Мелодия Бесконечности. Первый аккорд
Шрифт:
– Наш брак-политический. Пусть таким и будет. Мы лишь пешки в хитросплетении их интриг, так давайте разрушим их планы. Будьте моим союзником! Заключим пакт, тайный пакт! Не будьте мне врагом...
– Замолчите, - чуть слышно вымолвила Маргарита.
– Я вам не враг. Я - ваш друг! Станьте и Вы моим другом, моим союзником. Вы будете моим союзником?
– взгляд Наваррского, равно как и его прикосновения, обжигали своей искренностью и проникновенностью.
– Может быть. А теперь уходите. Уходите, - бессильно выдохнула она.
– Ваш брат? Любовник? Или оба вместе?
– Генрих указал
Маргарита стыдливо покраснела
– Возможно, когда-нибудь я смогу познать Вашу признательность другого рода, а пока мне вполне достаточно вашей дружбы. Вы - истинная жемчужина
* * *
Франции,- ему уже трудно было говорить, речь его стала походить на бульканье, губы посинели, зрачки были расширены, - И всех остальных гугенотов Франциивместе с ним! Ни один из них не останется в живых. Ни один, кто мог бы потом меня упрекнуть,- уже почти скулил он.
– Гугеноты будут мстить за Колиньи. Они готовят резню. Я это знаю, - говорила Екатерина, и непроницаемое неподвижное лицо королевы-матери было похоже на восковую маску - впредь история запомнит её, как зловещую убийцу и интриганку, что распростерла свои адские чёрные крылья над французским королевством, а не как королеву-миротворицу, всеми силами старавшуюся сберечь для своих потомков страну, сгоравшую в пламени религиозных и межклановых войн, ознаменовавших период правления её сыновей. Недовольства вспыхивали по всей стране всё чаще, принимая масштабы стихийного бедствия и угрожая жизням самих представителей двора, и только решительные меры и выдержка могли сохранить им жизнь и укрепить влияние и авторитет правящей семьи.
– Расследуйте всё. Мне нужен убийца, - требовал король.
– Ты их видел? Они горят ненавистью. Они оскорбляют нас. Сначала они пойдут на Лувр. Они нас всех убьют. Они нас перебьют, ты слышишь? В последнее время они были заняты сбором людей и оружия.
– У меня тоже есть оружие, и у меня есть люди!
– возразил Карл.
– Их тысячи, этих свадебных гостей. Они хотят показать свою силу и теперь не остановятся.
– Колиньи мне как отец, - твердил Карл, - Я поклялся разобраться с этим.
– Не называй его так!
– закричала оскорблённая Екатерина,- И не надо взывать к отцу! Если б твой отец был сейчас здесь, он знал бы, что делать. Твой отец знал, что какой бы ни был король, его надо уважать.
– Учись у де Гиза. Он понял, что надо первым наносить удар, а не ждёт, когда нападут на него.
– Это обвинение?
– поднял бровь от удивления Гиз.
– Нашли твой пистолет,- пожал плечами Анжу.
– Тем лучше,- губы Гиза искривились в ухмылке,- Я жаждал совершить это преступление.
– Тебя ни в чём не упрекают,- Анжу убрал непослушный локон с лица,- Надо было стрелять точнее.
– Тот, кто
– Тогда начинай расследование, защити Колиньи, Гиз!
– запротестовала Екатерина, - Если бросишь все силы короля на это расследование, то погубишь королевство, которое я всеми силами пытаюсь возродить. После смерти вашего отца вся грязная работа на мне! И меня это не страшит! Я спасу своих детей. Я готова жизнь положить ради вас.
– Это вы приказали убить адмирала Колиньи?
– Карл ужаснулся от своей догадки.
– Да, я!
– вскричала королева-мать,- Я одна. Не надо было промахиваться. Твой брат прав. Теперь надо идти до конца. Надо убрать лидеров и немедленно - это заставит их успокоиться и сделает сговорчивее. Сегодня вечером, ночью. Конде, потом Добинье... Телиньи, Бовуа, Морне...
– Дюбортаса, Ларошфуко.
– Миосенса и других.
– Крюсоля, Арманьяка.
– И, конечно, Генриха.
– Нет, его не надо!
– захрипел Король, задыхаясь от очередного приступа удушья,- Не трогайте Генриха!
– Колиньи.
– Колиньи, - Карл теребил завязки на своей рубашке, лицо его было влажным от выступившего пота, глаза лихорадочно блестели, в уголках рта выступила пена, - Вы хотите смерти адмирала? Я - тоже. Тоже. Он меня подавляет - думает, что может править вместо меня. Но, пока ещё я король
– Так сколько... надлежит убить?
– Всех! Всех!
– в исступлении выкрикивал король, корчась от боли.
* * *
Звон колоколов церкви "Сен-Жермен" страшным гулом разносился по галереям Лувра, заглушая оглушающие крики и предсмертные стоны, доносившиеся из-за двери.
Со стороны коридора раздался отчаянный стук.
– Кто там?
– спросил женский голос.
– Спасите!
– взывал мужской голос с той стоны.
Дверь тотчас же открыли. Окровавленный мужчина, не замечая служанок, шатаясь и оставляя кровавые следы на стенах и коврах, бросился к ногам потрясённой Маргариты. На обагрённом до неузнаваемости, своей и чужой кровью, лице, она узнала эти расширенные от ужаса глаза, которые ещё вчера смотрели на неё с преданностью и восхищением.
В эту минуту в двери вломились восемь человек - запыхавшиеся, разъярённые, с факелами, шпагами и аркебузами, их лица и одежды были перепачканы грязью и кровью. Один из них был особенно страшен - растрёпанные рыжие волосы, кровавый рубец через переносицу и дьявольский огонь в глазах.
– Вы в покоях королевы Наваррской, принцессы крови! Он под моей защитой, - воскликнула Маргарита.
– Это Божья кара! Он должен умереть вместе со всеми, - нападающий шагнул вперёд и нанёс удар по извивающемуся телу, но попал в плечо, второй удар пришёлся в бедро.
Алая кровь окропила простыни королевы. Маргарита почувствовала, как судороги сотрясают тело раненого, цепляясь за батист её ночной рубашки, разрывая тонкую ткань, скорченными от спазма пальцами. Наконец, обессилев, пальцы его разжались. Ноги заскользили по влажному от крови полу, и он осел в лужу собственной крови, увлекая за собой молодую женщину.