Чтение онлайн

на главную

Жанры

Месть богини

Фирсанова Юлия Алексеевеа

Шрифт:

— В камнях вы разбираетесь так же превосходно? Красоту женщины должны подчеркивать украшения. Как вам эта безделица?

Элия аккуратно взяла перстень, оглядела его грани в свете свечей и ответила с профессиональной серьезностью оценщика:

— Действительно, безделица. Бриллианты такого оттенка и чистоты недороги, кроме того, в камне дефект — маленькая трещина, оправа — серебро, но не слишком чистое. Если надумаете продать, много вы за него не выручите, ваша светлость.

Глаза девушки, так похожие сейчас на глаза брата Рика, даром что серые, напоминали некий глубокий водоем, переполненный нечистью.

— Да, в камнях вы тоже разбираетесь неплохо, — натянуто улыбнулся Вальдорн, возвращая на место столь нахально раскритикованное

украшение. Затем он снял один из лучших своих перстней и, вложив его в ладонь девушки, промолвил: — Тогда в благодарность за ваше выступление примите это. Надеюсь, сей перстень достаточно хорош, на ваш придирчивый вкус. — В голосе наместника проскользнуло легкое ехидство, но Вальдорн не сердился.

Мужчина с удивлением понял, что получает большое удовольствие от невинной пикировки с остроумной сказительницей, и ему удивительно легко общаться с ней, простолюдинкой, как с равной. Наместник даже склонен был думать, что в красавице есть изрядная примесь высокой крови: слишком тонкие черты лица и врожденная грация движений говорили об этом. Да и мало ли среди людей такого толка встречалось плодов мезальянса? Впрочем, Вальдорну не слишком хотелось сейчас задумываться о родословной сказительницы. Он просто наслаждался ее близостью, тем, что мог чувствовать ее свежий, приятный аромат, видеть каждый завиток пушистых волос на прелестной головке и смешинки в серых глубоких глазах, из которых исчезло пламя ярости и жалящее душу презрение. Почему-то последнее показалось Вальдорну важным. Наместник полагал, что победа близка, и в мечтах уже получал приз за свою тактику нежной обходительности.

«Потом-то, — утешил вельможа свою вздумавшую подать голос гордость, — когда надоест, девочка сполна заплатит за все свои слова и поступки. Никто не может безнаказанно оскорблять наместника». Но пока развлечение только начиналось, и сильный мужчина мог позволить себе уступить.

— Ваша светлость столь же щедры, сколь и великодушны, — двусмысленно ответила принцесса, надевая на указательный палец перстень с чудесным дианитом редкого небесного оттенка, казавшимся серым под определенным углом зрения.

— Кроме всех ваших уже известных мне дарований вы, дорогуша, похоже, обладаете еще одним удивительным талантом — умением распознавать личины, — продолжил беседу Вальдорн, почему-то смутно подозревая, что последнее высказывание сказительницы не является комплиментом.

— Вы преувеличиваете мои достоинства, ваша светлость.

— Ни капли, дорогая. Моя маска была очень высокой пробы, — с некоторым раздражением ответил мужчина, — но это вовсе не помешало тебе узнать меня.

— О, личина действительно была выше всяких похвал! Однако, согласитесь, ваша светлость, внешность — это далеко не самое главное в мужчине. Вы человек властный, пожалуй, даже деспотичный, привыкший повелевать, чувствовать себя хозяином положения. Какую бы маску ни надел на себя наместник Альша, он останется наместником. Ваше поведение временами не соответствовало выбранному образу. Интонации, манеры, жесты, походку, одним словом породу, — всего этого не скроешь, если не обладаешь даром комедианта, — почти польстила вельможе Элия. — Если не умеешь играть и притворяться, никакие чары не помогут. А мы, сказители, привыкли схватывать мельчайшие оттенки человеческого поведения. Еще в первую нашу встречу я поняла, что барон вовсе не тот, за кого себя выдает, и, встретившись с наместником Вальдорном, я тут же узнала надменную повадку того, кто скрывался под личиной моего вчерашнего провожатого.

— Ах, вот оно как, — пряча довольную улыбку, снисходительно промолвил Вальдорн, успокаиваясь, и сделал мысленную пометку: «Учту на будущее».

