Меня зовут капитан К. Офицер без имени
Шрифт:
100. Государыня говорю милый ангел весь наш город промок до нитки и мы теперь все до единого мокрые дождевые червяки; ел сегодня рябчика тоже мокрый до костей промок ну у рябчика кости как спички ну думаю голубчик ты рябчик а я червяк капитан-червяк надеюсь ты не слишком долго мучался а я мучаюсь ежечасно; ангел мой приходите ко мне на Батискафную только ангел сделайте это непублично; оденьтесь как распоследний матрос тогда вас ни одна собака не потревожит; матрос любому в рыло разумеет да и вы ангел не зевайте я люблю матрос кто как не они есть подвижные атомы броненосцев? Будьте осторожны ангел досточки склизлы мой денщик Захар Пергюмякиссен
Вечно ваш ваш дождевой червяк лейб-гвардии К.
100а. Хлопаю хлюпаю в ладошки когда думаю о вас.
100б. Под ногами тоже вот хлюпает ну да ведь это пустяки какие.
101. Мое сердечко капитанское бьется бьется у тебя в целлофановом пакетике.
101а. Я слышу его ну да и весь наш чудесный город слышит.
102. Приходите ангел прилетайте где-нибудь так с 16.00 до 18.00 ангел мой ибо я не утолил голод любовный а любви сами знаете в Обжорных рядах не купишь я и деревяшкина купца допрашивал «есть ли у тебя скотина деревяшкин любовь» а он говорит я тебе капитан все равно ничего не дам; любовь не продается; ты капитан шалопай у тебя капитан дырки в кармане какая тебе любовь ежели на кофий не хватает а у меня нет дырок да и кто бы их провертел? я все позабыл на свете даже Адмиралтейство впрочем разве Адмиралтейство позабудешь? Прыгаю вот тут как белка а ведь я не белка я капитан лбгв. (см. п. 1)
102а. Батискафная улица ждет тебя ждет любовь моя любовь.
103. Государыня: пишь-пшит-пу-у-у-у-у.
104. Весь наш город государыня ангел мой накрыла нежданная оттепель: всяк червяк веселится напяливает кусачие панталошки или вот расчудесные чулки; ну думает «зиме каюк где бы тут шоколаду сыскать» и шлеп-шлеп на Большую Морскую; идет пресмыкается грызет прошлогоднее яблоко: смотрите я какой; черпает калошами талую водицу а зима сидит себе в дровяном шкафу и скалит зубы: погоди голубчик я из шкафа-то выберусь… я у тебя голубчик яблочко-то наливное отберу. Уж больно ароматное.
105. Государыня: шпих-х-х-х-х-х-пр-р.
106. Ах ты любовь моя.
107. Апельсины… яблоки… носки… голубушка… я швыряю все это… швыряю… но вот куда прикажешь швырять?
108. Господи я вот не успеваю поцеловать тебя.
109. Государыня: шурроу.
110. Прощай ангел.
111. Солдаты часто спрашивают меня ради чего они существуют. Говорю им «вы существуете ради любви засранцы» ради чего ж еще.
112. Для чего существует водоплавающий ерш?
113. Для чего существует г-н майор Дарлингтон? Ну да хрен ево знает конечно.
114. Можно полистать справочник. Там все есть.
115. Для чего живет персицкий слон Вячеслав Самсонович?
116. Вячеслав Самсонович голубчики мои существует ради того чтобы отыскать дорогу в Персию. Все остальные существуют по государеву разумению.
117. А впрочем и Вячеслав Самсонович и государь
118. Каково?
Поединок
119. Г-н майор стрелялся сегодня публично с крепостью; ну не знаю каковы были на то первоначальные причины; говорит мне «капитан голубчик она накормила меня свинцом…» Ну а ты чего ждал голубчик.
119а. Она ж тебя не мандаринами попотчует; там ведь нет мандаринов.
120. Наша крепость – это средоточие смертельного металла.
121. Фельшер кукушкин сколько раз говорил об этом солдатам; ну да г-н майор был пьян наверное ну или может с бородою фельшерской целовался боязно спросить.
121а. Стреляться с крепостью это дохлый номер.
121б. Может это рыжая засранка ему нашептала: «майор… голубчик… отомсти за меня…» ну ведь глупости конечно нашел кого слушать. Да и за что собственно мстить?
121в. «Крепость будет в тебя пулять мандаринами… яйцами… яблоками…»
121г. Вот никогда такого не было.
122. Говорит мне: «капитан голубчик все что я хочу в данный момент это кружка жидкого первосортного шоколаду».
123. Ну да где ж я сейчас шоколаду сыщу ночью; да и деревяшкин купец спит наверное.
123а. Поди его разбуди всех собак на тебя спустит «вот тебе сукин сын твой шоколад» а я страсть как собак боюсь.
123б. У нас на Батискафной их миллионы.
124. Может в солдатской столовой гороховая каша еще имеется если ее не съели.
124а. Она плещется плещется в оловянной тарелке солдаты сидят вокруг и ковыряют ее.
125. Если они съели ее то ее уже нет.
126. Господи голубчик майор вы немного покарябаны картечью; но не то чтоб сильно; фельшер кукушкин помажет вас зеленкой у него есть и вы будете еще как огурчик.
126а. А?
127. Ну или вот утка заводная господи как она прекрасна ну да кто угодно.
127а. В комнате государыни живет заводной пингвин я что-то слышал об этом.
127б. Солдаты вас любят.
127в. Ну и его конечно. Он прекрасен он им как отец и вообще очень много сделал.
127г. Он заходил к нам в казарму «как поживаете голубчики» ну да хорошо поживаем слава богу.
127д. Слава богу батюшка.
127е. У него сердце как пружинка и ключик сбоку вертится.
127ж. У-у-у-у-у-у-р-р-р-р-в-в-в.
128. А борода фельшерская вас будет любить пуще прежнего; не надобно ее ни бить ни жечь; это вообще варварство какое-то. Хочу напомнить г-н майор что мы живем с вами в 21-м веке.
128а. Зря вы не верите. Спросите фельшера кукушкина.