Чтение онлайн

на главную

Жанры

Меня зовут господин Мацумото! Том 4
Шрифт:

— Да. С прошлой недели, — ответив, замолчала, покорно дожидаясь других вопросов, чем продемонстрировала окружающим своё подчинённое положение, укрепляя легенду.

— И насколько она большая? — поинтересовался.

— Служба безопасности состоит из четырёх человек, Айво-сан, Угава-сан, Судзи-сан и я, — немедленно отчиталась уверенным тоном, продолжая преданно смотреть на, такое ощущение, своё начальство.

Уж и не знаю, по собственной инициативе, из-за полученных инструкций, или из-за зрителей, убеждая в этом, в первую очередь их, а не меня. Двух мужчин из этого списка я вспомнил сразу, ведь именно они прикрывали меня в Макао. Приятно слышать, что их не стали наказывать за моё своеволие, решив выделить в отдельную группу. Рад

за них, честно. Хотя, в любом случае, я не собирался давать своих людей в обиду, о чём дед тоже хорошо знал. Неизвестно только, кого из этой четвёрки за кем попросили присматривать, понятное дело, негласно. Или использована схема с круговой порукой?

Что могу сказать, ловко придумано. Кто, как не шпион, лучше всех умеет бороться со своими коллегами по ремеслу. Собственно, на что-то такое я и рассчитывал, передавая её деду. Но он тоже хорош. Теперь эти четверо будут не только друг за другом следить, имея некоторые проблемы с доверием, но и прикрывать товарищей на совесть, поскольку они связаны общей тайной. Ну и заодно лучше хранить секреты. Помимо этого, все четверо попали в зависимость от моего деда, посадившего их на крючок. Думаю, не ошибусь, если предположу, что Судзи-сан — псевдоним хакера Ли. Небось, он сейчас сидит где-нибудь в надёжном убежище, у многочисленных мониторов, и работает удалённо в своё удовольствие. А что ещё ему нужно для счастья, кроме безлимитного интернета?

Глядя на Мэйли, я почувствовал удовлетворение и даже гордость оттого, что у ребят всё сложилось хорошо. Они, наконец-то, смогли устроиться на новом месте, почувствовать себя нужными, защищёнными, уверенными в завтрашнем дне, насколько это возможно, пристроенными к серьёзному, ответственному делу. Не зря я съездил в Китай. Всё можно перетерпеть, если знать, что это не напрасно.

— Понятно, — лаконично поблагодарил за пояснение, скосив взгляд на любопытную Бандо-сан, слегка наклонившую голову в нашу сторону, чтобы лучше слышать.

Она не только инстинктивно ощущала исходящую от Мэйли опасность, но и не забыла похожую на неё девушку, отзывающуюся на другую фамилию, которая уже приходила устраиваться сюда на работу. Теперь благодаря мне, ко всему прочему, старший менеджер услышала фразу: «Вас уже выпустили?» Не удивлюсь, если её подозрения насчёт китаянки с японской фамилией только что умножились на два.

— Рад, что вы присоединились к нашей дружной команде, — посмотрев женщине в глаза и не заметив в них тревоги, одобряющие улыбнулся. — Если что-то будет нужно, обращайтесь.

Недолго думая, Мэйли сразу же сообщила о том, что она здесь не просто так протирает штаны, охраняя офис, а дожидается именно меня. Собственно, поэтому и была столь откровенна, что, с точки зрения остальных сотрудников, могло показаться довольно странным. Оказывается, её прикрепили ко мне в качестве личного помощника, водителя и тайной телохранительницы, чтобы не светить людей деда. Более того, Мэйли приказали открыто сопровождать меня везде, включая компанию Теннояма, выдавая себя, внимание, барабанная дробь — за личного помощника — стажёра. Она должна стать официальным, внештатным сотрудником, специального отдела, словно подвешенного в воздухе, созданного директором Мори.

Похоже, у деда довольно специфическое чувство юмора. Наверняка у этого назначения гораздо больше причин, чем лежит на поверхности. Даже не сомневаюсь, Мэйли приказали за мной не только присматривать, помогая в делах, но и шпионить, докладывая обо всём напрямую его личному секретарю. И это только одно из условий её свободы. Если со мной что-то случится, она лишится головы, причём в буквальном смысле. Китаянка стала живым напоминанием того, что я должен вести себя осмотрительнее, а также заботиться о безопасности доверившихся мне людей. Меня-то серьёзно наказать дед не сможет, а вот их, с лёгкостью. Примером, до чего может довести излишняя самоуверенность и желание поиграть в опасные игры. Ну и до кучи, раз уж начал искать причины

такого решения деда, Мэйли должна стать этаким пугалом, отгоняющим от внука «сорок», «кукушек» и «попугаев», не давая ему возможности вести развратный образ жизни.

