Мертвый инквизитор
Шрифт:
– Лови ее, лови! Она огородами уходит!
– Зак, а ты чего стоишь? Стреляй же, а то уйдет!
Знакомо тренькнула освободившаяся из плена тетива, раздался свист и шагах в пяти от меня в землю вонзилась-задрожала стрела. И тут же из-за угла соседнего дома прямо на меня выскочил… волк! Огромный, с выпученными глазами и тесно прижатыми к голове ушами. В зубах у него отчаянно верещал и дергался сверток. Младенец!
Снова свистнула стрела, вонзаясь туда, где еще секунду назад находился зверь. Но тот опередил стрелка, перемахнув через меня и опустившись в каких-то двух шагах левее.
Я вытянул руку вперед, указывая пальцем на землю под волком и применяя «Терновый куст». Тот вырос почти мгновенно, опутывая передние лапы зверя. Тот взвыл: попытка вырваться стоила ему нескольких клочков выдранной шипами шерсти и мяса. Одним шагом преодолев половину разделявшее нас расстояние, я всем своим весом обрушился на волка, придавливая его к земле и обхватывая руками задние ноги.
Волчица наносит вам 12 урона (физический)!
Здоровье: 27/39
Волчица наносит вам 14 урона (физический)!
Здоровье: 13/39
Получена травма: «Оторванная кисть»!
Посыпались не радующие глаз сообщения. В бок зверя ударила стрела, вынуждая ее резко развернуться. Волчица крутанулась, и я полетел в стену дома, не в силах держаться одной рукой:
Вы получили 10 урона (физический)!
Здоровье: 10/39
Вы потеряли сознание на 5 минут!
И все вокруг померкло…
…когда я пришел в себя, вокруг меня толпились люди.
– Эй, Хват, глянь, живой он там? Вона, как его волчица подрала – места живого нету!
– Да какой же он живой, коли он завсегда дохлый был? – авторитетно заявила бабка. – Это же упокойник, что на кладбище живет, могильщику помогает да нашей вдове записки таскает.
– И что, мы даже не похороним его по-людски, что ли? – пробасил кто-то.
– Ты его похоронишь, а тебе потом штрафу на полтыщщи влепят. Казенный он! Городу принадлежит, – припомнил кто-то. – Кстати, за испорченного тоже штраф полагается. А он у нас вона какой, весь ломатый-переломатый.
– Так может его энтого… к травнице нашей снести? Пусть ему припарок своих нашлепает…
Я зашевелился, и голоса стихли. Медленно встал, оглядел окружающих меня селян.
– Ишь ты, так и зыркает буркалами своими погаными. Ищет, кого бы сожрать, не иначе! – грозно трясет клюкой бабка.
– Ты, Сатима, шла бы уже домой! – рявкнул на нее мужчина, в руках которого плакал запеленатый младенец. Тот самый. – Ты, уважаемый, не сердись на нее. Бабка Сатима у нас потолочной балкой по голове стукнутая, потому и злая такая. Так-то она старушка славная, ежели молчит.
Молча рассматриваю валяющуюся под ногами руку. Мою руку.
– Может, тебя и впрямь к нашей травнице отвести? Меня как по весне медведь задрал, так она за две недели травами на ноги подняла.
Молча мотаю головой, достаю иголку и нитку. Хм. И как мне теперь шить, одной рукой-то?
– Ему твои травы помогут, что мертвяку припарки. Лучше портного нашего зови, пусть штопает, а не то и впрямь нас городские штрафом обложат, за порчу имущества.
– А за дочку мою – спасибо тебе, добрый э… человек, – закончил мужчина и обвел всех тяжелым взглядом: «нет возражений»? – Меня Закримом звать, я – охотник, всякого зверя промышляю в лесах окрестных. На той неделе отыскал нору с волчатами, ну и снес их в город, на рынок. За живого волка хорошую цену дают. Вот, видать, волчица и решила отомстить.
Слушал я его вполуха, куда больше внимания уделяя взглядам, которые на меня бросали посельчане. И если раньше они смотрели с откровенной злобой и неприязнью, то теперь мне удалось заметить даже пару сочувствующих! Разгадка оказалась простой:
Выполнено задание «Спасение дочки охотника»! (скрытое)
Получена награда:
+100 к отношению жителей Малой Ривенки
+300 Опыта
Всего опыта: 580 из 2500
Тем временем кто-то сходил за портным. Тот долго осматривал мои раны, особенно культю, охал и качал головой. Потом достал из сумки швейный набор (был бы я живым – слюной бы точно подавился, такие там были бонусы!) и взялся за работу. Сперва пришил кусок содранной при ударе кожи на голове, потом сшил края раны на груди. Кликнул охотника, чтобы тот помог со второй раной: из плеча был выдран приличный кусок мяса. Зак бережно передал младенца одной из женщин и присел рядом. Даже не поморщившись, крепко стянул края раны, следуя указаниям портного.
– А с этим-то что делать? – закончив работу, указал мастер на оторванную руку.
Я лишь пожал плечами: при следующем возрождении все снова отрастет.
– А попробуй и ее пришить, – предложил охотник.
– Как это – пришить? – не понял портной.
– Да как рукава к рубахе пришивают! Иголкой да нитками.
Закрим уверенно поднял мою оторванную кисть, тщательно отряхнул ее от грязи, сдул остатки мусора и протянул мастеру.
– Ее бы того… вином крепким обработать, а то и вовсе на пару или в кипяток окунуть… – засомневался тот.
– Шей!
На этот раз мой невольный «лекарь» работал уже не так уверенно. То и дело зачем-то смотрел на иглу, постоянно облизывал тонкие губы и смахивал несуществующий пот со лба. Минут через двадцать все было готово.
Травма «Оторванная рука» исцелена!
Получена травма «Перелом руки»! Длительность: 48 часов (–5 к Ловкости).
Ну, перелом это уж всяко лучше, чем совсем без руки остаться. К тому же если он смог пришить мне руку, «словно рукав», то… Дальше мысли мои были то ли слишком глупыми, то ли слишком смелыми, но пока что я ходу им не давал, чтобы не сглазить. Рано!
– Готово, – то ли заявил, то ли неуверенно спросил портной.
Вместо ответа я шевельнул пришитой рукой: слушается отвратительно, горит, словно от ожогов крапивы, но все же работает.
– Уф, – выдохнул кто-то в толпе. – Авось и без штрафа отделаемся. Надо бы задобрить мертвяка. Даром, что он говорить не может, а все же…
– А все же не по-людски это, за помощь человека не одарить, – сказал, как отрезал, охотник, протягивая мне руку.
Не отказываясь от помощи, я ухватился здоровой рукою за широкую ладонь. Бережно поддерживая меня, Зак направился к дому, что был через дорогу. Толпа расступилась, пропуская нас, а девушка с младенцем на руках двинулась следом. Задержавшись у двери, охотник широко распахнул ее и помог мне переступить через порог.