Мертвое время
Шрифт:
Пауэлл поднял три пальца, давая понять, что хочет еще одну бумажку.
Лукас Дейли кивнул Апологету. Албанец схватил бармена за горло и поднял в воздух. Пауэлл захрипел и лихорадочно затряс головой, мыча и подвывая. Никто позади них не оглянулся, все были поглощены футболом.
Апологет дал ногам Пауэлла коснуться пола, но продолжал держать его за горло.
— Мой босс не дойная корова. Он задал вопрос. И хочет получить ответ. Извините, что ушиб вас.
— «Довольный», — прохрипел Лоренс Пауэлл. — В Пуэрто-Банусе.
— Ладно,
Пауэлл, потирая шею и хватая ртом воздух, выдавил:
— Это судно. Охренительно большая яхта.
— Лучше б ты был прав, — сказал Лукас Дейли. — Не хотелось бы возвращаться и снова тебя беспокоить. — Он повернулся к Апологету: — Мы ведь не любим беспокоить людей, правда?
— Извините, — сказал Апологет Лоренсу Пауэллу, — за неудобство.
44
Компания «Маунтинпик паблишинг», где работал Гарет Дюпон, располагалась на третьем этаже сверкающего современного здания в промышленной зоне рядом с Ньюхейвенским портом, коммерческой гаванью в нескольких милях к востоку от Брайтона. Любезный владелец компании Алан Прайор устроил Роя Грейса и Гая Батчелора в конференц-зале, организовал чай, кофе и печенье и пошел за Гаретом Дюпоном.
Перед этим Грейс поговорил с Гленном, сказал, чтобы не спешил возвращаться на работу; забот хватало — съездить в офис коронера, получить разрешение забрать тело Эри, а потом начинать приготовления к похоронам. Голос у Гленна был унылый, что неудивительно, и Гай Батчелор пребывал в подавленном настроении, как, впрочем, и вся команда на утреннем совещании.
От кондиционера тянуло холодом, и в комнате стоял сильный запах нового офиса, идущий от ковра, краски и мебели, уступивший резкому аромату одеколона, когда в комнату вошел Гарет Дюпон. Источая самоуверенность, он бодро приветствовал двух детективов. Ведет себя как-то уж чересчур дерзко, подумал Грейс. Выглядел Дюпон именно так, как и должен выглядеть коммерсант: белая рубашка с закатанными рукавами, аккуратно выглаженные черные брюки, блестящие черные туфли, два вульгарных пижонских кольца и броские часы.
На протяжении всего разговора Грейс внимательно изучал сидящего напротив мужчину. Тридцать с небольшим, привлекательная внешность, короткие, уложенные гелем черные волосы, руки в татуировках, тренированное тело человека, регулярно посещающего спортзал. На костяшке пальца правой руки — короста. Грейс быстро подсчитал в уме. Ограбление было десять дней назад, примерно столько времени и нужно, чтобы рана затянулась, но корка еще осталась.
Дюпон налил кофе, угостился печеньем, осторожно обмакнул его в кофе. Интересно, подумал Грейс, не обмакивался ли он в одеколон?
— Мы понимаем, что время важно для вас, поэтому не задержим дольше, чем необходимо, —
— Двадцать пятое июля 1979 года.
— Значит, вам тридцать три?
— Да. Плохо дело, верно? Скоро превращусь в старую развалину.
— Думаю, вам до этого еще далеко, — заметил Гай Батчелор.
— Где вы живете? — спросил Грейс, все время внимательно следя за ним.
Дюпон назвал адрес в брайтонском порту.
Грейс записал. Перевел взгляд на запястье мужчины:
— Красивые часы.
— Благодарю! — Дюпон поднял руку, давая им получше разглядеть их. — Винтажные «Булгари». Моя бывшая подарила пару лет назад.
— Вот как? — изрек Грейс. — Какое совпадение, они точь-в-точь похожи на те, что были украдены из дома на Уитден-Роуд в Брайтоне на прошлой неделе.
Он почувствовал, как Батчелор стрельнул в него взглядом. На секунду Рою показалось, что температура в комнате упала еще больше.
— В самом деле? — равнодушно обронил Дюпон. — Итак, джентльмены, чем я могу вам помочь? — Он снова взглянул на свои часы. — Видите ли, у нас здесь свой график.
— Не волнуйтесь, мистер Прайор любезно сказал, что мы можем не торопиться.
Дюпон опять посмотрел на часы. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
— Что ж, неудивительно, ведь это не он платит нам зарплату. Мы все сидим на комиссионных, так что, как говорится, время — деньги.
— Мы быстро, — пообещал Грейс. — Я бы хотел, чтобы вы мысленно вернулись на десять дней назад и вспомнили день и вечер вторника, 21 августа. Не могли бы вы рассказать нам, что делали в этот день?
Несмотря на невысокую температуру в комнате, на лбу у коммерсанта выступили капельки пота. Он тронул пальцем нос.
— Хм, дайте подумать. Хм… — Он вытащил свой телефон. — Сейчас загляну в записную книжку. А, да, я работал. Да.
— Где вы работали? — спросил Грейс.
— В моей последней компании. «Рэнсом ричмен».
— В офисе?
Оба детектива отметили короткое колебание.
— Нет, дома. Я много работаю дома. Ранний вечер — хорошее время застать домовладельца на месте до того, как они отправляются отдыхать.
— В семь вечера с вашего мобильного был сделан телефонный звонок вот на этот номер, — сказал Батчелор и подал ему листок.
Дюпон взглянул на него.
— Брайтонский номер, да, возможно; что ж, этот код покрывает большую зону, в которой я работал.
— А вы не можете ничего вспомнить об этом конкретном номере? — задал вопрос Грейс.
Коммивояжер взглянул на них обоих, заколебался, потом покачал головой:
— Нет, извините. Я делаю десятки незапланированных звонков каждый день. Я, разумеется, помню имена тех, кто становится потенциальным клиентом.