Мексиканские страсти
Шрифт:
Со всей этой суетой вокруг ботинок подруги едва не забыли об основной цели их путешествия.
— Ты можешь подойти к яхтам этих богатеньких Буратинок? — спросила у Леши Кира, выбравшись из каюты.
— Ну ты и спохватилась! — захохотал он. — Мы уже давно прошли мимо них, и сейчас мы в море!
— Так возвращайся! — воскликнула Кира.
В ответ Леша только пальцем покрутил возле виска, показывая, что этим своим замечанием Кира окончательно подорвала мнение Леши об умственных способностях женщин вообще и
— Ой, горе мне! — застонала Кира. — Сколько времени потеряем с этим плаванием. Да еще перевернемся, не ровен час.
Немцы же в отличие от подруг наслаждались морским путешествием. И вопреки мрачным прогнозам Киры, Леша не делал ни единой попытки тем или иным способом избавиться от немцев. Напротив, они все явно подружились и никак не хотели идти к берегу.
Подругам же путешествие совсем не нравилось. Лесю укачивало. А Кира не видела ничего интересного в том, чтобы готовить чай и варить какую-то подозрительную мешанину из крупы, тушенки и лука на всю ораву. Но наконец каша, получившаяся несколько комковатой, была все же съедена, очередная порция чая выпита. И можно было поворачивать обратно.
— Не забудь, — напомнила Леше Кира. — На обратном пути ты должен будешь пройти так близко от «Лауры», чтобы мы могли на нее перебраться.
У Леши отвисла челюсть. Когда он наконец вернул ее на место, то все же поинтересовался, как Кира себе это представляет в самом процессе.
— Вы же не прыгать с борта на борт будете? — поинтересовался он с легкой дрожью в голосе.
И так как Кира хранила загадочное молчание, а Леша знал свою подругу достаточно давно, он счел своим долгом предупредить ее:
— Так близко, чтобы ты сумела перемахнуть с одной палубы на другую, мне все равно к чужим яхтам подойти не удастся!
— Придумай что-нибудь! — простонала Кира. — Пожалуйста! Ты же гений! Ты всегда умел сварить щи из топора!
Леша, которого после приготовленного Кирой обеда все еще мучила изжога, пробормотал, что из топора, похоже, мастер готовить кое-кто другой. Но тем не менее неумеренная лесть Киры, которую она расточала в немыслимых количествах, сделала свое дело. Леша пробормотал, что, пожалуй, он что-нибудь и придумает. И исчез.
А Кира вернулась к своим гостям. При виде нее Йене просиял словно новенькая монетка. И тут же усадил ее рядом с собой, заботливо укрывая пледом и интересуясь, не замерзла ли она. Кира только тихонько вздыхала. Если бы, ах, если бы на месте Йенса был другой человек, насколько счастливей она бы себя чувствовала!
Да, конечно, этот Йене был очень славный. Милый, добрый, и ему явно очень нравилась Кира. Но ее-то сердце принадлежало совсем другому мужчине. А он, мерзавец этакий, подлец, обманщик и предатель, в данный момент готовился к свадьбе с совсем другой женщиной.
И ведь что странно. Несмотря на то, что Борисов был для Киры совершенно потерян и его явно захомутала другая особа, о которой он и будет впредь заботиться, укрывать ее ножки пледом и предлагать заварить особый чай, все равно, несмотря на это, Кира не могла смирить себя.
Ну, не нужен ей этот заботливый Йене. Верните ей ее равнодушного и холодноватого Борисова, который неделями мог не замечать, что она рядом. Судя по несчастному выражению лица Леси, ее мысли двигались примерно в том же направлении. Кира видела: еще немного, и ее подруга разревется от досады и жалости к самой себе.
Этого ни в коем случае нельзя было допустить. В этот момент очень вовремя в каюту вернулся Лешка.
— Кажется, я знаю, как вы сможете добраться до «Лауры»! — выманив подруг из каюты, сообщил он им.
При этом он ткнул пальцем в какое-то рыжее жеваное и довольно грязное полотнище, расстеленное на палубе.
— Вот на этом! — с очень гордым видом сообщил им парень.
— А это что? — осторожно осведомилась Леся, пытаясь одновременно понять, как это может и.м помочь. — Это воздушный шар?
— Сама ты воздушный шар! — обиделся капитан. — Это плот! Или, если хотите, надувная лодка.
— Но она же совершенно плоская, — возразила Кира.
— Сейчас надуем, и она потолстеет, — заверил ее Леша.
— Как надуем? — ужаснулась Леся. — Ртом?
— Ну ты, мать, совсем плоха! — расстроился капитан. — Насосом, ясное дело. Вон лежит!
И он указал на какую-то круглую и похожую на жука штуковину, в которой подруги ни за что в жизни не угадали бы насоса. Но раз капитан говорит, значит, это он и есть. Насос.
— Я уже все приготовил, только вашего согласия ждал, — сказал Лешка. — Как вы? Согласны рискнуть?
— А у нас есть выбор? — кисло поинтересовалась Леся.
— Пожалуй, что нет, — согласился с ней капитан. — Только сразу же вам должен сказать, что не смогу ждать, пока вы обратно вернетесь. На воду вас спущу, а дальше вы уж сами добирайтесь. Хотите, к «Лауре» вашей гребите. А если передумаете, то обратно к берегу. Но я вас ждать не смогу. Дальше на своей яхте пойду. А у причала вас подожду.
И, посмотрев на притихших подруг, спросил:
— Так как? Качать?
— Качай! — решительно произнесла Кира.
Леша нажал на какие-то рычажки, круглая, похожая на жука, штуковина загудела, а рыжее полотнище стало наполняться воздухом.
— Что это вы тут делаете? — с интересом спросил у них Якоб, появившийся из каюты и тоже наблюдающий за процессом надувания лодки.
— Сюрприз, — таинственно ответила ему Кира. — Потом узнаешь.
Якоб довольно хмыкнул и вернулся обратно в каюту. Наконец лодка была совсем готова. Оставалось только спустить ее на воду, сесть в нее и плыть к «Лауре».