Мертвецы сходят на берег
Шрифт:
Я кивнул. Йерн закинул ногу на ногу и выжидающе покачивал носком ботинка: вся его поза говорила - вот я тебя и поймал!
Танкред изобразил усталую усмешку.
– Вынужден разочаровать тебя, Карстен, но я отвечу. Что касается загадочного сходства между руками Пале и руками человека на гравюре, я скажу тебе просто: это плод твоей разгоряченной фантазии. Такое сходство можно увидеть, если очень хотеть его увидеть.
– Стоп!
– прервал его Карстен.
– Рукопись и чернильница вместе с гусиными перьями!
– Да, извини. Над рукописью он. по всей вероятности, продолжал работать.
– Совершенно верно! Но я еще раз обращаю твое внимание: почему он так странно работал - пергамент и гусиные перья?!
– Да потому, что ему так нравилось! Ему нравилось погружаться в старину. Почему Бальзак ставил ноги в таз с водой?
– Ах, какие тонкости!
– Карстен расхохотался.
– Ну, конечно! Но ты не допускаешь естественной мысли о том, что он просто привык именно к такому способу письма - в свои молодые годы?
– Нет, разумеется, не допускаю. Остается лошадь... Танкред слегка замялся. Он явно еще не нашел ответа. Про страхи какой-то там лошади он, видимо, прежде не думал. Неожиданно на помощь ему пришла Эбба:
– Позволь, я объясню!
– с прежней энергией вмешалась она.
– Тут уже чистая психология, и объяснение очень простое. Мы знаем, что хозяином лошади прежде был Эйвинд Дорум, который был очень жесток с животными. Он вечно ходит в плаще. Плащ шуршит и сильно воняет резиной. Достаточно чуточку знать о психологии животных, чтобы понять: эта лошадь должна бояться каждого человека, облаченного в прорезиненную одежду! Этот запах и звуки в ее сознании накрепко связаны с болью и мучениями. Это всего-навсего условный рефлекс.
– Браво!
– воскликнул Танкред.
– Но постойте!
– возразил я.
– Ведь Пале не был одет ни в матросскую робу, ни в плащ!
– Ты имеешь в виду, когда он стоял у
– сказал Танкред.
– Но ведь он пришел вместе с Дорумом. Лошадь испугалась именно Дорума! И потом боялась, что он снова появится - вот и все. Но появился ты, и она успокоилась. Вот видишь, Карстен! Ты вынужден признать: все события имеют самое естественное объяснение.
– Ты ничем не опроверг мою версию, - заявил Йерн.
– В то время, как твоя версия по-прежнему не складывается. Значит, на сегодняшний день - и до тех пор, пока твоя версия не подтвердится, - я остаюсь при своем мнении.
– А мы при своем, - ответила Эбба, закуривая, - Ясно, как Божий день, версия Танкреда подтвердится по всем пунктам, как только полиция схватит этих Пале и Рейна. И давайте, наконец, поговорим о чем-нибудь более приятном.
– Давайте!
– со вздохом облегчения проговорила Моника. Потом она вдруг лукаво усмехнулась и, глядя мне прямо в глаза, сказала:
– Что вы думаете подарить нам с Паулем на свадьбу?
***
В определенном смысле победу одержал Карстен Йерн. Ни Пале, ни Рейна так и не нашли. Никто больше не видел судна, на котором они исчезли. Их подробнейшие описания были разосланы в полицию многих европейских и заокеанских стран, но ни в одной картотеке не нашлось подходящих субъектов. Танкред пытался вести розыск по собственным частным каналам, но до сих пор безуспешно. Дело оставалось открытым, однако, мало-помалу о нем начали забывать. Мы с Моникой имеем удовольствие наблюдать за продолжением словесных баталий между нашими друзьями - каждый упорно отстаивает свою версию.
Я прежде подумывал о том, что было бы. забавно написать детективный роман со множеством запутанных линий, которые бы сплетались в кошмарный клубок, включая совершенно необъяснимые вещи. Так, чтобы читатель начинал себя спрашивать: ну, и как же наш автор сможет это распутать? Заканчиваться книга должна следующей фразой: "Эта история так и осталась нераскрытой".
Разумеется, после публикации такой книги надо было бы спрятаться на годик от толпы разъяренных читателей, но все равно, это было бы интересно.
Я полагаю, мой рассказ о событиях, происшедших в старинном доме под прозванием "пиратское гнездо" шесть лет тому назад, и стал такой книгой.