По официальной версии, в которую меня посвятили в отдельном кабинете, куда мы прошли, Чигусу Мэйли нашёл и нанял никто иной как я. Лично. Через общих знакомых. Поэтому она будет получать зарплату из моего кармана и отчитываться только перед нанимателем. Фактически Мэйли превратилась в независимого наёмника, работающего исключительно на своего заказчика. Довольно неплохое прикрытие. Вот только у него имелась и обратная сторона. Теперь вся ответственность за её действия также ложилась на меня. Таким образом, дед повесил на внука ещё и все заботы о его новой «игрушке», приучая его к ответственности, порядку, необходимости тщательнее всё обдумывать перед тем, как что-то сделать. Самое неприятное, мне ведь теперь придётся самому как-то договариваться на её счёт с Мори-сан, Накамурой-сан, а возможно, ещё и с Ренкой. Любая сделка подразумевает взаимовыгодный обмен.

Впрочем, мне не на что жаловаться. Я же сам просил, чтобы всё было по-взрослому, хорошо, получите и распишитесь. Со стороны Такеру-сама это продуманный воспитательный шаг. Как говорится — Мы в ответе за тех, кого приручили. А ещё — Имеешь желание — имей и возможность. Мало ли, вдруг я захочу продолжить спасать проблемных людей. Этим мне недвусмысленно дали понять, на чью шею их тогда повесят. Мда. Хитрый у меня дедушка.

На этом «хорошие» новости закончились, и мы перешли к плохим. Приглашённый в кабинет Цукуда сообщил о том, что какая-то хитрая сволочь с самого рассвета принялась гадить, другого слова не подберу, моим компаниям «Солнечный Ястреб» и «Dai suta». Первый удар был информационным. В сети появились анонимные жалобы, обвинения, отзывы недовольных клиентов, о которых мы до этого момента и не слышали. Кто все эти люди? Второй удар ожидался административно-финансовый. В муниципалитет утром поступила жалоба на то, что наш завод якобы загрязняет экологию. Жильцы окрестных районов будто сговорившись, внезапно начали собирать подписи, требуя его закрыть. Более того, какая-то ненормальная дамочка уже подала в суд, заявив, что после запуска завода у неё начала постоянно болеть голова. Она тоже потребовала провести проверку.

Самое странное в происходящем то, что инвестиционный фонд «Мацумото и партнёры» нападкам совершенно не подвергся. Его намеренно обходили стороной. В бескорыстную инициативу всех этих внезапно появившихся крикунов я совершенно не верил. Их явно на это кто-то подбил, организовал, возможно, ещё и чем-то мотивировал. Немного подумав, попросил Мэйли напрячь мою новоявленную службу безопасности и выяснить, кто же это такой смелый. Как раз проверю её в деле. У меня хоть и возникло предположение, но делиться им я не спешил. Самый очевидный вариант, как правило, оказывается ошибочным.

Пока разбирался с этим делом, мне позвонила Микадо Аоки, с удовольствием подбросившая дровишек в костёр. Да что там, она развела новый, за которым теперь тоже придётся следить. Неугомонная актриса, не усидев на месте в ожидании новостей, решила из моего «хорошо» — сделать своё «прекрасно». Она встретилась с известным режиссёром, у которого давно хотела сниматься и чьими работами восхищалась. Провела с ним предварительные переговоры, склоняя к сотрудничеству. Расписала перспективы, сделала кучу намёков, что-то наверняка пообещала, о чём не захотела ставить меня в известность. Мало того, распустила кучу слухов среди своих коллег по цеху, подогревая их интерес к проекту, которого ещё нет. Активно принялась создавать вокруг него ажиотаж, выставляя себя королевой, которая всем заправляет. Изобразила роковую женщину, в чьих цепких лапках находится судьба этого загадочного, «секретного» проекта, рождённого только благодаря её усилиям. Тоже мне, мать-героиня и интриганка. Понятно же, чего она этим добивается.

Поделиться:
Популярные книги

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный