Месть капризного призрака
Шрифт:
– Можешь к Омарычу наведаться. Он нас тоже к себе приглашал. Там ничего делать не надо.
Но дом Омарыча при всей своей непритязательности обладал одним значительным недостатком. Это был своего рода клуб, где собирались все местные пьяницы и выпивохи. Таковых в деревне имелось немало, и каждую ночь из дома Омарыча доносились либо пьяные крики, либо песни, либо звуки потасовки. Как отдыхать или тем более спать в таких условиях, было непонятно. Поэтому оба приятеля с усердием взялись за уборку.
Ковыряя слежавшийся
Он опустился на четвереньки и принялся старательно разгребать мусор вокруг своей находки. Вскоре стало ясно, что если отгрести в сторонку слежавшиеся листья и землю, то можно увидеть дверцу, прорезанную в досках пола.
– Смотри-ка, тут вроде погреб.
– Кому нужен погреб в сарае?
– Да ты посмотри.
Толян посмотрел и был вынужден признать правоту приятеля. Вдвоем они быстренько разгребли весь мусор с двери и, потянув за кольцо, открыли дверцу. Снизу на них пахнуло сыростью и холодом.
– Брр… Полезем?
– Надо посмотреть.
Вован сбегал за фонарем к машине. С помощью его яркого света друзьям удалось обследовать погреб. В нем все еще стояли покрытые густым слоем пыли и паутины банки с домашними соленьями. Трогать их друзья не стали. Во-первых, потому что лестница, которая вела вниз, давно сгнила и ступать по ней было просто опасно. А во-вторых, заготовки за столько лет должны были неизбежно испортиться. Да и зачем они им, коли Галина обещала накормить их ужином – вареной картошкой, к которой друзья присоединили несколько банок захваченной с собой из города тушенки.
До вечера они наводили порядок и разбирали свои вещи. Потом ужинали. Галина не только отварила картошку, но и настругала салат из огурцов, которые ей подарила соседка. Вместо зелени в салат она порезала молодые листья сныти, одуванчика и кислицу, которую набрала в лесу. Вкус у салата получился незнакомый, но в целом приятный. А домашняя сметана, которую Галине удалось купить у деревенской молочницы, скрасила все недостатки этого блюда.
Друзья наворачивали картошку с тушеным мясом, а вот Галина к тушенке даже не притронулась.
– Я мяса не ем.
– А бутерброды с колбасой со своими подружками наворачивала.
– Колбаса – это не мясо, – улыбнулась Галина. – От мяса там только запах.
– А кришнаиты разве мясо едят?
– Повторяю, колбаса из магазина, мяса в ней минимум. Да и подружки мои не настолько кришнаитки, чтобы полностью отказаться от вкусненького.
Но тут же насторожилась:
– Эй, друзья сердечные, а откуда это вы знаете, что мы с девчонками колбасу ели?
И
– Следили за нами? Подслушивали?
– Случайно услышали.
– Нет, вы подслушивали. А зачем?
Пришлось сказать ей правду.
– Мы тебя сначала в убийстве Васьки подозревали.
Но Галина на них не рассердилась.
– Я ведь на вас тоже сперва подумала, – призналась она друзьям. – Еще бы, ведь вы в лесу были, Ваську искали. А на следующий день бац, и пожалуйста, находка – свежий Васин труп. На кого и подумать, как не на вас.
– Ты тоже в лесу была. И в отличие от нас знала, как добраться до Серых камней.
– Да, – вздохнула Галина. – Когда мы с вами простились, я именно туда и побежала. Часа два с половиной добиралась, если не больше.
– А нас ты зачем в другом направлении завела?
– Не хотела, чтобы вы к Серым камням попали.
– Это мы поняли, но почему?
Галина ненадолго задумалась, прежде чем ответить. А потом сказала:
– Место это такое… запретное. Нельзя туда неподготовленным идти. Еще бабушка моя рассказывала, что там и впрямь души умерших находятся. И много их там.
– Что за умершие?
– Я не знаю. Они на незнакомом языке говорят. Я его не понимаю.
– Значит, ты их тоже слышишь?
Вместо ответа Галина просто кивнула.
– И чего же они хотят?
– Покоя.
Толян смотрел на Галину, разинув рот. Он был в явном восхищении от необычных способностей Галины. Но Толян был влюблен, ему простительно.
А вот Вован решительно воспротивился:
– Я не знаю, что там за духи у этих камней бродят, только Ваську никакой не дух убил! Это сделал вполне конкретный человек. И ты, Галина, знаешь, кто это может быть такой.
– Да.
– И если бы ты вчера отвела нас прямиком к этим Серым камням, а не убежала, как знать, возможно, сейчас Васька был бы жив!
– Или мы все оказались бы мертвы.
– Ты что-то знаешь? Что-то, чего не рассказывала еще никому?
Галина устремила на друзей странный остановившийся взгляд.
– Я чувствую, что смерть Васи была лишь первой из многих. Очень скоро случится вторая. Я еще утром это почувствовала. А сейчас все повторилось.
– Слушай, ты не нагнетай, – попросил у нее Вован. – Кто и когда умрет, никто знать не может.
– Но я же не виновата, что я это знаю.
Голос у Галины и впрямь был какой-то виноватый, словно бы она стыдилась своих способностей, мечтала бы от них избавиться, но уже не могла.
– Мы не вольны выбирать свою судьбу, – заговорила Галина. – Моя судьба идти по стопам женщин моего рода. Все у нас были знахарками, все знались с духами. А те души, что обитают у Серых камней, они давно молят об упокоении.
Чтобы прервать этот тягостный для него разговор, Вован отвлек Галину следующим вопросом: