Мерлин – гость из будущего
Шрифт:
Страж подошел к двери постучался, а затем сделал мне жест, который мог означать только то, что нужно ждать. Я послушно остановился.
– Да, стражник был немногословен.
Мой проводник, сказал несколько слов подошедшему к двери человеку, похожему на придворного и, повернувшись ко мне, сказал:
– Можете пройти с ним, сер!
Мне ничего не оставалось, как подчиниться. Со стороны, возможно, все это смотрелось вполне нормально, но что – то внутри меня подсказывало, что нужно быть настороже. А может непривычная обстановка разбудила
– Ну, здравствуйте Мерлин. Значит вы тот кого ищут все рыцари Артура. А нашел – то я, – усмехнувшись, произнес мужчина.
– Я – то, Мерлин, а вот вы кто? Будьте любезны представиться и объяснить, почему человека которого ищет принц, привели к вам? – ответил я вопросом на вопрос, хотя уже догадался, что попал в стан противников принца.
– Я сер Конрад, рыцарь Камелота, но я служу не принцу, а принцессе. Теперь я хотел бы знать кто вы?
– Что – же, сер Конрад, как я понимаю к принцу мне теперь не попасть.
– Вы правы, но вам лучше подумать о том, что – бы вообще выйти отсюда живым. Поэтому повторю вопрос, кто вы и зачем понадобились Артуру. На могучего рыцаря вы, уж извините, но не похожи. Зачем вас ищет добрая половина воинов?
– Хорошо, откровенность за откровенность. Я друг Утера и принца, а почивший король просил помочь принцу, когда его не станет. Я не воин, можете считать, что я просто не по годам мудр, и хорошо расследую разного рода заговоры.
– Хорош сыщик, сразу попался, как младенец, – расхохотался Конрад.
– А вы не подумали, что я не попался, – усмехнулся я.
– Вы хотите сказать, что сами хотели видеть меня? Очень сомневаюсь, если только вы не просчитали, что шансы принца на престол мизерные, и не решили примкнуть к более сильному лагерю. Но скажу честно, мне не нравятся предатели и перебежчики, – так, что вы прогадали, да и проку от вас, я не вижу. Хотя, если вам верит Артур, может вы и будете нам полезны, – пренебрежительно произнес он.
– Знаете, я кое в чем похож на вас. Я тоже не люблю предателей и перебежчиков, – произнес я.
– И зачем же вы хотели попасть к нам? Ведь если вы враг, я вас не отпущу, – вы должны это понимать. Принцесса Моргана не жалует своих врагов, а тягаться с ее магией, думаю, вряд – ли кто захочет, – удивленно вскинул брови собеседник.
– Драгоценный враг, – я решил немного поиздеваться. – Я хочу предупредить вас и Моргану, что если она отбросит все мысли о троне, то сможет жить в Камелоте и пользовать всеми привилегиями принцессы. А если нет, – дальше я промолчал, сделав самое злобное выражение лица, на которое был способен, и добавив к нему ядовитую усмешку.
– Вы псих, – удивленно, но немного испуганно воскликнул Конрад.
– Вам не уйти отсюда живым, Эй …, – выкрик замер в его глотке.
Я не задумываясь, мысленно сдавил его голосовые связки, мужчина захрипел и с ужасом уставился на меня.
– А теперь заткнитесь, или я лишу вас возможности говорить навсегда, – произнес я намеренно низким гортанным голосом.
Конрад послушно закивал головой, и я отпустил его горло, разумеется, мысленно.
– Теперь, слушай меня очень внимательно, я отпущу тебя передать мои слова Моргане, у тебя есть полчаса, чтоб убраться отсюда, – все это я произнес на одном дыхании. Подумав немного, я добавил:
– Как пройти к принцу, и не вздумай со мной шутить.
По его загнанно испуганному взгляду, я понял, что ему не до шуток.
– По коридору прямо и налево, но везде стража, – ответил он.
– Тогда зови ту стражу, что отведет меня к нему, да и советую убрать своих шпионов, я узнаю, кто они и пощады не будет.
Конрад крикнул своего слугу и приказал:
– Отведите сера Мерлина к Артуру Пендрагону.
Слуга вопросительно взглянул на него, но повиновался. Я вышел вслед за ним, и для подстраховки, представил, что его дверь заклинило. Если Конрад вздумает помешать мне, минут десять дверь продержится. До покоев принца мы добрались без происшествий. Слуга показал мне на дверь и поспешно удалился. Я постучал и голос Артура ответил:
– Войдите.
Удивление и радость отразилось на лице младшего Пендрагона, когда я вошел в комнату. Думаю только гордость принца, удержала его от того, что – бы броситься мне на шею. Похоже положение у парня, в самом деле, не завидное.
– Здравствуй Мерлин, очень рад, что ты вновь нашел меня, – произнес принц, тихим голосом.
– Приветствую тебя, молодой король, я тебя и не терял, просто всему свое время, – ответил я, старая придать голосу и словам большую значимость.
– Може, ты скажешь, кто ты и почему с самого детства оберегал меня?
– Может, и скажу, а вот поверишь ли ты, – другой вопрос, – ответил я.
– Я очень постараюсь, у меня нет причин тебе не доверять.
– Тогда слушай, ответил я и начал рассказ. Мне пришла мысль рассказать ему полу правду, о том кто я и откуда. И вот, что я ему поведал.
– Я Мерлин, маг, и прибыл из другого мира, – начал я свой рассказ, придумывая его на ходу.
– Мне ведомо многое из твоего прошлого и будущего, тебе суждено сыграть большую роль в истории человечества, а мне нужно лишь помочь тебе в этом. Я знаю, что твой отец устроил гонения на магов, но что ты не разделял его взглядов. Хочешь ли ты знать истинную причину его неприязни. Или будешь и дальше находиться в неведении.