Месть Нофрет. Смерть приходит в конце
Шрифт:
Замирая от страха, женщина продолжила спуск. Не замедляя и не ускоряя шаг. Она должна преодолеть себя, потому что ни в чем не виновата, не сделала никому зла…
Наконец, собравшись с духом, Ренисенб оглянулась.
И тут же почувствовала облегчение. За ней шел Яхмос. Не дух мертвой Нофрет, а родной брат. Наверное, он был чем-то занят в зале для жертвоприношений гробницы и вышел оттуда после того, как она прошла мимо.
Ренисенб остановилась.
– О Яхмос! – радостно воскликнула она. – Как хорошо, что это ты!
Он быстро приближался к ней. Ренисенб хотела сказать ему о своих глупых
Это был не тот Яхмос, которого она знала, – ласковый и добрый брат. Глаза его горели, и он нервно облизывал пересохшие губы. Вытянутые вперед ладони были слегка согнуты, пальцы напоминали когти.
Яхмос смотрел на нее, и его взгляд говорил обо всем. Взгляд убийцы, который снова собирался убить. В нем была всепоглощающая жестокость, злобное удовлетворение.
Яхмос… безжалостным врагом был Яхмос! Под маской мягкости и доброты скрывалось… это!
Она думала, что брат ее любит… но в этом злобном, потерявшем человеческий облик существе не было ни капли любви.
Ренисенб вскрикнула – слабо и беспомощно.
Это смерть, поняла она. У нее не хватит силы сопротивляться Яхмосу. В этом месте, где тропа сужается и откуда упала Нофрет, она тоже встретит свою смерть…
– Яхмос! – взмолилась Ренисенб.
Произнося его имя, она вложила в него всю любовь, которую раньше испытывала к старшему брату. Бесполезно. Яхмос засмеялся – тихим, нечеловеческим, торжествующим смехом. Потом он бросился вперед, вытянув перед собой похожие на когти пальцы, словно хотел схватить ее за горло…
Ренисенб попятилась, прижалась к скале и выставила ладони в тщетной попытке оттолкнуть его. Смерть неумолимо приближалась.
И вдруг она услышала слабый звук, словно звон натянутой струны…
Что-то просвистело в воздухе. Яхмос остановился, покачнулся и с громким воплем ничком рухнул к ее ногам. Ренисенб растерянно смотрела на оперение стрелы. Потом подняла взгляд и увидела Хори с луком в руках…
– Яхмос… Яхмос…
Потрясенная, Ренисенб снова и снова повторяла имя брата. Как будто никак не могла поверить…
Она стояла у входа в грот, и рука Хори по-прежнему крепко обнимала ее. Ренисенб не помнила, как он вел ее вверх по тропе. Она лишь беспрестанно шептала имя брата – в изумлении и ужасе.
– Да, Яхмос, – тихо сказал Хори. – Все смерти – дело его рук.
– Но как? Почему? И разве это мог быть он… ведь он сам был отравлен. Едва не умер.
– Нет, Яхмос не рисковал жизнью. Он точно рассчитал, сколько вина выпить. Яд вызвал у него недомогание, а потом он преувеличивал свои симптомы и страдания. Это был способ отвести от себя подозрения.
– Но как он мог убить Ипи? Он был так слаб, что не держался на ногах!
– Тоже притворство. Вспомни слова Мерсу о том, что после того, как яд выйдет из тела, силы быстро восстановятся. Так все и было.
– Но зачем, Хори? Этого я не могу понять – зачем?
Управляющий вздохнул:
– Помнишь, Ренисенб, как однажды я рассказывал тебе о порче, которая идет изнутри?
– Помню. Сегодня вечером я как раз об этом думала.
– Ты как-то сказала, что Нофрет принесла с собой зло. Ты ошибалась.
– Знаю… знаю. – Ренисенб вытерла глаза. – Можешь не объяснять. Я и сама все это постепенно поняла… Но в чем причина… откуда берется эта порча, которая, как ты говорил, поражает человека изнутри?
Хори пожал плечами:
– Кто знает? Наверное, человек не может не меняться, и если он не становится добрее и мудрее, то перемены идут в другом направлении – в нем всходят семена зла. Или эти люди просто вели замкнутую, ограниченную жизнь – у них не было ни широты взглядов, ни воображения. Или, подобно болезням растений, зло заразно и передается от одного к другому.
– Но Яхмос… он как будто совсем не менялся.
– Да, и это одна из причин, Ренисенб, почему я начал его подозревать. Остальные – таковы уж были их характеры – могли дать выход своим чувствам. Но Яхмос всегда оставался робок, послушен, и у него не хватало смелости для бунта. Он любил Имхотепа и не жалел сил, чтобы угодить ему, а Имхотеп считал сына старательным, но глупым и медлительным человеком. Он презирал Яхмоса. Сатипи тоже ни во что его не ставила, помыкала им… Постепенно бремя глубоко затаившейся обиды становилось все тяжелее. Чем покорнее казался Яхмос, тем ярче горел внутри огонь его гнева.
А затем, когда он уже приготовился пожинать плоды своего усердия и прилежания, став совладельцем отца, появилась Нофрет. Именно она – или ее красота – стала последней каплей. Нофрет бросила вызов праву всех троих братьев называться мужчинами. Она разбередила открытую рану Себека, высмеивая его глупость, она привела в ярость Ипи, обращаясь с ним как с капризным ребенком без намека на мужественность, она демонстрировала Яхмосу, что не считает его мужчиной. Именно после появления Нофрет острый язык Сатипи довел Яхмоса до белого каления. Насмешки жены, утверждения, что из них двоих у нее больше оснований называться мужчиной, – все это заставило его потерять самообладание. Встретив Нофрет на узкой тропе, он, ослепленный яростью, столкнул ее вниз.
– Но ведь это Сатипи…
– Нет, Ренисенб. Тут вы все ошибаетесь. Сатипи снизу видела, как все произошло. Теперь ты понимаешь?
– Но Яхмос был с тобой в поле.
– Да, но только последний час. Однако ты не поняла, Ренисенб, что тело Нофрет было холодным. Ты же коснулась ее щеки. Тебе казалось, что она упала только что. Нофрет была мертва уже не меньше двух часов – в противном случае на жарком солнце ее лицо не показалось бы тебе холодным. Сатипи все видела. И в страхе бродила поблизости, не зная, что делать. Потом заметила тебя и попыталась отправить обратно.