Мелиан. Охота Дикой Кошки
Шрифт:
Захлопнув за собой дверь и накинув щеколду, я постояла пару минут, прислонившись к стене.
Сбивчивая молитва Лиару немного успокоила, но сумасшедшее бормотание Молли-Энн упрямо
звучало в ушах. Я в отчаянии зажала их ладонями и затрясла головой, пытаясь выбросить из
памяти всю ту чушь про птиц и кошечек, что услышала только что.
Сердце больно колотилось в горле. Отдышавшись, я отряхнула платье, поправила волосы и
поставила кувшин на окно. Из глубин дома то и дело доносились
громкий хохот сестры и уже знакомый мужской голос. Похоже, моя семья стремится показать
капитану Соколу всё своё радушие. Интересно, это распоряжение старосты или желание матери?
Осознание присутствия в доме гостя, приправленное вновь вспыхнувшим любопытством, вдохнуло
новые силы. Унылый призрак старухи растворился в ночи. Я шагнула вглубь дома.
– Я припозднилась, изви...
– я осеклась на середине фразы.
В столовой внезапно установилась звенящая тишина. Капитан пиратского судна медленно
поднимался со своего места, неотрывно глядя на меня.
***
Я никогда не верила в любовь с первого взгляда. Когда Мелиандра созывала подружек на
посиделки при тусклом свете лучин, они заводили бесконечные пересказы древних алдорских
легенд и мифов. Чаще всего выбирались те, где говорилось о неземной любви древних принцесс и
рыцарей, начавшейся с первого мгновения знакомства. Я сидела в стороне, перебирая шерсть и
посмеиваясь про себя. Как же так - казалось мне - разве можно полюбить человека, толком его не
узнав?
Оказалось, можно.
Щёки словно что-то хлестнуло, и те заполыхали. Сердце замерло и, подпрыгнув, заколотилось, как
бешеное, разливая сладкую истому по всему телу.
По меркам нашей деревни капитан Моррис Сокол не был красив, но меня неудержимо потянуло к
нему. Захотелось припасть к широкой груди пиратского капитана, крепко-крепко прижаться и
почувствовать, как его сильные руки обвивают мою талию, отгораживая от всего мира. Я стояла,
приоткрыв рот, и бесстыдно разглядывала длинные тёмные волосы Сокола, его смуглую, как у всех
бывалых моряков, кожу, и орехово-карие глаза.
10
Мелиан. Охота Дикой Кошки.
Спустя пару ударов сердца я поняла, что и он неотрывно смотрит на меня, на меня и только на
меня. Вокруг нас замкнулся невидимый круг, все, кого я знала, стали блекнуть и терять свою
важность. Недовольное бормотание матери, возмущённый шёпот Мелиандры и растерянный голос
отца глохли в густом тумане, наполнившем голову, и я просто стояла и наслаждалась каждым
мгновением.
– О, боги, - наконец, вымолвил Сокол.
– Мои глаза лгут! Не может быть, я просто не верю! Кто бы
мог подумать, что в этой глуши я встречу такую красавицу! Как тебя зовут?
Красавицу? Это он про меня? Я едва слышно выдавила:
– Мелиан.
Собственный голос показался чужим и бесцветным. Я опустила голову под обжигающим взглядом
Сокола. Сердце колотилось об рёбра в безумном темпе. Всё вокруг плыло.
В этот момент в моём сознании подобно птице билась лишь одна страстная мечта: продлить это
мгновение до бесконечности. Одна мысль о том, что завтра корабль Сокола покинет Коннемару,
заставляла сердце с уханьем проваливаться в чернильно-тёмную бездну отчаяния.
– Мелиан, - тихо повторил Моррис, будто пробуя на вкус каждый звук моего имени.
– Ну да, Мелиан, - вдруг подала голос моя мать, и мы оба вздрогнули от резкого звука.
– Младшая
моя. Уж не знаю, в кого такая уродилась - в роду отродясь таких не бывало. Я всю её жизнь
сомневалась - уж не подменыш ли? Бывали случаи.
Всё это мне доводилось слышать, и не раз, но почему-то именно в тот момент внутри все вскипело
в ответ на несправедливые обвинения матери. В глубине души шевельнулся безумный страх: а ну,
как Сокол поверит её словам и отвернётся от меня?
Капитан недовольно отмахнулся, будто отгоняя назойливую муху. Мать моментально умолкла,
исподлобья поглядывая то на меня, то на него.
– Такое дивное создание не может быть подменышем, - медленно проговорил Моррис, делая ко мне
шаг. Дыхание перехватило.
– Даже ранаханнские иллурии(11) меркнут перед такой красотой.
Послышался надсадный кашель. Мелиандра чем-то поперхнулась.
Капитан протянул руки и крепко схватил мои ладони. От сладкой дрожи, всколыхнувшей кожу
мурашками, с моих губ невольно сорвался тихий вскрик.
– Мелиан, - нараспев произнес Моррис.
– Завтра я покидаю Коннемару...
Зачем он напомнил о неизбежном? Хрупкие мгновения счастья рассыпались, тая с печальным
звоном. Я поджала губы и опустила голову. Сокол, словно не замечая расстройства, отразившегося
на моем лице, неумолимо продолжал:
– Ты согласна отправиться со мной?
Земля под ногами вздрогнула и завертелась, отчего пришлось приложить усилия, чтобы не упасть.
– Ты говоришь всерьёз?
– потрясенно спросила я.
– Как же так? Мы видим друг друга впервые. Утром
ты вообще не знал обо мне!
Что я несу?! Сердце рвалось навстречу Соколу, но язык упорно говорил то, что подсказывал разум.
Сокол нахмурился и горячо заговорил, крепко стискивая мои руки: