Мелодия сердца
Шрифт:
Глава 14
Эрика
Сегодня мы снимали последний эпизод сезона. Съемки проходили примерно за три недели до выхода, так что фанатам оставалось еще много эпизодов для просмотра. На прошлой неделе мы дали интервью «Энтертейнмент ТВ», которое вызвало фурор, и рейтинги теперь были выше, чем когда-либо. Из-за этого мы подверглись еще большему давлению, чтобы финал сезона получился особенным, но я читала сценарий, и он был великолепен.
Интервью также
Сегодня мы снимались вне съемочной площадки, на улице рядом с ней. Здесь воссоздали лошадиный загон на сцене, похожей на ракушку. Она была открыта с одной стороны и закрыта с другой, и лошади внутри забора гуляли по искусственной траве и реальной грязи. За забором был огромный зеленый экран, на который потом наложат изображение фермы, чтобы она казалась огромной.
Ветер трепал мои волосы, которые стали похожи на шерсть неуправляемого щенка, и Кармен постоянно приходилось их поправлять и укладывать в необходимую прическу. Я сидела несколько минут, погрузившись в чтение, пока не услышала тяжелые шаги позади. Повернувшись, я увидела Люка и коротко вздохнула.
Люк был одет в очень узкие штаны из оленьей кожи и голубую джинсовую рубашку. На нем также был его привычный сериальный атрибут – потертые ботинки и ковбойская шляпа. Вокруг талии был обернут кожаный оружейный ремень, с пистолетом в кобуре. Гримеры подчеркнули его легкую щетину, и выглядел он невероятно сексуально и очень привлекательно. Внезапно все чувства и физические ощущения, которые я испытала при нашей первой встрече, вновь наполнили меня. Я выкинула их из своей головы, когда мы расстались с Джоном. И игнорировала их полностью, когда Люк вел себя как придурок, но сейчас, глядя на него, я снова испытала это все.
Он подошел ко мне и осторожно присел рядом, что было затруднительно в его скрипящих штанах. Я пыталась не смеяться, но штаны издавали такой шум, что все-таки не могла сдержать смех. Он уставился на меня.
— Над чем смеетесь, мисс Бекки? — спросил он с акцентом, которым говорил в сериале.
Я начала хохотать еще сильнее, когда его задница опустилась в кресло, а затем сползла на пару сантиметров вперед, словно мокрый ребенок, пытающийся взобраться по скользкой поверхности.
— Нужно было что-то подрезать, чтобы надеть на тебя эти штаны?
— Ужасно смешно. Парень всего лишь надел брюки, а ты спрашиваешь, не кастрировали ли его, — он попытался повернуться ко мне. — Покажу, если хочешь. Они
— О нет, — продолжая хохотать, ответила я. Прикрыв глаза одной рукой, я тряслась от смеха, пока Люк пытался развернуться ко мне тазом и не упасть со стула. Он тоже начал смеяться, и на пару минут мы словно вернули наше раннее общение, словно ничего не менялось между нами. Мы снова были друзьями.
— Люк, ты нам нужен, — позвал кто-то с площадки.
— Вызывают сержанта Узкие Штаны, — снова захихикала я, пока он вставал со стула. Показав неприличный жест за своей спиной, мужчина поковылял к площадке. Наблюдая за ним, я от души смеялась.
Наконец, нас обоих вызвали на наши позиции. Я думала, что испорчу все дубли и предоставлю монтажерам кучу материала для блуперов, но как только началась сцена и Люк вошел в роль, забыла обо всем на свете. Он играл превосходно, лучше, чем когда-либо.
СЦЕНА 319
(Бекки и Джек стоят посреди загона, наблюдая за лошадьми. Джек только что вернул их, отвоевав у банды преступников, которые увели коней)
БЕККИ: Спасибо тебе, Джек. Спасибо, что спас мою ферму. Без лошадей и этих облигаций, пришлось бы все продавать.
ДЖЕК: Не благодари (ДЖЕК смотрит ей прямо в глаза). Все что угодно для тебя.
БЕККИ: Все что угодно?
ДЖЕК: Мисс Бекки, если бы вы во что бы то ни стало захотели, чтобы на вашей ферме светила эта луна, я бы нашел лассо, чтобы поймать ее. Если бы вы хотели, чтобы в ваших глазах сверкали звезды, заставляя их блестеть ярче, чем обычно, я бы прискакал на небо, чтобы собрать их для вас. Все, что вы хотите от меня. Нужно только попросить.
БЕККИ: (Она долго молчит) Джек... никто мне никогда такого не говорил.
(Они приближаются друг к другу)
ДЖЕК: Я то думал, что эти городские парни, которые за вами ухаживали, говорили вещи поприятнее.
БЕККИ (Вздыхает): Город не сравнится с жизнью здесь. (Она берет его руку) А эти городские парни даже рядом с тобой не стояли.
ДЖЕК: Мисс Бекки, мне нужно вам кое-что сказать. Я уже очень давно намеревался вам это сказать.
БЕККИ: Что такое, Джек?
ДЖЕК: Я люблю вас. Люблю с той самой минуты, когда впервые увидел ваше лицо. Это было самое прекрасное, что я видел в своей жизни. Словно сам бог спустился и отправил ангела на Землю, когда я увидел вас.
БЕККИ: О, Джек...
ДЖЕК: Позвольте мне закончить. Я знаю, что работаю на вас и что мне нечего предложить. Но у меня есть парочка крепких рук и шестизарядный пистолет, и я клянусь на нем, что сделаю вас самой счастливой, если вы согласитесь выйти за меня.