Мэгги без царя в голове
Шрифт:
— Нет. Это тоже возможно. Согласен, ей надо было приложить нечеловеческие усилия, чтобы вот так практически отрезать ему голову, но она могла это сделать. Преступление по страсти. К тому же Деттмер скоро узнает про страховки. Еще один гол в наши ворота. Жаль, что я не могу проследить передвижения Джеймса. Может, мне удалось бы что-нибудь отыскать.
Мэгги ощутила на себе взгляд Алекса, но глаз не подняла:
— Почему бы и нет?
— Ну, раз ты так настаиваешь, дорогая… Стив, похоже, мы с Мэгги обнаружили
— Черт возьми! Пора мне сдать свой значок полицейского и пойти в упаковщики бакалейных товаров. Где?
Мэгги коротко рассказала ему о доме Берни в Коннектикуте и о доказательствах пребывания Бадди, которые они там нашли. Алекс добавил:
— Парень был изрядным неряхой с нездоровой страстью к фаст-фуду, как вы его называете. Особенно к пицце. Повсюду разбросаны пакеты, коробки вперемешку с его вещами. Думаю, он там жил недели две, не меньше. Счета за пиццу включают в себя плату за доставку, значит, из дома он не выходил, прятался.
— Я должен рассказать об этом Деттмеру.
Алекс застыл, Мэгги дернулась.
— Что, прости?
— Я не могу утаивать данные от полиции, Блейкли.
— Зато я могу, Венделл. Ты в отпуске. Мы по-дружески сидим и беседуем. Это конфиденциальная беседа.
Мэгги спрятала улыбку. Они снова Венделл и Блейкли. Отлично, просто отлично.
— Мальчики, мальчики, подумайте лучше вот о чем. Ну жил Бадди в доме Берни в Коннектикуте — и что с того? Стив, мы с Алексом осмотрели вещи Бадди и все остальное; Там нет ничего интересного для Деттмера, Правда, Алекс?
— Замолчи. Ваша наивность просто ужасна. Вы что, и вправду думаете, что затереть следы еще на одном месте преступления — ну ладно, месте, которое связано с преступлением, — зачтется вам как доброе дело? Или вы считаете, что ищете улики лучше, чем парни из лаборатории? Ну конечно, вы так считаете. — Он вскочил на ноги и задвинул стул. — Господь всемогущий, что за бред.
Алекс оперся о подлокотник дивана:
— Наш добрый лейтенант немного разбушевался? Скажи, Мэгги, это добавляет ему привлекательности в твоих глазах или наоборот?
— Заткнись, — заявила Мэгги, поднялась и подошла к Стиву. — Прости нас. Но тебе не стоит идти с этим к Деттмеру. Там же теперь везде наши с Алексом отпечатки. И агент по недвижимости нас непременно вспомнит.
— Пособничество, соучастие, сокрытие улик, искажение сцены преступления, укрывание основного подозреваемого — в чем еще вы двое отметились? Или вы уже закончили? Ни о чем не беспокойтесь, у меня же отпуск. Я ничего не хочу знать. До завтра, Мэгги.
Когда за ним закрылась — захлопнулась — дверь, Мэгги наконец перевела дыхание и уселась обратно.
— Как нехорошо получилось.
— Да уж. От него теперь никакого прока.
— Что? Это все, о чем ты думаешь? Что нам от него не будет прока? А как же он сам? Как же Стив? Он же по-настоящему рассвирепел, Алекс.
— Нет, он всего лишь разозлился. Он справится. Он же сказал: «До завтра». Ладно, пойдем, заберем Стерлинга и Змея из моей квартиры и ляжем спать.
Мэгги бросила взгляд на часы на каминной полке. Почти полночь.
— Хорошая идея. Эти два дня были самыми длинными и самыми паршивыми в моей жизни.
Она не уклонилась, когда Алекс обнял ее за талию и провел через холл к квартире. Дверь была приоткрыта, но это ничего не значило.
В отличие от записки на полу за дверью.
Алекс подобрал ее, и Мэгги почувствовала, как ледяные щупальца стиснули сердце. Вырезанные из газет буквы сложились в слова:
ВИРнитЕ Это иЛи меЛКий паЦАН паМрет
Чуть ниже было наспех нацарапано: «И втарой то же ».
— Стерлинг! Стерлинг! Змей, где вы? — Мэгги побежала на кухню. Она знала, что бесполезно их звать, что их здесь нет, но попробовать все равно стоило. Из кухни в коридор, из коридора в спальни, она выкрикивала их имена, пока Алекс не поймал ее и не прижал к груди.
— Алекс, что же нам делать? — Она высвободилась. — Стив. Он только что ушел. Может, я еще успею его поймать.
Она бросилась к лифту, но Алекс схватил ее за руку:
— Ты его уже не догонишь, Мэгги. Возвращайся, а я закрою дверь и присоединюсь к тебе.
— Но… но…
— Тихо, тихо, успокойся. В подобной ситуации паника ни к чему. Да, и я предлагаю избавиться от Табиты.
Мэгги глубоко вдохнула, что нисколько ее не успокоило.
— Хорошо. Но я подожду тебя.
Глава 12
— Ну вот, я все сделала, — Табби вернулась в гостиную. — Знаешь, Мэгги, можно здорово сэкономить, если покупать хлеб и мясо по отдельности и самой все… В чем дело? Ты такая бледная, Мэгги. Что-то еще не так? Хочу ли я об этом знать, вот в чем вопрос.
— Нет, не хочешь. — Мэгги схватилась за голову. — Не хочешь. Иди домой, Табби. Иди домой, завтра обо всем поговорим.
— Отлично сыграно, моя дорогая, хотя чуть менее утонченно, чем я бы того хотел. По крайней мере, ты не замахала на нее руками с воплями «Кыш!», — прошептал Сен-Жюст, прислоняя к стене шпагу-трость, которую прихватил из квартиры.
— Ты сделал бы лучше? — прошептала она в ответ.
— Домой? Но уже очень поздно. — Табита посмотрела на Сен-Жюста. — Алекс?
Он шагнул вперед и склонился к ее руке.
— Я просто не могу выразить словами всю степень моего восхищения твоими потрясающими успехами, Табита. Весьма тебе признателен за поддержку и помощь в ведении домашнего хозяйства. Но час уже поздний, и Мэгги немножко не в себе из-за беспокойства о Берни. Могу я сопроводить тебя вниз и велеть Полу вызвать тебе такси?