Мертвый Барон
Шрифт:
Они двинулись в сторону спуска, противоположной дому. Ну да, логично, не тут же его держать. Здание уже походило на штаб нашей коалиции. Лианы сорвали, вроде даже стены почистили. У входа стояли двое вооруженных парней, с гордым видом и автоматами, перекинутыми через плечо. Ну чисто королевские гвардейцы у Букингемского дворца, только без дурацких шапок.
Мы немного поплутали, срезав путь по крутой тропке, и вышли к ещё одному пустырю. Неприметный, окруженный с трех сторон густыми зарослями высоких деревьев, четвертой
Предназначение места не вызывало сомнений. Любят же здесь отправлять в последний путь с шикарным видом. Хотя тут почти везде такой вид…
Я облачился в образ Барона, как в парадный мундир.
Федерико стоял на коленях со связанными за спиной руками. Его окружали шестеро бойцов, неотрывно следя за пленником. Он же смотрел в землю и я видел, как тягуче капает кровь с его лица. Уже поговорили, понятно.
Густаву подошел к нему, схватил за волосы и резко поднял голову.
— Говори! — приказал он.
Обработали Федерико серьезно. Я вообще сомневался с таким разбитым лицом он сможет что-то сказать. Но ошибся.
— Я работаю на семью Феррейра, — равнодушно произнес он. — Это я навел на дом Барона, саботировал переговоры с Карлосом и впустил трафикачи Алемао на нашу территорию. Я докладывал обо всём, что происходит в фавеле.
Я недоуменно взглянул на Густаву. Ну и зачем мне выслушивать от него это лично? Поймали предателя, вот и хорошо. Главарь дернул Федерико за волосы.
— Что ты хотел сказать лично Барону, тварь?
Глаза мужчины, безразличные и мутные, чуть прояснились. Он сфокусировался на мне и удивился, словно первый раз увидел. Мой лик смерти его взбодрил.
— Феррейра работали не одни, замешаны ещё несколько родов. И теперь Феррейра покойники, они облажались, не справились с задачей и засветились. Мне велено передать, что с ними покончено, а вами заинтересовались и желают поговорить.
— Кто?
— С вами свяжутся, господин Барон. Но лучше пока вам не высовываться с холмов.
— Да как ты смеешь? — Густаву наотмашь врезал пленнику.
— Погоди, — раздраженно бросил я и перехватил его руку, занесенную для следующего удара. — Он же просто чужие слова передает.
— Именно так, — Федерико откашлялся. — Мне приказано передать слово в слово. Прийти, сдаться и всё рассказать. Это я и сделал.
Он снова опустил голову и уставился в землю. Я же слегка охренел.
Его нам просто на блюдечке с золотой каемочкой преподнесли. В качестве подарка? Вот он, предатель, забирайте. А Федерико послушно пришел, хотя знал чем это закончится. Получается, для него смерть от рук бандитов лучше, чем… Что?
Что род Феррейра не главные, я давно понял. Не того полета птицы, чтобы выступать в подобной роли. Не мог я поверить в то, что не самый влиятельный род сам спланировал и реализовал такую резонансную резню. Ими прикрылись
— Кто ещё из семей замешан? — спросил я Федерико.
Он помолчал и я уже подумал, что больше предатель ничего не скажет.
— Я передал всё, что мне было велено, — глухо пробубнил пленник.
Ясно, бесполезно добиваться от него чего-либо ещё. Раз уж специалисты главарей не добились. Превратить его в зомби? Если забыть о том, что при этом произойдет с его душой, то не факт что он сможет говорить. Или сохранит память. О зомби я ничего не знал…
Но мог кое-что сделать. Я присел рядом и протянул к нему руку, призывая леденящую силу и ауру ужаса. Стоящие рядом не удержались и отшатнулись.
Федерико поднял на меня глаза и задрожал.
— Кто ещё из семей замешан? — повторил я вопрос.
— Я… Я… Не могу… — его затрясло сильнее.
Вдруг у него под кожей засветились линии, обвивающие всё тело. В темноте ночи четко выделялся их мягкий голубой свет. Они медленно шевелились, стягивая его и задушивая.
Я увидел проявление иной магии. Федерико безмолвно корчился, не в силах ничего сказать. Какая-то защита от длинного языка? Интересно…
Линии пульсировали, то становясь ярче, то затухая. Я осторожно прикоснулся к одной из них, на предплечье. Она увильнула, обходя место прикосновения. Пленник обрел голос и заорал. Я убрал руку, поднялся и отошел в сторону.
Тут же свечение исчезло.
— Видели когда-нибудь что-то подобное? — я по очереди посмотрел на главарей.
По их ошарашенным лицам я уже понял, что они впервые такое видят. Интересно… Тоже специально что-то накастовали, чтобы продемонстрировать возможности? Надо бы мне вытрясти из Папы Легбы подробности.
Федерико перестал дрожать и замер. Густаву вопросительно посмотрел на меня. Кир подошел и тихо предложил:
— Спалить его нужно, ко всем…
— Успокойся. Это не тебе решать, — я проигнорировал его беспощадность. — Федерико — человек Густаву. Пусть Густаву решает, что с ним делать.
Карлос мгновенно сменил настроение, пожал плечами, подошел к новому союзнику и сочувственно хлопнул по спине. Затем сделал знак, и трое людей молча ушли с пустыря. За ними отправился и Кир.
Я остался.
Наблюдать за казнью предателя мне не особо хотелось, но так было правильно. Густаву теперь мой человек. Разделить с ним горечь, а именно она была написана на его лице — это минимум, чем я мог его поддержать.
Главарь, когда ушли люди Кира, немного сдал, показав истинное отношение. Я не знал, что связывает их с Федерико, но мог представить, каково Густаву сейчас. Правая рука, помощник, такие люди с тобой рядом большую часть жизни. И ты им эту жизнь доверяешь.