Мэгги без царя в голове
Шрифт:
— Обдумываю, какие возможности это нам дает, разумеется. Это хорошо, что мы должны утвердить сценарий, молодец, Табита. Итак, мы можем влиять на подбор актеров. Я хочу, чтобы роль Сен-Жюста сыграл только тот актер, которого я одобрю.
Мэгги закатила глаза. Замечательно получается. Один вымышленный персонаж проводит кастинг на роль другого вымышленного персонажа. То есть самого себя.
— А ты не хочешь сам сыграть эту роль, Алекс? — Мэгги прикусила язык, но поздно.
— Это я тоже обдумываю.
— Но…
— Она права, Алекс, — усмехнулась Мэгги. — Им нужны настоящие актеры, а не настоящие герои. Впрочем, это неважно, все равно мы никуда не поедем.
— Потому что ты не можешь лететь в Калифорнию, — Алекс слегка наклонил голову. — Это мы уже слышали. Не объяснишь, почему?
Мэгги посмотрела на Табби, на Стива, на Алекса.
— Потому что у них там постоянно землетрясения, и вы прекрасно это знаете. Наверняка одно произойдет как раз в тот момент, когда колеса моего самолета — кстати, я вообще не люблю летать, — коснутся посадочной полосы. Не успею оглянуться, как Невада станет морским курортом, только мне уже будет по барабану, потому что я останусь в консервной банке, пристегнутая к сиденью ремнями безопасности, а надо мной будет три мили океанской воды и пара миллионов фунтов Калифорнии.
— Весьма впечатляет, — поделился Алекс со Стивом, — сразу видно, писательница. Очень развитое воображение.
— Может, поговоришь об этом с доктором Бобом завтра утром? — посоветовала ей Табби. — Знаешь, он помог мне с Дэвидом. Я теперь занимаюсь аутотренингом. Ну, знаешь: «Я хороший человек, я достойный человек, я хороший и достойный человек, который заслуживает любви». Представляешь, Мэгги? Аутотренингом.
— Табби, Дэвид спит со всем, что движется. Как может аутотренинг это изменить?
— Я не знаю, — обиделась Табби, — но я точно этого не заслуживаю, потому что я хороший и достойный человек.
— Конечно, не заслуживаешь. Ты не заслуживаешь, чтобы Дэвид бегал за каждой юбкой. Берни не заслуживает, чтобы ее обвинили в убийстве Бадди. Алекс и Стерлинг не заслуживают, чтобы в их квартире устроили погром и испортили все вещи, а я… что ж, со мной все как раз в полном порядке, да? Прости, Табби. Ты права, это действительно потрясающая новость. То, что ты продала мои романы киношникам.
— Телевизионщикам, — поправила ее Табби. — Погоди, пока Берни об этом услышит. Она тут же рванет переиздавать твои ранние книжки, может, даже с фотографиями актеров на обложках. Сен-Жюст во плоти. Представляешь, какого божественного парня им придется отыскать на роль твоего идеального героя?
Мэгги косо посмотрела на Алекса, явно предупреждая: «Не произноси ни слова».
Стив наклонился, поцеловал Мэгги и встал:
— Поздравляю, Мэгги. Но мне пора. Алекс?
— Стив, — в тон ему ответил Сен-Жюст.
Мэгги ошарашенно помотала головой. Непонятно почему, ей намного больше нравилось, когда они называли друг друга «Венделл» и «Блейкли». Ей не нужно было, чтобы эти двое нравились друг другу. И уж определенно не нужно, чтобы они сговорились и скрывали от нее проблемы с Берни и с этим Энрико Тотила.
— Куда это вы намылились? Хотите поговорить о Берни или о мафии — разговаривайте прямо здесь.
— Да, да, Мэгги права. — Табби тоже поднялась на ноги. — А я пока тут приберусь. Понимаете, я не хочу ни во что вмешиваться. Это не значит, что мне плевать. Но мне страшно.
Мэгги подождала, пока Табби соберет тарелки и стаканы на поднос и скроется в кухне.
— Ну? Что дальше? Сначала о Берни.
Алекс махнул рукой:
— Ладно, расскажи ей, а то она покоя нам не даст.
Стив вновь оседлал черный стул с прямой спинкой.
— Хорошо, сейчас все расскажу. Мэгги, о следах крови в водостоке ты уже знаешь?
Она кивнула.
— Так вот, там было кое-что еще.
— Это же водосток в душе, — произнесла Мэгги, — там обычно полно всякой дряни.
Стив почесал в затылке.
— Так вот, насчет крови. Я узнаю по своим источникам, когда ее идентифицируют. А остальное… вот поэтому я и не люблю работать с женщинами!
Мэгги посмотрела на Алекса:
— Ну спасибо. Вы явно нашли друг друга.
Стив по-прежнему чесал в затылке и избегал ее взгляда.
— Они нашли там волосы. Часть принадлежала Берни, они рыжие. А вот остальные четыре…
— Еще четыре волоска, — кивнула Мэгги.
— Еще четыре, ммм, донора, — выдавил Стив и покраснел. — А может, и больше. Четыре — это как минимум.
— О, — Мэгги пристально разглядывала свои ладони, — ну, она ведь не замужем, так? Это все? Все, что ты знаешь?
— Да, почти. Никто не расписывался в регистрационном журнале. Или Берни провела его черным ходом, или он сам как-то пробрался внутрь.
Мэгги внезапно выпрямилась:
— Если он как-то пробрался внутрь, значит, это мог сделать и кто-то другой.
— Черт, Мэгги, хватит с меня Берни и Бадди, не надо приплетать кого-то еще.
— Нам придется приплести кого-то еще, Стив. Или ты думаешь, что Бадди совершил самоубийство в постели у Берни, вскрыв себе горло ножом, зажатым в ее руке? Никто в это не поверит. Значит, кто-то еще смог пробраться в дом, кроме Бадди.
— Все возможно.
— Не все, Стив. — Алекс убрал монокль в кармашек. — Невозможно одно: Берни не могла убить Бадди Джеймса.