Видя, что наместник окончательно пришел в отличное расположение духа, принцесса решила, что пора убираться прочь. Пока снова злить Вальдорна не стоило, а посещать с обзорной экскурсией его спальню девушке вовсе не хотелось. По законам укрощения сегодня, слегка погладив

строптивого ухажера по шерстке, стоило лишить его своего общества, оставив наедине с надеждами на продолжение.

В притворном замешательстве Элия поднесла руку к груди и сказала:

— Могу ли я, ваша светлость, просить вас об одолжении?

— Все, что пожелаешь, моя милая, — промурлыкал Вальдорн и, решив, что берет последний бастион, приобнял ее за талию.

— Уже очень поздно, а мы с Джеем так рано поднялись сегодня, спеша прибыть на зов вашей светлости. Не будете ли вы любезны отпустить меня почивать? — Девушка подавила легкий зевок, прикрыв ладошкой рот. — А увлекательную беседу о технике сотворения иллюзий мы продолжим позднее, когда вам будет угодно.

— Ступай, милая, — досадливо ответил наместник, убирая руку с талии девушки и жалея, что избранный образ гостеприимного хозяина мешает ему настоять на своем.

«Ладно, ожидание тоже может быть сладким. Чем длиннее игра, тем интереснее финал», — утешил себя старой сентенцией Вальдорн.

Послав разочарованному кавалеру ослепительную улыбку, полную таинственных обещаний, и игривый воздушный поцелуй, девушка исчезла за дверью. Проводив красавицу взглядом, Вальдорн самодовольно улыбнулся. Тактика «любезный хозяин» возымела свое действие, хотя девица пока капризничала, возможно надеясь на более щедрые подарки. Что ж, завтра вечером должен быть бал в честь недоумков из Альвиона, если они успеют оправиться от действия восхитительного лекарства. Отис, во всяком случае, еще недомогал, ибо перестал донимать наместника глупыми требованиями об отчетах. Делиться сказителями (читай, сказительницей) с альвионцами ни от щедрот души, ни в качестве взятки наместник совершенно не собирался, а потому решил: «Значит, позовем девочку сразу после обеда. На десерт…»

Глава 19

Плоды ночной вылазки

В коридорах дворца уже горели магические шары, поддерживаемые покорными статуями, замершими в самых причудливых позах, и было светло как днем. Принцесса тихо порадовалась тому, что наместник не экономит на освещении, а значит, ей, пренебрегшей визитом в его опочивальню, не придется блуждать впотьмах, на ощупь разыскивая свою комнату в незнакомой путанице переходов. Челяди во дворце попадалось не много, похоже, большая часть слуг тоже отправились спать. Почти машинально отметив, что задвижку на ее двери успели починить, Элия вошла в комнату и собралась устраиваться на ночь. Не зажигая магического шара и свечей, богиня быстро разделась и юркнула в постель.

— Какого демона! — ошалело завопил разбуженный Джей, которому очередной удар острого локотка сестры достался аккурат под ребра.

— Это я должна была бы спросить! Какого демона ты делаешь в моей постели?! — в ответ возмутилась Элия, пиная разлегшегося на кровати мужчину.

— Не «в», а «на», — уточнил принц, демонстративно тряхнув краем одеяла, поверх которого прикорнул. — Я ждал тебя.

— Зачем? Или тоже решил поговорить об иллюзиях? — иронично поинтересовалась принцесса, безжалостно спихивая Джея на пол.

— Ты об иллюзиях с братьями не разговариваешь, не знаю уж, чем мы хуже каких-то наместников, — с игривым сожалением ответил Джей, поднимаясь на ноги. — Я, собственно, ждал, когда ты наговоришься с его светлостью. Надо обсудить налет на библиотеку. Эверетт мне показал, где она. Есть пара мыслишек.

— Выкладывай, — деловито бросила принцесса, сев на кровати.

— Так вот, библиотека на втором этаже, недалеко от наших комнат. Как слуги угомонятся, давай разведаем. Замок там ерундовый. Стража стоит только между этажами, а сами покои обходит раз в полчаса. В случае чего воспользуемся твоим браслетом-невидимкой. Если держаться за руки, его поля на двоих вполне хватает, а фоновых чар он почти не дает. Без специального амулета не выследишь, — предложил Джей, украдкой вглядываясь в очертания прекрасного тела, мерцающего жемчужным светом на фоне окна.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6