице его была та же приветливая улыбка, что и в Тарнском аббатстве.
Лексиканий шагнул вперед, вытаскивая пистолет.
«Он сокрушит тебя, — сказал Мефистон. — А мне еще предстоит понять, кем ты являешься для меня. Жди, лексиканий Антрос».