«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
Шрифт:
Краснозвездный «Яковлев» пошел низко на бреющем, сразу набирая скорость. Русский вынуждал Германа атаковать первым. И немецкий «эксперт» не заставил себя долго ждать.
Свалив машину на крыло, немецкий летчик заскользил к земле. И вот уже силуэт русского истребителя все четче вырисовывается в коллиматорном прицеле Revi. Герман двинул сектор газа назад, чтобы уменьшить скорость сближения и прицелиться наверняка. Но русский летчик предугадал маневр Вольфа и сделал по-своему: его Як-1 взмыл свечой и пошел на петлю Нестерова, но в высшей ее точке выполнил «полубочку». Совершив, таким образом, фигуру под названием «иммельман», русский, как говорят
И гауптману снова пришлось терять время и мощь двигателя на набор высоты. Вольф понимал тактический замысел русского, но не мог ничего сделать — немецкие конструкторы, конечно же, лучшие в мире, но даже им не под силу преодолеть физические законы, связанные с массой, скоростью и инерцией.
Новая атака Германа Вольфа не принесла никакого результата. Русский, которому удалось набрать высоту, чувствовал себя теперь гораздо увереннее. Он с легкостью на вираже ушел от огня пушки и пулеметов «Фридриха». Виражировал русский Як-1 лучше, чем немецкий Bf-109F. Несколько крутых разворотов ничего не дали: все очереди Германа Вольфа уходили впустую. Русский маневрировал уверенно и не предпринимал пока попыток контратаковать. Он как будто играл в «кошки-мышки» с более опытным соперником. Так они и кружились в виражах, не имея возможности прицельно стрелять по противнику.
Но внезапно русский летчик выполнил полупереворот и пошел в пикировании к земле. Что случилось? Может, он просто испугался и хотел этим маневром разорвать дистанцию и уйти?.. Или русский решил получить таким образом тактическое превосходство? Но все это зря: немецкий истребитель пикировал гораздо лучше «яка», и скорость вертикального маневра у Bf-109F была выше. Герман Вольф криво усмехнулся: сейчас он всадит в русского летчика огненные стрелы пулеметно-пушечных очередей! И тем самым в очередной раз докажет своей победой превосходство арийской расы над всеми прочими на этой планете!
Земля все ближе и ближе, и вот она уже откровенно «бьет по глазам»! Verdammt! — Проклятье! Русский не забыл, что «Мессершмитт-109Ф» пикирует быстрее! Он нарочно затянул его в это проклятое смертельное пике! Гауптман Вольф изо всех сил потянул ручку управления самолетом на себя, в кабине истошно запищала сирена предупреждения о выходе на критический угол атаки. Еще немного — и его «Мессершмитт» свалится в штопор… Стальные глаза немецкого летчика заволокла багровая мгла перегрузки, свинцовая тяжесть обрушилась на плечи и грудь, сдавила клещами голову в кожаном шлемофоне… Верный «Фридрих» все же «переламывал» свою смертельную траекторию полета, переходя в горизонт.
Но тут на Германа Вольфа обрушилась новая беда. Сзади раздалась череда сильных ударов — это русский зашел ему в хвост и теперь почти в упор расстреливал истребитель гауптмана!
Русский летчик все правильно рассчитал. Пока более тяжелый, чем Як-1, «Мессершмитт-109Ф» потеряет всю свою скорость, выходя из крутого пикирования, пока его пилот был дезориентирован перегрузкой, русский повел свой более легкий истребитель на петлю и зашел противнику в хвост!
Герман Вольф осознал это с кристальной четкостью — равно как и то, что сейчас будет сбит. Без вариантов. Под ним, в считаных сотнях метров, лес. А у «Мессершмитта» — ни высоты, ни скорости. И тут Герман решился на самый отчаянный поступок. Он резко рванул ручку управления влево, выполняя переворот через крыло! Пулеметно-пушечная очередь «Яковлева», которая должна была развалить «Фридриха», да и самого Германа Вольфа на куски, прошла мимо!
Герман дал двигателю полный газ, молясь, чтобы надежнейший «Даймлер-Бенц-601N» не заклинило… Верхушки деревьев промелькнули совсем рядом, казалось, протяни руку — и сможешь сорвать пару зеленых листочков. Себе на венок… Но красоты природы сейчас волновали немецкого летчика меньше всего. Двигатель тянул, самолет слушался рулей и потихоньку набирал высоту.
А где русский?.. Ага, уходит — видимо, принял последний, отчаянный, кувырок своей цели за потерю управления. Герман Вольф хищно оскалился и погнался за ним, маскируясь серо-зелеными пятнами камуфляжа на фоне деревьев. Нагнав краснозвездный истребитель, немецкий летчик резко взял ручку на себя и одновременно прибавил обороты двигателю. Хищный, поблескивающий, словно небесный клинок, «Мессершмитт-109Ф» вынырнул у самого хвоста краснозвездного истребителя. И Вольф с наслаждением всадил в «Яковлева» длиннющую, в половину боекомплекта, очередь из пушки и пулеметов!
Русский истребитель мгновенно превратился в пылающий факел. Но прежде чем русский истребитель разлетелся на тысячи обломков, из кабины, которую русские по обыкновению не закрывали, вылетела крохотная отсюда фигурка человека. Вскоре над ней раскрылся белый купол парашюта.
Прыгал летчик или его выбросило взрывом, теперь уже неважно. А важными оказались два обстоятельства: первое — он приземлялся на деревья. И второе — ударная волна от взрыва на земле остатков самолета поддула купол парашюта.
За время воздушного боя, хоть и не большого по времени, два истребителя успели перелететь линию фронта, и заключительный акт трагедии происходил уже на территории, занятой гитлеровскими войсками.
— Alles gut! Sch"one Angriff! — Герман Вольф в очередной раз доказал, что немецкие летчики и самолеты — лучшие в мире! А что он атаковал русского, подкравшись снизу, то сталинский летчик сам виноват! «A la guerre com a la guerre!» — «На войне как на войне!», как говорят ненавидимые им французы.
Русского летчика нашли быстро и привели, а точнее приволокли, в штаб истребительного «штаффеля» гауптмана Германа Вольфа.
Старший лейтенант Олег Михайлов… Сейчас он был весь изранен и разодран жестким приземлением на лес и ранен в тяжелом воздушном бою. Но, израненный телом, «сталинский сокол» был крепок духом. На все расспросы немецких офицеров он отвечал молчанием и открытым взглядом карих глаз.
Гауптман Герман Вольф подошел к пленному.
— Передайте этому русскому офицеру, — обратился он к переводчику, — что я восхищен его летным мастерством. Он — лучший летчик из тех, над которыми я одерживал победы!
Русский лишь холодно посмотрел на своего соперника и сказал несколько слов.
— Герр гауптман, он говорит, что не желает общаться со своим врагом… и оккупантом.
Так они и стояли один против другого. Один искал в воздушной дуэли славы, другой защищал свое Отечество.
Для Германа Вольфа и ему подобных стервятников война — это всего лишь способ прославиться, насбивав как можно больше самолетов или принеся на нашу землю как можно больше разрушений, горя, крови и слез… А для других — завалы из обрушившихся стен, перегораживающие сталинградские улицы. Сваленные в воронки от снарядов и бомб людские останки вперемешку, без разбору. Тошнотворный сладковатый запах горелого человечьего мяса… Русские для них были «недочеловеками».