Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мегрэ у коронера
Шрифт:

— В полвосьмого я зашел за Бесси к ней домой.

— Говорите громче и повернитесь к присяжным. Присяжные, вам слышно?

Присяжные дружно затрясли головами — нет. Сержант Уорд, прочищая горло, кашлянул.

— В полвосьмого зашел за Бесси к ней домой.

Мегрэ приходилось напрягаться: после коллежа у него было не так уж много возможностей упражняться в английском; смысл слов от него ускользал, некоторые обороты сбивали с толку.

— Вы женаты и у вас двое детей?

— Да, сэр.

— Как

давно вы знакомы с Бесси Митчелл?

Сержант задумался, словно примерный ученик перед ответом учителю. С секунду смотрел на кого-то из соседей Мегрэ.

— Полтора месяца.

— Где вы с ней познакомились?

— В закусочной для водителей, она там работала подавальщицей.

Мегрэ уже знал, что собой представляет это заведение — по-английски drive-in. У самого шоссе стоит небольшое строение, и уставший водитель (обыкновенно это бывает ближе к вечеру) останавливается рядом с ним. Вылезать из машины не нужно. Подходит девушка, принимает заказы, потом приносит сандвичи, сосиски или спагетти; поднос с едой подвешивается к дверце автомобиля.

— Вы были с нею близки?

— Да, сэр.

— И сблизились в тот же вечор?

— Да, сэр.

— Где это произошло?

— В машине. Мы отъехали в пустыню.

Пустыня, сплошной песок и кактусы, начинается сразу же за чертой города.

— После этого вы часто встречались с Бесси Митчелл?

— Раза три в неделю.

— И всякий раз были с нею близки?

— Нет, сэр.

Мегрэ был почти уверен, что сейчас этот невысокий въедливый судья спросит: «Почему?» Но вопрос прозвучал по-другому:

— А как часто?

— Раз в неделю.

— И всякий раз в пустыне?

— Когда в пустыне, когда у нее дома.

— Она жила одна?..

Сержант Уорд пробежал взглядом по рядам и остановился на молодой женщине, сидящей слева от Мегрэ.

— Нет, с Эрной Болтон.

— Что вы делали вечером двадцать седьмого июля после того, как зашли за Бесси Митчелл?

— Повел ее в бар «Пингвин», там меня ждали приятели.

— Кто именно?

Уорд указал на четверку в форме ВВС и перечислил их:

— Дэн Маллинз, Джимми Ван-Флит, О'Нил и У Ли.

У Ли был китаец, выглядел он шестнадцатилетним парнишкой.

— И больше с вами в баре никого не было?

— Да, сэр. За нашим столом никого.

— А за другими столами были?

— Брат Бесси Хэролд Митчелл.

Это сосед Мегрэ справа, у него под ухом огромный фурункул.

— Он был один?

— Нет, с ним сидели Эрна Болтон, музыкант и Мэгги.

— Сколько лет было Бесси Митчелл?

— Она мне говорила, двадцать три.

— Вы не знали, что ей на самом деле было семнадцать, и, следовательно, она не имела права распивать в баре спиртные напитки?

— Нет, сэр.

— Вы уверены, что ее брат вам этого не говорил?

— Он сказал, но это было после — когда мы сидели у музыканта и Бесси стала пить виски из горлышка. Он заявил, что ему не нравится, когда его сестру спаивают: она еще несовершеннолетняя и он ее опекун.

— Вы знали, что Бесси Митчелл была замужем и развелась?

— Нет, сэр.

— Вы ей обещали жениться на ней? Сержант Уорд замялся, но потом ответил:

— Да, сэр.

— Для этого вы собирались развестись?

— Да, я сказал ей, что подам на развод.

В дверях появился могучий помощник шерифа — собрат! — в расстегнутой рубахе и желтых молескиновых брюках с кожаным поясом-патронташем, набитым патронами; на бедре у него висел огромных размеров револьвер с роговой рукояткой.

— Вы все вместе пили?

— Да, сэр.

— Много выпили? Ну, примерно?

Прикидывая в уме, сколько было выпито, Уорд прикрыл глаза.

— Я не считал, но с тем, что мы ставили по кругу, наверно, пятнадцать, а может, двадцать бутылок пива.

— Каждый?

— Да, сэр. И еще несколько порций виски. Странно, но никого из присутствующих не поразило такое количество выпитого.

— В «Пингвине» у вас произошла ссора с братом Бесси?

— Да, сэр.

— Он был недоволен тем, что вы, женатый человек, вступили в связь с его сестрой?

— Нет, сэр.

— Он никогда не выражал по этому поводу недовольства и он просил оставить его сестру в покое?

— Нет, сэр.

— Из-за чего же была ссора?

— Я потребовал деньги, которые он мне был должен.

— Он задолжал вам крупную сумму?

— Почти два доллара.

Стоимость одного круга выпивки на всех, не иначе!

— Вы подрались?

— Нет, сэр. Мы вышли на улицу, потолковали, вернулись в бар и выпили.

— Вы были пьяны?

— Не очень.

— Итак, вы с ним выпили и продолжали пить до часу ночи, когда бар закрылся?

— Да, сэр.

— Кто-нибудь из ваших приятелей пытался ухаживать за Бесси?

Уорд с секунду молчал, потом произнес:

— Сержант Маллинз.

— Вы объяснялись с ним из-за этого?

— Нет. Я устроил так, чтобы он сидел подальше от нее.

Маллинз был ростом с Уорда и тоже брюнет; девушки должно быть, считали его красивым: он походил на знаменитого киноактера — не на какого-нибудь определенного, а вообще.

— Что вы делали после часа ночи?

— Отправились к Тони Лакуру, музыканту.

Он, наверно, тоже сидит в зале, но Мегрэ не знал его.

— Кто платил за две бутылки виски, которые вы взяли с собой?

— За одну вроде бы заплатил У Ли.

— Он весь вечер пил вместе с вами?

Поделиться:
Популярные книги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера