Мессия
Шрифт:
Наконец, в зал вошел хозяин, мистер Стоун, в сопровождении двух джентльменов.
— Позвольте вам представить моих давних и очень хороших друзей. Мистер Скизи, владелец знаменитой сети ресторанов быстрого питания «Чикен Рок». Ну а Гарри Кевин, как мне кажется, в представлении не нуждается!
Гости одобрительно закивали, лишь Гай недоуменно смотрел на пожилого господина, чья спина была похожа на знак вопроса. Заметив растерянность в глазах Метьюса, Кевин подошел и протянул руку. Несмотря на почтенный возраст, рукопожатие у него оказалось крепким, словно стальные тиски обхватили ладонь бывшего космонавта.
— Роджер,
— Приятно познакомиться, мистер Кевин, — ироничный старик сразу же пришелся Гаю по душе.
— Взаимно, мистер Метьюс. Кстати, если найдете минутку свободного времени, то я приглашаю вас в мою студию на FGS. Думаю, многим людям захочется услышать вашу историю.
— Да нечего там особо слушать, — отмахнулся Гай. — К тому же мой первый опыт публичных выступлений закончился самым неблагоприятным образом. И мне не хотелось бы подвергать вашу жизнь опасности.
— Молодой человек. Если бы я беспокоился о своей безопасности, я бы не брал интервью, находясь один на один с диктаторами и серийными убийцами. Хотя, как по мне, самыми опасными собеседниками для меня были два последних президента США. Вот эти ребята могли в два счета отдать приказ закопать старого еврея на заднем дворе Белого дома.
Пока Гай был поглощен беседой с телеведущим, съемочная группа поочередно брала интервью у остальных гостей. Лишь конгрессмен и мистер Скизи отделились от общей группы и незаметно покинули помещение.
— Роджер, ты уверен, что все получится? — молодящийся мистер Скизи, чей возраст выдавали лишь гусиные лапки в уголках глаз, да пара седых волос на висках, явно нервничал. — Где гарантии того, что ты сможешь управлять этим парнем?
— А мне и не нужно им управлять. Пока что все складывается само по себе. Поверь, мы снимем с популярности Мессии все сливки. Ты уже приступил к разработке новой линейки товаров?
— Да, посадил дармоедов из креативного отдела и сказал, что пока работа не будет сделана, они света белого не увидят. Так что к утру уже все будет готово.
— Отлично, — Стоун хлопнул собеседника по плечу. — Взбодрись, приятель! Сегодня ты владелец самой крупной сети фастфудов в Балтиморе, завтра — в Мериленде, а послезавтра ты завоюешь всю Америку! Главное, не забудь, кто принес тебе счастливый билет.
— Само собой, Роджер. Само собой.
— Ну вот и договорились. А теперь вернемся к гостям, пока нас не потеряли.
Глава седьмая
На следующий день коттедж конгрессмена Роджера Стоуна наполнился деловой суетой. Большинство гостей, за исключением уехавших еще ночью Скизи, Кевина и киношников во главе с экстравагантным Даррелом, собрались в столовой за завтраком.
Также в зале не было Гая, который решил не упускать долгожданную возможность как можно дольше понежиться в мягкой кровати.
Стоун галантно подвинул стул Лары, после чего сел во главе стола и объявил:
— Джентльмены и мисс Джеферсон! Ни для кого из вас не секрет, что наш общий друг, Гай Метьюс, является на сегодняшний день не только самым популярным человеком в Соединенных Штатах Америки, но и во всем мире! Это накладывает на нас определенные обязанности и чувство ответственности.
Сделав многозначительную паузу, Стоун обвел присутствующих пристальным взглядом. Убедившись, что он полностью завладел их вниманием, конгрессмен продолжил:
— И хотя сам Гай отрицает любые намеки на свою уникальность, мы с вами прекрасно осведомлены, что он не просто уникален. Он символ! Мессия, за которым хотят идти миллионы людей. А скоро число последователей достигнет семизначных цифр, поверьте мне, я знаю, о чем говорю.
— Мистер Стоун, переходите к делу! — сказал, ковыряясь кончиком вилки в зубах, Кристофер. — Что конкретно вы хотите нам предложить?
— Спокойствие, мистер Бохенен, — в голосе конгрессмена скользнул холодок неприязни в адрес нахального гостя. — Я как раз перехожу к сути вопроса. На Гая постоянно пытаются совершить покушения. И я сейчас говорю не о толпах психически неуравновешенных людей, которых моя охрана десятками отлавливает каждый день на подступах к коттеджу. Некоторые из этих психов вполне безобидны. Они считают Гая своим отцом, сыном, братом или другим родственником. Одна чокнутая мексиканка так вообще кричала, что Гай является реинкарнацией ее сестры, и она просто обязана встретиться с ним, чтобы уговорить «сестру» вернуться домой. Но есть и другие, враги, и они гораздо опасней всех этих городских сумасшедших. Во время одного из таких нападений, когда Гая пытались схватить и похитить в балтиморской церкви, мы с вами и познакомились.
— Мистер, вы намекаете на продажных копов? — спросил Джон 2040, покрасивший сегодня свой ирокез в ярко-красный цвет. — Ведь тогда на нас напали полицейские.
— О нет, мой юный друг. Я проверил по своим каналам, полиция здесь ни при чем.
— И кто же тогда «при чем»? Политики? — подал голос Саймон, сидевший на противоположном от конгрессмена конце стола.
— И снова мимо, мистер Кей, — виновато развел руками Стоун, — мои коллеги были бы не прочь заполучить Метьюса в свои ряды, но для этого совершенно не обязательно его похищать. Политики всегда могут договориться.