Мертвецкая
Шрифт:
Чэпмен поморщился.
— Лучшая жизнь через химию, — протянул он, бросая взгляд на часы.
— Так или иначе, а Шарлотта вышла, и с тех пор я ее не видела. Я подумала, что она веселится в лаборатории.
12
Около половины восьмого я подъехала к таунхаусу Крамер-Ротшильд и позвонила в дверь.
Нам открыла Нэн, и я представила ее Майку Чэпмену.
— Мы можем подняться в мой кабинет. Вся информация о проекте хранится там. Сегодня вечером у мужа новый клиент, так что он будет работать допоздна.
Нэн предложила выпить, но мы отказались и поднялись за ней
— Можно посмотреть у вас телевизор, мэм?
— Тогда давайте сначала зайдем в мою комнату, — сказала она. Мы свернули за угол, и Нэн включила телевизор. — В новостях будет что-то по вашему делу?
— Нет. Мы с Алекс постоянно заключаем пари на вопрос в третьем отделении «Последнего раунда». Это займет всего несколько минут.
Пока Майк искал нужную программу и заканчивалась реклама, мы поболтали с Нэн. Требек напоминал трем игрокам, что сегодняшняя категория называется «Знаменитые Первые».
— Двадцать баксов, Куп. Может быть все, что угодно.
— Не скупись, скоро ведь Рождество. Пусть будет сорок.
Требек отошел в сторону, и на экране появился вопрос: «Первая женщина в Америке, получившая медицинскую степень».
— Кажется, я продул, блондиночка. Никак не могу победить ее в этих женских пустяках, Нэн. Наверное, это и по вашей части.
Ни Чэпмен, ни служащий аэропорта из Висконсина не рискнули даже предположить, кто эта женщина.
— Кто такая Элизабет Блэкуэлл? — спросила я до того, как женщина-рыбак из Мэна и энолог из Вирджинии дали неверные ответы.
— Жаль, жаль, жаль, ребята, — пожурил Требек участников за незнание правильного ответа. — Элизабет Блэкуэлл родилась в Англии, иммигрировала в США и в 1849 году стала первой женщиной в Америке, получившей медицинскую степень в Женевском медицинском колледже в Нью-Йорке. Итак, давайте посмотрим, сколько денег остается…
— После этого семья Блэкуэллов поселилась на Мартас-Виньярд. Как раз рядом с моим домом в Чилмарке.
— Неплохое вступление к моей истории, — заметила Нэн, и Майк выключил телевизор.
Мы вышли в коридор и отправились к ней в кабинет.
— Мы проводим раскопки на острове Рузвельта. Правда, так его окрестили только в 1973 году. До этого он назывался островом Велфэр, а в тот период, который изучаем мы, — островом Блэкуэллс. В честь других Блэкуэллов, разумеется. Остров принадлежал колониальному торговцу Роберту Блэкуэллу, жившему там в конце семнадцатого века. Деревянный дом его семьи сохранился и по сей день.
— А до этого, — перебил Майк. — голландцы называли его островом Хог. В начале семнадцатого века там находилась свиноводческая ферма. Повсюду — одни свиньи.
— Вы оба опередите меня на кучу световых лет, — пояснила я Нэн. — Майк знает американскую историю лучше всех моих знакомых. Если ему известен этот остров, значит, он сыграл важную роль в военной жизни. Это его настоящая специальность.
Нэн пожала плечами:
— Об этом я ничего не знаю.
Майк взял со стола Нэн линейку и ткнул в южную оконечность Манхэттена на огромной карте города, приколотой к стене.
— В 1673 году — тогда британцы и голландцы еще находились в состоянии войны — шерифом Нью-Йорка был парень по имени Мэннинг. Англичане поставили его во главе форта — вот здесь, у входа в гавань. Голландцы высадили морской десант, решив вернуть себе контроль над бывшей колонией, Новым Амстердамом. Мэннинг сдался без боя. Король Карл предал опозоренного командующего военному суду, но казнить не решился.
— Он всегда был местом для ссыльных, — подхватила Нэн. — Для изгоев. Это неотъемлемая часть его трагической истории. Вы много знаете о нем?
— Да ничего. Я смотрю на него почти каждый день, когда еду по шоссе ФДР. От Манхэттена его отделяет пространство не больше футбольного поля, но тем не менее я никогда там не был. Когда смотришь на него ночью, он кажется каким-то навязчиво-романтичным.
— Совершенно с вами согласна, у него удивительно романтическая аура. Он немного похож на остров Сите в сердце Парижа. Окруженный рекой клочок суши посреди огромного мегаполиса. Тихий, провинциальный уклад. Кажется, это не городской район, а частные владения. Вид с центра еще лучше. Под каким углом ни смотри, отовсюду видны великолепные очертания Манхэттена, а с другой стороны — промышленный пейзаж Куинса, вытянувшегося вдоль берега реки: заводы, дымовые трубы, баржи. А теперь позвольте рассказать вам, в чем заключался наш проект и чем именно занималась Лола Дакота.
Нэн взяла у Майка линейку и пустилась в описание окруженного рекой клочка суши.
— Длина острова — две мили, ширина — восемьсот футов. Видите? Он идет параллельно Манхэттену с 85-й улицы — это северная оконечность, до 48-й улицы на юге. Вот эта нижняя граница находится напротив ООН. Великолепный вид. В настоящее время здесь построили несколько жилых многоэтажек, две больницы для хронических больных, разбили парки. С Манхэттеном остров соединяет канатная дорога, а с Куинсом — пешеходный мост. Но что привлекает нас больше всего, так это останки.
— Скелеты? — переспросил Чэпмен.
— Только не человеческие. Развалины уникальных зданий, возвышавшихся здесь век назад — вернее, почти два века назад. Во время своего превращения в крупный город Нью-Йорк столкнулся со всеми социальными проблемами и невзгодами, которые мы связываем с современной городской Америкой, — преступность, нищета, болезни, психические расстройства. В 1800 году городские советники предложили построить закрытые учреждения и заключать в них источники своих бед. На огороженной территории в Беллвью нашли пристанище больные желтой лихорадкой и сифилисом, а тюрьма Ньюгейт в Гринвич-Виллидж стала домом для насильников и разбойников с большой дороги.
— Мой город, — вздохнул Майк. Он внимательно слушал.
— Вы знаете, что раньше на пересечении 116-й улицы и Бродвея находилась психиатрическая больница Блумингдейла?
— Сумасшедший дом? Как раз там, где сейчас расположен Колумбийский университет? — уточнил Майк. — Странно, и почему меня это не удивляет?
— Потом градостроители сообразили, что для изоляции «неприкасаемых» вовсе не обязательно жертвовать ценной недвижимостью Манхэттена. Для этой цели вполне подойдет ряд островков. Они-то и избавят растущий город от его преступников и сумасшедших. Итак, все взоры обратились на реку — на острова Уордс и Рандалл, на Северный и Южный Бразер-айлендс, на острова Райкерс и Харт. — Указка Нэн двигалась по реке. — И самым первым островом, который купил Нью-Йорк — это было в 1828 году, — стал Блэкуэллс. Из сельской семейной фермы остров в мгновение ока превратили в городок различных учреждений. Огромные, мрачные, неприступные сооружения. Тюрьма, дом призрения для бедных, бесплатная больница…