Мера Магии
Шрифт:
— Отойди назад, — тихо произнесла она. — Ты его нервируешь.
Он чуть не рассмеялся. Он нервировал дракона? Но он послушался, медленно отступив назад, стараясь не показывать своего испуга, решив не делать ничего, что могло бы разозлить зверя. Фрина стояла на своем месте. Казалось, она не испытывает страха, что ее вообще ничего не смущает в этом деле ни в малейшей степени. Скорее по ее светящемуся лицу и яркой улыбке можно было сказать, что она была нетерпеливой и возбужденной.
— Не могу поверить, что делаю это! — услышал он
Он наблюдал, как она обошла дракона, оказавшись прямо перед левым его глазом, чтобы он смог четко ее увидеть. Сняв свой собственный плащ, она связала его с плащом Пана, используя крючки, которые крепили плащ вокруг шеи того, кто его носил.
Затем она подошла к месту сразу за огромной головой, где дракон все еще мог видеть, что она делала, и осторожно обернула связанные плащи вокруг шеи зверя, где она соединялась с головой и где между шипами образовалось узкое…
Слово замерло у него на устах.
Седло.
— Нет, Фрина! — закричал он, двинувшись вперед.
Моментально голова дракона приподнялась и качнулась в его сторону, раскрыв пасть, и перед Паном предстал четкий и ясный вид рядов острых зубов, начинающихся с кончика рыла и уходящих в темноту глотки. С высунутым языком дракон предостерегающе зашипел.
Фрина обернулась к нему:
— Пан, стой спокойно, или он убьет тебя! Ты не владеешь той магией, которую он жаждет. А я да. Он сделает то, что я скажу. Я это чувствую. Но я не могу защитить тебя!
— Ты и себя не можешь защитить! — парировал Пан.
— Это мы еще посмотрим. Именно это мы сейчас и выясним! — Она двинулась к импровизированному седлу, вытянув руку с Эльфийскими камнями в сторону дракона, удерживая его внимание. Она вновь призвала магию, и та запылала внутри ее кулака весьма заметными импульсами. Дракон внимательно за ней наблюдал.
— Не делай этого! — сказал Пан, испытывая злобу и страх. — Ты не сможешь оседлать дракона!
— Думаю, что смогу. Я думаю, что нашла, как мне помочь эльфам. Именно так я смогу добраться до них и оказать им помощь. — Она стояла рядом с драконом, смотря вверх на связку плащей, не в силах забраться на них с земли. Она обернулась к нему. — Поможешь мне подняться?
Пан покачал головой:
— Я не могу этого сделать.
— Не можешь или не хочешь, Пан?
— И то, и другое. Это сумасшествие!
— Ну, пожалуйста!
— Фрина, забудь об этом.
— Нет. Не могу. Я знаю, что я права. — Она увидела, что было в его глазах. — Ты не веришь мне? Ну что ж, тогда смотри.
Она должна была знать в своей душе, каким–то непонятным ей образом, что случится, когда она позволила синему свету просочиться тоненькой струйкой на землю прямо под пастью дракона. В тот же миг огромная голова опустилась, уставившись глазами на этот свет. Когда она подняла свет к небу, дракон посмотрел вверх, причем голова осталась на месте, а крылья начали распрямляться.
Она быстро опустила Эльфийские камни.
— Я могу контролировать его этим светом. Я могу заставить его двигаться туда, куда захочу. Я могу им управлять.
— Откуда ты можешь знать, что произойдет, как только ты окажешься в воздухе! — Пан был просто в отчаянии, пытаясь найти способ заставить ее передумать, чтобы она отказалась от того, что собиралась сделать. — Как ты удержишься, когда полетишь?
— Помоги мне, и я тебе покажу.
Она взглянула на него в ожидании. На мгновение они молча посмотрели друг на друга, и он ясно увидел ее характерные черты — заостренные вверх ее брови и уши; худое, узкое лицо; глаза, которые могли сначала быть голубыми, а в следующий миг карими; медового цвета волосы, жидкие и взъерошенные от их путешествия; и холеную, прекрасную фигуру ее тела.
— Пан, — сказала она, — мой народ погибает. Я должна попытаться им помочь. Я не смогу добраться вовремя, чтобы сделать что–либо значимое, если не сумею заставить дракона отнести меня туда. Думаю, именно по этой причине он прилетел ко мне. Не умышленно, а потому что такова судьба, такова возможность или что–то еще, чего мы не понимаем. Он это подарок. Пожалуйста, дай мне им воспользоваться.
Пан быстро вдохнул и выдохнул. Без слов — в этот момент он настолько был в нее влюблен, что едва мог это вынести — он подошел к ней. Он образовал из своих рук чашу и наклонился, чтобы предложить ей подставку для ноги. Она нагнулась и поцеловала его, затем поставила свою ногу в его сомкнутые руки и вспорхнула на шею дракона.
Пан отступил на шаг. Дракон никак не отреагировал на это внезапное изменение своего веса. Он оставался на месте, наблюдая игру магии Эльфийских камней на земле перед собой. Казалось, он почти не обращал внимания на наличие всадника.
— Теперь свяжи вместе концы плащей под его шеей, — сказала она.
Пан снова сделал то, о чем она попросила, кропотливо и осторожно, ощущая на своей коже тепло дыхания дракона.
— Позволь мне отправиться с тобой, — сказал он.
Но Фрина Амарантайн покачала головой:
— Он не позволит. Он никому не разрешить ездить на нем, кроме меня. Я это чувствую, Пан. Этот подарок мне и только мне. Я должна это сделать сама. Ты должен мне это позволить.
Он начал было спорить, но потом перестал. Он знал, что это бесполезно, она не уступит.
— Бери посох и возвращайся в Гленск Вуд к Пру, — сказала она ему. — Выясни, что там случилось. Ты тоже должен помочь своему народу.
Ее руки развязали пояс, который она носила, и она крепко привязала его к наростам и рогам прямо перед собой. Свободной рукой она уцепилась за этот пояс.
— Видишь, Пан? — Она улыбнулась. — Я не свалюсь.
Она подняла синий свет на уровень глаз, и голова дракона взмыла вверх. Огромное тело сменило свое положение и зверь подняла на ноги, широко расправив крылья. Пан отодвинулся подальше, все еще не отрывая взгляда от Фрины. Но она больше на него не смотрела, ее взгляд переместился с дракона куда–то вдаль на север. Потом она направила свет Эльфийских камней ввысь сиянием яркой лазури, и дракон взлетел, хлопая своими громадными крыльями, вытягивая тело и махая из стороны в сторону хвостом.