Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И та, как всегда, пришла неожиданно и стремительно — в одну ночь. Налетевший невесть откуда ветер нагнал тяжелые свинцовые тучи, яростно накинулся на деревья. Они жалобно стонали, стараясь устоять под его ударами. Но сила ломит силу. И уже наутро, потеряв после неравной битвы весь свой наряд, лес стоял, как побежденный вой с опущенной головой, изменившись до неузнаваемости.

И сразу хандра и уныние завладели землей. Не миновала эта участь и Маргариту. Куда подевалось ее обычно приподнятое настроение, которое не смогло испортить даже дерзкое и наглое предложение ярла. Ишь чего захотел! Забыл, сколько

ему лет? Не нужно ей его богатство. Слава Богу, ее родители не были бедны. «Нет, все, — сказала она себе, — больше никаких подарков от него принимать не буду. И дядя тоже хорош! Меня, свою любимую, как он говорит, племянницу, — и захотеть выдать за этого старика?! Ордену его это, видите ли, необходимо! Не желаю! У меня будет своя жизнь. И мне нужен не такой муж, как этот мерзкий ярл. Мне нужен только Аскольд! Смелый, отважный, внимательный. Ну и что, что он беден? Зато я богата. А с его достоинствами он и здесь достигнет многого».

Пытаясь избавиться от хандры, Маргарита по-прежнему совершала с братом конные прогулки. «Интересно, почему в последнее время Рудольф стал так часто заводить разговор о Биргере? Да еще и расхваливает его на все лады! Неужели это дядя настраивает брата?..» Настроение окончательно испортилось.

Отказавшись от ужина, Маргарита заперлась у себя в комнате. И незаметно ее мысли снова побежали на далекий восток, туда, где находился дорогой сердцу Аскольд: «Что у него? Как ему живется? Почему не даст о себе весточки? Как бы, интересно, он себя повел, если б узнал о попытке ярла сделать меня своей невестой? А что… если мне самой поехать к нему? Обрадуется он или нет? А вдруг у него есть жена? Нет, не может быть!..» С этими мыслями она и заснула.

А во сне встретилась со своим любимым. Аскольд с кем-то сражался. Потом упал в глубокий ров. Маргарита протягивает ему руку, а он никак не может ее схватить. Вдруг невесть откуда хлынула вода. Аскольд изо всех сил пытается выбраться, цепляясь за землю, но та рассыпается под его пальцами. Вода поднимается все выше. Вот она уже накрывает его с головой…

Маргарита проснулась в горячечном поту. Она сегодня же поговорит с братом!

…Рудольф выслушал ее серьезно и внимательно. Потом улыбнулся:

— Ну ты и выдумщица! Куда же мы с тобой поедем?! Аскольда давно уж нет в Козельске. Город сожгли татары!

Маргарита в ужасе всплеснула руками:

— Не может быть!.. Не верю!..

— Маргарита, как долго ты еще собираешься его помнить?

Сестра лишь укоризненно на него посмотрела, и он, кажется, понял причину ее несговорчивости. Но и отступать не хотел.

— Маргарита, давай рассуждать здраво. Да, Аскольд очень хороший человек. Он спас мне жизнь. Но разве я на его месте поступил бы по-другому? И, заметь, за свой поступок он был очень весомо награжден!.. Однако вернемся к тебе. Как можно мечтать о том, чтобы связать свою жизнь с человеком из варварской страны?! Ведь он, по сути, тоже варвар! В уме ли ты? У них там, говорят, жилье плетут из кружев и обмазывают навозом! Сестренка, опомнись! Нет, что ни говори, а дядя прав: ты витаешь в облаках. Вот ярл…

— Замолчи, — вскричала девушка и, резко развернувшись, выбежала из комнаты.

Горькие слезы душили ее: «Варвар!.. Как он посмел назвать так Аскольда?.. Он, как говорила моя русская нянька, мой суженый!» И Маргарита опять вернулась к мысли, что ей необходимо ехать в далекую и таинственную Русь. «Но сначала надо забрать свою долю наследства. Конечно, дядя будет упираться, стращать меня, приводя всякие дикие примеры… Но если там живут такие люди, как Аскольд, стоит ли их бояться? Какое счастье, что я говорю по-русски. Итак — к дяде!»

* * *

У Всеславны не выходили из головы слова князя: «Он — убийца!» Нет, князь, ты жестоко ошибаешься. Кто только тебе такую чушь напел? Уж не Всеволод ли? Но как ему можно верить, если его не было рядом с нами?.. «Где ты, Аскольд? Как мне тебя найти?»

Идти к князю уже не хотелось. Как и видеть его. Поначалу появилась мысль вообще уйти из княжеских хором. Но куда? Кто приютит бедную женщину? Можно, конечно, к Малуше или Зосиму. Но князь может начать мстить им.

С тяжелым сердцем шла Всеславна к заутрене. С трепетом в душе переступила порог церкви, опасаясь встречи с князем и страшась, что, узнав о случившемся, княгиня может тигрицей на нее наброситься. Но все обошлось. Не было князя и на завтраке. Княгиня же, как всегда, встретила Всеславну наигранно-радушно. На душе чуть полегчало; даже мелькнула мысль самой ей все рассказать. Но внутренний голос подсказал, что лучше этого не делать.

Аппетита не было, и княжна довольно быстро покинула зал. Запершись в комнате, снова стала обдумывать, к кому обратиться, дабы хоть что-нибудь выяснить об Аскольде. Малуше ничего узнать не удалось. Оставалось одно — снова идти к Путяте.

…Купец встретил Всеславну по обыкновению любезно. По измученным глазам княжны понял, сколь тяжело она переживает случившееся. К горлу подкатил комок. Путята достал из сундука дубовый ларец с потайным замком. Открыв, извлек наполненный чем-то кисет. Подбросив на руке, сунул его за пояс.

— Думаю, эти гривны многим языки развяжут. Не убивайся, Всеславна, найдем мы твоего Аскольда!

От добрых слов купца на душе у нее стало спокойнее.

Прошло несколько дней, и однажды вечером под окном княжны появился какой-то шустрый мужичок. Подобрав с песка небольшую гальку, звякнул ею по стеклу. Когда Всеславна выглянула, он вполголоса сказал:

— Это я, Шига. Путята зовет тебя.

У Всеславны от радости забилось сердце: «Значит, что-то удалось узнать!»

Она не ошиблась, но и облегчения весть не принесла:

— Аскольд брошен князем в темницу и усиленно охраняется. К нему не подступиться.

— Что же делать? — княжна с такой надеждой посмотрела на купца, что тот не выдержал ее взгляда.

— Пока весь ум враскоряку, — опустив голову, произнес он. Поняв, сколь тяжело восприняла эти слова Всеславна, он добавил:

— Пойду к князю. Дам золотишка. Авось отпустит.

Но князя, оказывается, уж два дня как не было в городе. Умчался со своей дружиной в Киев. Татары, по слухам, шли именно туда. А на следующий день Чернигов покинул и князь Всеволод. Поговаривали, будто направлялся он куда-то на восток. Новости ошарашили Путяту:

— Опять Русь запылала! Господи, да когда ж это кончится?! Прости нас, грешных, — он перекрестился на кресты Спасо-Преображенского собора. — Ну, поелику князя нет, — он прищурился, — мы поступим по-другому…

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й