Меня зовут Северус
Шрифт:
— Кошки, Северус? — спросил Драко, ложась в кровать.
— Да, кошки. Меня посетило вдохновение. Мы нарисуем самих себя.
— Самих себя?
— В виде кошек.
— Самих себя в виде кошек? — с сомнением повторил Драко.
— Кошек–катаров.
В темноте спальни Драко не мог разглядеть лица Северуса, но при этих словах его ухмылка привиделась ему как наяву. Разъяренная пантера может выглядеть пострашнее дракона. Драко уснул, все еще пытаясь представить самого себя в виде огромной хищной кошки.
Во вторник утром в расписании Дамбльдора значился сдвоенный урок Зельеделия
Дамбльдор был готов к самому худшему, и собирался сделать все, от него зависящее.
Вначале урока ему показалось, что исполняются худшие из его опасений. Первые пять минут были потрачены на пререкания с Северусом по поводу пребывания на уроке некоего зеленого ежа. Дамбльдор уже предположил, что спор опять закончится забастовкой со стороны Северуса, но, после того, как Альбус приказал ему работать в паре с Драко, Северус унялся и решил присоединится к работе.
Помня о событиях прошлого урока, Альбус усадил Невилля с Герминой, и, на всякий случай, посадил обоих рядом с Северусом и Драко. Гарри Поттер работал с Симусом Финниганом, а Рон Уизли с Дином Томасом. Лаванда Браун и Парвати Патил были посажены между этими парами для понижения уровня болтовни в классе и гарантии их сосредоточенности.
Винсент Краббе и Грегори Гойл с радостью работали в паре, хотя работа их продвигалось немного замедленно, и они часто задавали разные вопросы. Блез Цабини добровольно вызвался работать с Панси Паркинсон, удивив даже Дамбльдора.
Идя по классу, директор заметил, что Северус и Драко тайком достали Зеленого из клетки и кормили его улитками и жучиными глазками из школьных запасов.
Первым побуждением Альбуса было тут же разгневатся, но он решил, что лучше сделать вид, будто он ничего не заметил. Кто знал, как мог отреагировать на его замечание Северус. Директор не хотел, чтобы Северус снова сидел на уроке с обиженным видем, тем более теперь, когда тот выглядет таким счастливым.
Остальные пары оказались тоже мирным и удачным сочетанием. Гермина присматривала за Невиллем и поручала ему только самые простые задания, например, размельчить составляющие, или помешать зелье, чтобы занять егго чем–нибудь и удержать подальше от неприятностей.
Грегори и Винсент нуждались во внимании Дамбльдора больше всех, потому, что им все время требовалась помощь. Они, казалось, были вообще не в состоянии следить за его указаниями. Дамбльдор постепенно привык к тому, что им все нужно было обьяснять снова и снова, и повторял по нескольку раз то, что было им неясно.
Гарри и Рон отлично поладили с соседями и едва ли заметили вообще, что рассадили их специально.
Лаванда и Парвати во вспышке ярости стали кидатся друг в дружку компонентами зелья, попадая время от времени в кого–нибудь из соседей. Те все вместе доходчиво объяснили обеим, что им следует прекратить безобразие, иначе… Вскоре обе девочки обиженно умолкли, и в классе наступила приятная тишина.
Впрочем, Блез все еще шептался с Панси, сидя на последней парте, и работали оба еще медленнее, чем Грегори с Винсентом. Они явно что–то замыслили, но не могли прийти в этом к согласию. Они не обращали внимания на урок, и даже забывали помешивать зелье.
Альбус уже начал опасаться, что зелье перекипит, как у Гарри с Роном на прошлой неделе, но, к счастью, Милиссента Бычешейдер присматривала за ними, и иногда деже подсказывала.
За пять минут до конца урока Альбус Дамбльдор вдруг осознал, что все его ученики, кроме только Блеза и Панси, выполнили задание. У него получилось! Наконец–то ему удалось продержать класс в тишине и спокойствии достаточно долго, чтобы обучить их приготовлению зелья. Директор прошел по рядам, проверяя результаты и втайне гордясь собой. Конечно, Снейп бы управился с этим зельем еще несколько недель назад, но он–то наконец научился держать класс под контролем. И это, по мнению Альбуса, было немалым достижением.
У стола Винсента и Грегори он приостановился.
— В нем что–то не так, — пожаловался Грегори.
— Цвет не тот, — пояснил Винсент. Альбус присмотрелся к зелью. Оно и в самом деле вышло немного темнее, чем следовало.
— Слишком много паучьих лапок, — заявил девчоночий голос за его правым плечом. — Это можно легко исправить.
— Легко, но бессмысленно, — раздался другой голос за левым плечом. — Зелье все равно действует. Конечно, слабее, чем обычно, но исправлять его не стоит затраченных усилий.
Альбус обернулся и уставился на Гермину и Северуса.
— Я справлюсь без вашей помощи, благодарю вас, — объявил он. — Идите, прошу вас, на места и приберите на столах.
— Уже прибрали, — сказала Гермина, кивнув в сторону своей парты. И действительно, большинство учеников закончило работу и в ожидании смотрело на него.
— Нам скучно, — зевнул Северус.
— Ну хорошо. Все, кто уже показал мне свое зелье и убрал на столе, могут идти. Грегори, Винсент, ваше зелье не идеально, но сойдет. Прибирайтесь и можете идти.
Ученики похватали портфели и гуськом покинули класс.
— Минуточку, мисс Браун и мисс Патил.
Лаванда и Парвати обернулись, уже стоя в дверях.
— Вы убрали на столе, а что делать с теми вещами, которые вы раскидали на полу? Мне бы хотелось, чтобы вы здесь прибрали.
Лаванда и Парвати обиженно верулись и занялись уборкой, бормоча что–то насчет «нечестно».
Альбус закончил обход класса у парты Блеза и Панси. Урок уже давно закончился, и в классе не осталось никого, кроме самого Дамбльдора, прибирающих Лаванды с Парвати, и их двоих.
Однако зелье Блеза и Панси все еще не было готово.
— Профессор, нам нужно всего 10 минут, — заныла Панси, заметив его критический взгляд.
— Но у вас нет больше этих 10 минут. Пока вы закончите и уберете, пройдет уже 5 минут следующего урока. Боюсь, этого я допустить не могу. Снимите котел с огня и скорее убирайте. Следующий класс будет здесь через пару минут.
— Но профессор Дамбльдор… — начал Блез.
— Сожалею, мистер Цабини, но вы не выполнили задания. Рекомендую вам на будущее быть внимательнее. Вы бы уже давно закончили, если бы не беседовали так много.