Меня не изгнать I
Шрифт:
— Двадцать седьмого августабря.
— А СЕЙЧАС, СУКИН ТЫ СЫН, ВЕСЛОМ ТЕБЯ В ДЫШЛО, ТЫСЯЧА ЧЕТЫРЕСТА ДВАДЦАТЬ ПЯТЫЙ ГОД. ЭТИМ ДОКУМЕНТОМ, КОТОРЫЙ ВЫДАЛА МОЯ БАБКА, ТЫ МОЖЕШЬ РАЗВЕ ЧТО ПОДТЕРЕТЬСЯ! ТЫ ОПОЗДАЛ НА ЕБАНЫХ СТО ЛЕТ! СТО, ФИЦРОЙ. НЕ НА ДЕНЬ, НЕ НА ДВА. СТО! ЛЕТ!!! — орала она ему в лицо, брызжа слюной.
— Ну е-е-е-ебаный рот! — выкрикнул кто-то раздосадовано из гоблинской орды, выкинул скимитар, что картинно пролетел над головами других существ и улетел в реку Од. — В пизду, я домой!
—
Со стороны леса донеслось какое-то недовольно бурчание, рык, а следом концентрированная струя пламени попала прямо в Элвуда Фицроя и мгновенно испепелила его до основания. Только стопы остались на земле.
Гретта пренебрежительно смахнула сажу, которая попала на ее кафтан со сгоревшего Элвуда и обратилась к гоблинам.
— Собирайте свои монатки и уебывайте отсюда уже. Завтра вышлю вам счет на оплату за принесенный ущерб, за нарушение сроков и невыполнение поставленной задачи. А еще пришлите мне заявку на регистрацию нового вождя. Все, у меня перерыв, всего хорошего.
Со стороны деревьев раздались хлопки и шелест. Пятеро драконов зеленого цвета от мала до велика вспорхнули и улетели в сторону черного обугленного леса. Я слышал, как они сетовали на гоблинов и обещали сожрать их всех, если те не выплатят им до копейки то, что они могли получить и то, что уже потратили.
Снова нависла тишина. Только Гретта шлепала своими короткими ножками по окровавленному полю битвы. Вороны уже во всю лакомились трупами, выклевывая самое вкусненькое.
— Что же… — сказал я, взглянув на Роналда. Он опустил голову и посмотрел на меня. — Ура, победа?
— Угу, — чесал огр за затылком. — В любом случае, славная была битва, пускай и вне срока. То-то я еще думаю, чего это они сто лет назад не пришли, мы тут тогда такую братву собрали, ты бы видел, Вильгельм. Здесь был весь мой клан и наши соседи, друзья Стью приходили, те еще мордовороты, Болдуины тоже, к слову, за нас тогда были, у них клык точен на клан Нерзула-Рака, пожалуй, пару-тройку столетий. Ну, теперь-то они точно оторвутся, по судам их затягают.
— Тогда уж точно УРА, ПОБЕДА!
— УРА-А-А-А-А-А! — подхватили все вокруг. Хер его знает, с чего они взвились, но громогласное «ура» еще долго каталось по городу. А затем была пьянка. Я на ней, правда, по началу не присутствовал. Снова отпаивал Мию, которая весь вечер и полночи блевала черной дрянью. Я три таза вынес, пожалуй, и чуть ли не с пять литров воды в нее залил, пока она в себя не пришла.
— Саша? — спросила она меня слабо из-под еле приоткрытых век.
— Больше так не делай, — сказал я ей. Она мягко улыбнулась. Пожалуй, это была самая искренняя улыбка, которую я от нее только видел.
— Постараюсь. Поможешь встать?
И я помог.
А что до тел павших? Это была уже задача Гильдии Гробовщиков.
Глава 19
Утро после странного вечера началось также, как и в первый день, когда я сюда попал. Мы проснулись в одной кровати. Единственным отличием было только то, что в этот раз я был одет. Мия тоже. В комнате стоял жесткий запах алкоголя и, чего тут скрывать, перегара. Окна запотели так, что через них ничего видно не было.
— Мнем… — сказал я, пытаясь разлепить глаза.
— Не ори, — едва слышно сказал Мия. — Голова раскалывается.
Я кое-как выполз на свет божий, опустил ноги с кровати и сунул их в свои сапоги. Мир все еще ходил кругами. Попытка остановить его, приложив ладони к вискам — успехом не увенчалась. Встав с кровати и придерживая равновесие о стенки, я вышел в коридор.
— Я в столовую.
— В жопу, я спать, — ответила мне спутница, перевернулась на другой бок и накинула простынь себе аж на голову.
Внизу привычно сидел Роналд, приложив к макушке сверток со льдом; вода стекала по его кисти и капала с локтя на деревянный пол, на котором уже образовалась солидная лужа. За соседним столом, распластавшись, спал Стью, тот самый вежливый орк, который пил за семерых и дрался за десятерых.
— Утра, — тихо сказал я. Роналд поморщился и кивнул.
— Славно, с-с-с-с… погудели.
— Славнее, чем в первый раз? — спросил я, присаживаясь рядом и беря чашу с каким-то напитком со стойки. Видимо, Розетта заблаговременно подготовила нам снадобья для облегчения жизни.
— Куда славнее. Такой битвы же в прошлый раз не было? Ай-й-й… не было. А вот теперь — совсем хорошо.
— Да уж…
Помолчали.
— Тебя как звать-то?
— Саша, — спокойно сказал я, убежденный, что Стью спит, как младенец после кормежки.
— Ну и странное же имя. Откуда ты?
— Хох, Роналд, дорогой мой друг. Я отсюда так далеко и из такого дикого мира, что даже говорить противно. Родом я с планеты, где растут каменные джунгли и ездят самоходные железные колесницы. Магии нет, но есть куча науки.