Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир
Шрифт:
По утру охранник семьи Гамильтон отпустил черного пса прогуляться; он бегал неподалеку от дома и обнюхивал вокруг, но неожиданно его внимание нечто привлекло… Из приоткрытой пасти закапали слюни, инстинкт с бешеной силой подтолкнул ринуться навстречу, и тот сорвался с места, грозно оскалившись по пути. В траве мелькало бегущее тельце Маю с запиской на грудке. Зверек, видимо, почуял опасность и приближение недруга, отчего тревожно поспешил и уже перед парадным крыльцом едва успел подпрыгнуть и словно полететь вперед в приоткрытую щелку, удачно попав в дом. Пес следовал по пятам с
– Стой, фу, фу! – впопыхах кричала девушка, пытаясь искать глазами и передвигаясь по залу.
Обладая отличным нюхом, собака, естественно, первая установила место нахождения спрятавшегося зверька, который забился под шкаф к стене и испуганно ожидал нападения. Пока крупное животное пыталось просунуть морду между полом и дном предмета мебели, Лиони храбро упала на ноги рядом и первая протянула руку к Маю, дабы скорее достать. Но это оказалось не так-то просто, он сидел далеко, а шкаф был широкий.
– Фу! Уйди прочь, пошел вон! – восклицала серьезным тоном девушка, отчаянно пихая пса руками и пробуя тянут за ошейник.
На ее действия разгоряченная собака внезапно укусила в районе кисти, побежала кровь, однако спасительницу рана не остановила, она вновь резко полезла под шкаф и наконец дотянулась, взяв зверька и вытащив с другой стороны от рвущегося пса. Лиони прижала Маю к себе около шеи, насколько возможно закрывая руками и даже опусканием головы, и отвернулась для ухода, на что настойчивый зверь начал преследование, по пути аж подпрыгивая с ярым желанием достать. От скачков он стукал по бедру девушки лапами. Происходящие события в гостиной застала Анна, услышавшая лай, и уже побежала на улицу звать на помощь охранников. Там находился Алекс и первым ринулся в дом с цепью в руке. Он успел зацепить за ошейник, с силой потягивая и грозно успокаивая бушующего пса, покуда Лиони заполошно поднялась наверх.
– Что, черт возьми, здесь было!? – на повышенном тоне обратился начальник охраны к Анне.
Та в испуге пожала плечами и полагала о нападении зверя на мисс Уоллес в гостиной.
– Собака, судя по всему, вошла в дом через парадные двери и накинулась… – ведала она, показывая рукой на открытый выход на улицу.
– Какого черта он бы зашел?! – рассуждал сам с собой Алекс, уводя животное через задние двери.
Там подходила гуляющая миссис Гамильтон и, увидев картину, громко ахнула, принявшись возмущаться.
– Прошу прощения, мэм, больше такого не повторится… – объяснился мужчина.
Раненая Лиони отнесла Маю в свою комнату и опустила под кровать; с ладони текла кровь, запачкав светлое платье. На грудке его ничего не было, кроме тоненького обвязывания с колечком, куда вставлялась и крепилась бумажная трубочка; вероятно, записка где-то выпала… «Только бы не в доме», – тревожно подумал девушка и вышла. Она резко открыла дверь рабочей комнаты брата и суматошно влетела. Заметив кровь на руке, Джим испуганно подскочил со стула, принялся рассматривать и осторожно ощупывать вокруг.
– О, Господи! Что это? Что случилось? – затвердил он.
Сестра рассказала историю, огорошив еще сильнее; однако теперь главное срочно промыть рану. В ванной комнате Лиони опустила кисть в чашу для умывания, куда парень налил воды, от процесса возникло щипание, на левой ладони близ запястья и большого пальца были несколько следов от зубов.
– Думаю, все-таки должно зажить без зашивания, в сосуды не попало, – сделал вывод врач.
Но его сильно тревожила еще одна проблема: со слюной животного могло передаться такое заболевание, как бешенство, ежели оно имелось у пса. Лиони опасливо ахнула.
– А сыворотки у меня нет… – добавил Джим с горестным выражением лица.
Следом поспешил принести антисептик и с помощью куска бинта промыть рану. Сестра морщила лицо, стойко перенося боль. В конце была наложена повязка. Джим вдруг задумался, а существует ли у местных какое-либо лекарство или же вакцина от данной болезни… Девушка с нетерпением вернулась в комнату, Маю уже не было, оставалось только надеется на его удачный побег обратно к своему хозяину. Чуть позже постучал Алекс, поинтересовавшись о случившемся, а заметив рану, искренне забеспокоился.
– Даже не знаю, как так вышло, что пес вдруг оказался в доме, забежал в гостиную и напал на вас… мне очень жаль, – высказал мужчина, стоя у двери.
Лиони поведала историю, что якобы пошла из столовой в зал взять книгу, там-то всё и случилось, вероятно, по ее мнению, собака восприняла агрессивно из-за испуганного выкрика и бега.
– Посоветую Бенджамину пристрелить пса, – поведал Алекс.
Но девушку вдруг охватила жалость, вернее, просто нежелание убийства собаки, которая пошла на поводу у инстинкта.
– Не нужно, я ведь тоже сама виновата, не надо было махать руками… – попыталась объяснить она.
– Миссис Гамильтон, узнав, также выступила за идею убрать пса, – добавил мужчина перед уходом.
В данной ситуации Френсис боялась за себя и сыновей, особенно младшего, который еще с детства не любил собак. Но сейчас Бен отказал любимой матушке, сославшись на надобность охраны от диких зверей, и лишь велел слугам закрывать входные двери. По его мнению, данная собака не могла просто так напасть на человека, она слишком умна и надрессирована, что значит о произошедшем в гостиной нечто большем, нежели по рассказу мисс Уоллес.
Спустя время, уже ближе к вечеру в спальню отдыхающей сестры почти ворвался Джим и на ходу возгласил:
– У местных есть вакцина против бешенства!
На краю кровати рядом сидела Джуди, принесшая чай и выпечку раненой подружке. Лиони выглядела то ли уставшей, то ли угнетенной, но явно не такой, как утром. Тревожный брат подошел ближе и, быстро осмотрев глаза и потрогав лоб, хлопотливо повелел:
– Скорее собирайся, поедем к местным, лекарь Куса даст тебе лекарство!
Сестра растерянно приподняла голову: