Мертвецкая
Шрифт:
— Доктор Хоппинс скажет вам, что на момент своего ареста в девяносто четвертом году мистер Саггс уже проходил терапию. Он боролся со своими проблемами и без вмешательства суда.
— Но доктор Хоппинс, а может, и сам адвокат, возможно, не знают — в то время мистеру Саггсу была предоставлена бесплатная защита, — что в момент задержания подсудимый только покинул кабинет доктора Хоппинс. Саггса арестовали за непристойное поведение в общественном месте. Это произошло напротив клиники, около спортивной площадки церковно-приходской школы Грейс. Он стоял у металлического забора с обнаженными гениталиями и смотрел,
— Ваша Честь, моему клиенту сейчас шестьдесят четыре года. Он едва ли способен… ну, едва ли…
— Преступления, в которых обвинили мистера Саггса, не являются нападениями, требующими использования виагры. Мы не утверждаем, что он совершает сексуальные нападения с проникновением, такие, как изнасилование. Каким бы старым и дряхлым он ни был, он всегда сможет совершать данные акты. Этот человек не должен без надзора находиться рядом с детьми. — Я знала, что отдел мониторинга нью-йоркского полицейского департамента выделил группу офицеров, работающих с дословно освобожденными и лицами, находящимися на пробации. Он должны были следить за тем, чтобы вышедшие из тюрьмы педофилы не жили в тех кварталах, где расположены начальные школы и детские сады.
— Мистер Саггс был примерным заключенным в течение всего срока заключения. Никаких дисциплинарных нарушений. Анализы на употребление наркотиков — отрицательные.
— Ваша Честь, на прошлой неделе я разговаривала с надзирателем в тюрьме Фишкилл. Он сказал мне, что когда в среду мистера Саггса перевели сюда для слушания, они провели стандартный обыск в его камере. Под матрасом нашли больше пятиста фотографий обнаженных детей. И еще одно. — Абрамсон и Саггс сверлили меня злобными взглядами. — У мистера Саггса есть личный сайт.
Завин уже собиралась обернуться против меня.
— Мисс Купер, мне прекрасно известно, что ни в одной тюрьме страны у заключенных нет доступа в Интернет. Не подрывайте все ваше дело заявлениями, которые вы не в состоянии подтвердить.
Я вытащила из папки стопку бумаг и вручила судебному приставу. Он передал их адвокату и судье.
— В Миссури есть женщина, предоставляющая интернет-услуги для заключенных в качестве третьего лица. За десять долларов Гарри Саггс купил себе биографию и фотографию. Все ответы на его запросы эта женщина должна была пересылать ему по обычной почте. Позвольте мне зачитать для протокола следующее:
Привет, меня зовут Гарри. Я заботливый, честный и одинокий. Мне шестьдесят четыре года, и я хочу жить с человеком, который разделяет мою любовь к детям и животным. У меня есть внуки, но в моем сердце осталось место и для ваших. И для вас. В последние несколько лет я много путешествовал, но готов остепениться. Пишите в любое время. Присылайте семейные фотографии. Я хороший товарищ по переписке.
— Думаю, это имеет непосредственное отношение к его поведению во время заключения. — Десять очков, подумала я. Едва ли в тюрьме найдутся другие способы удовлетворить свой интерес к растлению малолетних.
— Мне бы хотелось, Ваша Честь, — продолжала я, — продержать подсудимого в тюрьме еще двадцать лет. К сожалению, он уже отбыл максимальный срок, установленный
— Если вы закончили, мисс Купер, я хотела бы заслушать доктора Хоппинс. Пригласите вашу свидетельницу, сэр.
Саггс старался привлечь внимание Абрамсона. Мои замечания привели его в ярость, он явно нервничал. Абрамсон делал вид, что не замечает своего клиента.
— Мне нужно несколько минут, чтобы поговорить со свидетелем. — Он повернулся и вышел. Судья объявила пятиминутный перерыв, поднялась и удалилась в свою комнату.
Я взяла блокнот, чтобы набросать список вопросов для перекрестного допроса. С оглушительным треском Саггс оторвал от пола массивный дубовый стол адвоката, поставил на бок и, вытянув руки, бросился на меня. Он выкрикивал мое имя и брызгал слюной. Со всех сторон к нам кинулись судебные приставы. Заключенного схватили и утихомирили. Старший пристав поднял меня с пола: я упала, когда Саггс врезался в меня.
Чэпмен перепрыгнул заграждение и помог охране отвести хохочущего педофила обратно в камеру.
— С тобой все нормально? Он не ударил тебя?
Я села за стол и старалась унять дрожь.
— Со мной все отлично. Он просто отскочил от меня.
— А я-то думал, что ты слишком старая для моего типа, не говоря уж о нем. Со мной и моими убийцами ты в большей безопасности, чем с этими извращенцами. Пойдем, блондиночка.
Майк собрал мои папки, и мы направились вдоль ряда кресел к выходу из зада суда. Абрамсон и Хоппинс шли за нами.
— Эй, Алекс. Не вешай эту подножку на меня, — предложил Бобби. — Так и быть, я отложу это дело до середины следующего месяца. В следующий раз возьми с собой для защиты Райана или Рича. Они-то уж не рухнут, как карточный домик.
— Спасибо, Бобби. Я непременно это сделаю.
— Мисс Купер? Можно мне переговорить с вами? — спросила Хоппинс.
— Как-нибудь в другой раз, док, — бросил Майк и подтолкнул меня к дверям, подальше от нее.
— Это касается Королевского колледжа, детектив. Думаю, вам обоим будет интересно услышать то, что я хочу вам сказать.
11
Хоппинс прошла за нами в коридор к нише у лифтов.
— Несколько лет назад вы расследовали одно дело, мисс Купер. Дэвид Филлиан, вы его помните?
— Конечно.
Филлиан был беспризорником из Манхэттена, сидел на кокаине. Себя он обеспечивал тем, что продавал наркотики богатым ученикам подготовительной школы в Карнеги-Хилл и студентам. Однажды вечером, доставив партию кокаина студенту последнего курса в одно из общежитий Колумбийского колледжа, он кутнул с покупателем, и тот разрешил ему переночевать. Когда все заснули, Филлиан отправился бродить по коридорам общежития — искал, что украсть. Грабя одну из комнат, он случайно разбудил девушку. Та подняла шум и оказала сопротивление. Филлиан набросился на нее, пырнул ножом в грудь и, решив, что она умерла, бросил. К счастью, ее соседка не растерялась, вызвала «скорую», и бригада хирургов из больницы Святого Луки спасла девушке жизнь.