Меня зовут Северус
Шрифт:
Северус быстро прошелся взглядом по полкам, ища книги, которые могли ему пригодится. Затем он взял свою палочку и направил полет выбранных книг в сторону своего любимого угла.
Равенкло удивленно уставились на проплывавшие над их головами фолианты. Девочка, уверенная в силе Урана, подняла голову слишком резко, и задела одну из книг.
— А-аа! — крикнула она, больше от неожиданности, чем от боли.
Книга, сойдя с курса, завертелась вокруг своей оси, описала несколько кругов по комнате и метнулась прочь от отдела Зельеделий. Встретив на своем пути переполненную
Северус ухмыльнулся, оценив устроенный беспорядок, призвал ускользнувшую книгу беглым «АССИО!» и направился к облюбованному столу. Но не успел он сделать пару шагов, как из воздуха прямо перед ним соткался Добби, глядя на него снизу вверх огромными удивленными глазами.
— Добби не может разрешить сэру кидаться книгами в библиотеке, сэр, — сказал домовой эльф строгим, как показалось Северусу, голосом. — Добби отвечает за порядок в библиотеке.
Северус смерял эльфа взглядом с ног до головы и решил не обращать на него внимания. Он обошел Добби и сел, но Добби последовал за ним и вскочил на стол рядом.
Зеленый, ползающих между книгами, с любопытством обнюхал эльфа. Что это за создание? Таких еж раньше не встречал. Оно выглядело и пахло, как человек, но было чересчур мелким, чтоб быть одним из людей. Может быть, оно сьедобно? Жаль, что существо двигается слишком быстро — никак его не попробовать. Зеленый разочарованно фыркнул и вернулся и погрызанию древнего фолианта под названием «Зельеделие для начинающих».
— Добби отвечает за порядок, — уточнил домовой эльф еще раз.
Мадам Пинс, издалека наблюдавшая за этой сценой, решила вмешаться. Она сегодня старалась не вмешиватся в управление библиотекой, давая новому заместителю возможность потренироватся, чтобы с завтрашнего дня вступить на новый пост. Но сейчас Добби неумолимо приближался к неприятностям. Кто знает, что Северус может сделать с домовым эльфом, если тот его разозлит.
Она быстро заскользила к столу Северуса, никак при этом не подавая вида, что торопится.
— Северус, я бы попросила тебя не устраивать здесь полеты с моими книгами! Ты можешь ими кого–нибудь задеть или повредить книги. Если я еще раз это увижу, прогоню, — строго сказала она.
Северус поднял голову и придал лицу невинное выражение.
— Я не устраиваю никаких полетов. Я читаю. Разве нельзя?
Мадам Пинс вздохнула и отослала Добби в отдел Заклинаний собирать разбросанные книги и раскладывать их по полкам.
— А что эльф вообще тут забыл? — спросил Северус между прочим.
— Меня попросили временно заменить преподавателя Древних Рун, пока не найдется кто–нибудь на его пост. Добби в этот период будет заменять меня в библиотеке, — кратко объяснила мадам Пинс. — Так что или читай, или вон из моей библиотеки!
Северус вернулся к прерванному занятию, и притворился, что читает. Так значит, пока мадам Пинс будет на уроке, в библиотеке за старшего остается Добби, так–так… Теперь оставалось только выяснить, в какое именно время она будет на уроках. Мадам Пинс ни за что не пропустила бы его в Запретный Отдел без разрешения Дамбльдора, но пробраться туда мимо Добби не представлялось сложным.
Северус ухмыльнулся и принялся читать. Листая страницы книг, он и не старался вникать в содержание. Скоро он, наконец, доберется до книг, которые ему действительно нужны, но до тех пор следовало делать вид, что эти смехотворные учебники для начинающих его действительно интересуют, чтобы мадам Пинс ничего не заподозрила.
Некоторое время спустя в библиотеку вошел Драко, озираясь и явно ища кого–то.
— Ищешь Джинни? — с усмешкой полюбопытствовал Северус проходящему мимо него Малфою–младшему.
Драко покраснел, споткнулся и с яростью сверкнул на него глазами.
— Нет! …Она, что — здесь?
Северус хихикнул, оценив исполненный надежды голос Драко.
— Нет.
— А ты…э-ммм…ее не видел? — как бы «между делом» спросил Драко.
— Нет, но судя по тому, что сегодня воскресенье, и погода солнечная, я бы поискал ее на улице, — предположил Северус и улыбнулся Драко своей фирменной улыбкой.
— На улице?
— Да, на улице. Там, где над тобой большое синее небо, помнишь? Это называется «на улице». Скорее всего, она сейчас занята игрой в снежки, или, например, лепит снеговика с друзьями.
Драко хмуро посмотрел на него, сообразив, что если Джинни сейчас и правда на улице, то ему едва ли представится возможность поговорить с ней наедине, пока она там играет в компании остальных гриффиндорцев.
— Ну и ладно, я все равно ее не искал, — заявил он. — Пойду я, наверное, полетаю.
Он уже собрался уйти, и тут в голову ему пришла мысль, что такой уход может показаться Северусу подозрительным. Драко присмотрелся к названиям книг, лежащих на столе перед Северусом.
— Зельеделие? — спросил он. — Я уже думал, ты делаешь домашнее задание по Превращениям!
Ухмылка на лице Северуса несколько поблекла. Домашнее задание по Превращениям следовало сдать не позднее завтра, а он все еще не нашел никого, кто позволил бы его у себя списать. Выход из этого положения был всего один, к тому же, он все равно собирался немного разведать окрестности..
Едва Драко ушел, Северус взмахом палочки тут же оправил книги в полет на свои места.
Перед ним тут же возникли Добби и мадам Пинс. Первый — весьма изумленный, вторая — в гневе.
— Все, уже ухожу, — пояснил библиотекарше Северус с ангельской улыбкой.
— Десять баллов со Слизерина! — прошипела мадам Пинс. — Вон отсюда!
Северус направился к выходу, все еще улыбаясь.
Через полчаса после разговора с Северусом в библиотеке, Драко вернулся в гостиную Слизерина, и обнаружил Северуса сидящим в своем любимом кресле и рисующим что–то.
— Ты не будешь делать домашнего по Превращениям, что ли?
— Я работаю в этом направлении, — невозмутимо ответил Северус.
— Да-а? — спросил Драко и заглянул ему через плечо. — А по–моему, это больше похоже на единорога. Из–за тебя с нас опять снимут баллы, если ты не сдашь задания завтра.