Мелодия Джейн
Шрифт:
– Надеюсь, вы обе любите мясо.
Грейс покраснела и принялась обмахиваться ладонью.
– Ох, ну разве ты не прелесть? Он мне нравится, Джейн. Советую тебе на этот раз держаться за него руками и ногами.
– Что значит «на этот раз»? – притворно надулся Калеб.
– Она шутит, – отозвалась Джейн. – Никаких других разов не было. До встречи с тобой я была девственницей.
Грейс шутливо шлепнула Джейн по коленке:
– Значит, ты уже не девственница? Так я и знала, что вы тут погрязли во грехе. Теперь, Калеб, придется
– Господи, Грейс! – возмутилась Джейн. – На дворе две тысячи тринадцатый год!
Она с облегчением вздохнула, когда их шутливая болтовня была прервана гостями, которые принялись стекаться к столу в поисках угощения.
Калеб оказался превосходным хозяином. Он следил за тем, чтобы у всех были приборы, салфетки и прохладительные напитки. Вдобавок к садовой мебели они вынесли из кухни все стулья и еще несколько складных кресел из гаража. Те, кому не хватило сидячих мест, устроились с тарелками прямо на траве или на мостике, болтая ногами в воздухе. Ребятишки, второпях похватав что-то со стола, немедленно умчались снова и устроили игру в пятнашки.
– Как же здорово, Джейн, – сказал кто-то из мужей.
– Спасибо, Эрл. Очень рада, что вы с Джудит смогли выбраться.
– Да, в прошлый раз мы были здесь на… – Он неловко улыбнулся и прищелкнул языком, как будто досадуя на себя, что ляпнул что-то не то.
– Все нормально, – сказала Джейн. – Насколько я помню, это был тринадцатый день рождения Мелоди. Хороший был тогда день. Почему бы его не вспомнить?
Все закивали, и за столом воцарилась тишина.
– Кстати, – начал Эрл, оборачиваясь к Калебу и круто меняя тему, – Джейн сказала, ты можешь дать нам напрокат твоего козла?
– Старину Билла Клинтона?
– Его что, действительно так зовут? – спросил кто-то из мужчин за столом. – Я думал, эмблема демократов – осел.
– Может, стоит заменить его козлом, – подал голос кто-то еще. – Они тоже только и умеют, что жрать да гадить.
– Так, – вмешалась Джейн. – Никакой политики и религии.
– И о чем тогда говорить?
– О том единственном, в чем каждый из нас разбирается лучше всего, – отозвалась Джейн. – О нас самих.
Калеб отложил початок кукурузы, который грыз, утер рот салфеткой и устремил взгляд на козла.
– Насчет проката не уверен, – сказал он, – но я подумываю продать его в хорошие руки. Он славно потрудился и очень нам помог, но пастись у нас здесь ему негде.
– Ну вот, – обрадовался Эрл, – а у нас за мостом, к западу от Поулсбо, как раз целых два акра земли. Настоящий козлиный рай. И нам все равно, демократ он или республиканец. Главное, чтобы не мормон.
Все присутствующие засмеялись, кроме одной женщины.
– Эй, что ты имеешь против мормонов? – осведомилась она.
– Ничего, – заверил ее Эрл. – Я просто подыгрывал Джейн, вот и все.
– Триста баксов – и он ваш, – сказал Калеб.
– Триста?! Он что, ест траву и гадит золотом?
– Честно признаться, – ответил Калеб, – мне никогда не приходило в голову проверить.
– Полторы сотни.
– Полторы сотни? Да я за год на одном его дерьме больше заработаю, если буду его собирать и продам потом на удобрение. Не говоря уж о том, что он ест практически все, что бы ему ни дали. Двести пятьдесят, и вам придется дать слово хорошо с ним обращаться.
– Две сотни ровно, и мы будем заботиться о нем как о родном.
– Продано, – провозгласил Калеб, и они ударили по рукам.
Эрл обернулся к Джейн:
– А он умеет торговаться. Моим ребятам в магазине фору даст.
– Он музыкант, Эрл, а не торговец тракторами.
– Что, правда? – Эрл перевел взгляд на Калеба. – Эх, надо было мне прихватить с собой банджо, мы бы с тобой на пару сыграли смеха ради.
– А ты играешь на пятиструнке или на четырехструнке? – поинтересовался Калеб.
– На пятиструнке, конечно же. А ты тоже умеешь?
– Так, бренчу помаленьку.
– Джейн, мне нравится этот парень.
– Мне тоже, – улыбнулась Джейн.
Когда все наелись до отвала, настало время запускать фонтан. Калеб подкинул идею устроить торжественное открытие, и с его подачи Джейн попросила всех захватить из дома по бутылке с водой из-под крана. Калеб заявил, что объединенная энергия всех ее друзей должна принести ей удачу. Джейн эта идея показалась слегка чудаковатой, но, с другой стороны, это была одна из тех штучек, за которые она его любила. Те, кто не забыл, достали бутылки и по очереди вылили их содержимое в фонтан, пока тот не наполнился. Потом все встали в круг и стали смотреть. Джейн стояла у дома, держа руку на рубильнике.
– Ну, поехали!
Джейн щелкнула рукояткой рубильника, но ничего не произошло. Калеб стоял с озадаченным выражением на лице. Тут из сопла вылетело несколько брызг, а потом в воздух ударила струя воды. Все зааплодировали.
Вскоре после того, как фонтан был торжественно запущен, к Джейн подошла Грейс и сказала, что ей нездоровится.
– Отвезти тебя домой? – спросила Джейн.
– Не нужно. Развлекай гостей. Лиз меня отвезет.
– Ладно. Только не принимай свое снотворное. Я тогда после него опустошила целую пачку «Доритос».
– Кажется, я забыла предупредить тебя о побочных эффектах! – рассмеялась Грейс.
День шел своим чередом, и мало-помалу гости начали разъезжаться, рассыпаясь в благодарностях перед Джейн и Калебом за такой замечательный прием. Несколько человек даже отметили, как здорово было оказаться на мероприятии, где не нужно пить.
Несмотря на протесты Билла Клинтона, Калеб вновь надел на козла ошейник и помог Эрлу загрузить его в кузов их пикапа. Джейн, стоя перед домом, наблюдала, как они привязывают его к проушинам с обеих сторон кузова, чтобы старина Билл не выскочил во время недолгой поездки через мост.