Месть проклятых
Шрифт:
Стэн не преувеличивал. Он был готов снабжать Четвинда или другого таанца неограниченными суммами денег – разумеется, свежеизготовленными фальшивыми купюрами. Пусть увеличивают инфляцию и вносят дезорганизацию в экономику, поселяя еще большее недоверие к таанской валюте. Каждая банкнота достоинством в пять тысяч имела свой дубликат – с точно таким же номером. Когда две банкноты с одинаковым номером сойдутся в каком-нибудь таанском банке – того будет смеху! Ведь подделка – отменного качества.
Стэн поднялся со стула.
– Ну и последнее. Не вздумай самостоятельно выходить на меня. И
Сент-Клер задумчиво перебирала разложенные на ее рабочем столе расписки, нацарапанные в состоянии разной степени отчаяния и опьянения. На кушетке перед ней истерично рыдала молодая женщина.
– Ну, ну, успокойтесь, – приговаривала Сент-Клер. – Стоит ли так убиваться...
Она встала, налила в стакан виски из стенного шкафчика и протянула рыдающей девушке. Дождавшись, когда та проглотит виски, Сент-Клер заботливо спросила:
– Ну как, лучше?
Девушка кивнула.
– Давайте посмотрим на ситуацию с моей точки зрения, – начала Сент-Клер. – Я прекрасно понимаю, что вы не контролировали свои действия. Видит Бог, Майд, я сама попадала в такие неприятные ситуации, когда была молоденькой.
Впрочем, разница в их возрасте едва ли составляла больше трех-четырех лет. Однако Сент-Клер прилежно разыгрывала роль рассудительной мамаши.
– Итак, вы не можете заплатить по своим игровым распискам. И если вы хотя бы заикнетесь о своих карточных долгах дома, ваш отец выставит вас на улицу. Он отнюдь не принадлежит к категории снисходительных отцов.
Майд, если бы дело происходило не в жизни, а в телефильме, на моем месте был бы усатый сластолюбец. Он бы уже оглаживал вашу коленку, пользуясь вашим отчаянным положениям. Но коль скоро я женщина, мне – в телевизионной мыльной опере – полагается предлагать вас, молоденькую и хорошенькую, своим престарелым богатым клиентам. Или нет, я должна подбивать вас украсть фамильные драгоценности. Впрочем, это тоже никуда не годится – у меня драгоценностей более чем достаточно. Итак, я должна принуждать вас выдать какие-то семейные тайны. Это будет грязный шантаж – и очень хороший сценарий.
– Не удивительно, что я годами избегаю смотреть мыльные оперы.
– Будучи законопослушной таанкой, – сказала Сент-Клер, – я, конечно же, подобных глупостей делать не стану. Майд, мне хочется думать, что вы моя подруга. Я всегда считала за честь, что женщина такого высокого социального положения посещает мое заведение. И меня нисколько не отвращал тот факт, что вам до самого последнего времени несказанно везло за игорными столами. Но...
Тут Сент-Клер вздохнула и проворно сложила все расписки в аккуратную стопочку.
– Но я все же деловая женщина. Ума не приложу, как мне поступить в данной ситуации... Разумеется, можно порвать все эти бумажки...
Сент-Клер сделала долгую паузу, и Майд воззрилась на нее с надеждой во взгляде.
– Однако в таком случае мне придется запретить вам впредь посещать мое заведение. И, что еще хуже, придется сообщить о происшедшем в объединенную службу безопасности хизских казино, чтобы не подставить остальных владельцев игорных заведений. В итоге вы попадете в черный список – и ни в одно приличное заведение вас уже не пустят. Что будет, конечно, весьма прискорбно...
Казалось, Сент-Клер глубоко задумалась.
– Впрочем, погодите. У меня есть идея. Я ведь игрок – как и вы. И тоже люблю ставить на кон последнее. И идти до конца. Совсем как вы.
Молодая женщина покраснела. Ей почудился намек на то, как однажды ее поймали на попытке заменить кости своими, с грузиком.
– Ваш отец руководит одним из крупнейших концернов по производству редкоземельных металлов. Я давно подумывала о том, чтобы инвестировать свой капитал в эту область промышленности. Быть может, вы сумеете подсказать мне кое-что – как идут дела у вашего отца. Я не прошу выдавать тайны – отнюдь нет! Но вы же знаете, как знание незначительных деталей помогает инвестору сориентироваться и не наделать глупостей. К примеру, я слышала, что большое количество металла уходит на сторону. Но куда?
Майд встретилась взглядом с Сент-Клер. Та ласково улыбалась и смотрела на нее чистыми невинными глазами.
– О, Мишель, – плаксиво протянула молодая женщина, – не получится. Я ничегошеньки не понимаю в бизнесе. Вы спрашиваете меня, куда уходит металл. Понятия не имею. Я знаю только то, что папочка постоянно ноет, когда ему приходится летать в командировки на этот... как его... не то Айрамус, не то Эрибус. А летает он туда часто. По его словам, там грязно и холодно и никакого комфорта, а тамошние рабочие ни во что не ставят аристократию и оскорбляют его на каждом шагу... Вот видите, я бы и рада вам помочь, но я попросту ничего не знаю.
Эрибус! Вот, значит, где находится засекреченная таанская база боевого космофлота с системой ремонтных доков. Местонахождение этой базы до сих пор никак не удавалось выяснить.
Да эта информация для Императора стоит годичного дохода от всех его колоний!
– Да ладно, – прощебетала Сент-Клер. – Я ценю желание помочь. Давайте поступим следующим образом. Я оставлю себе эти расписки, а вам пока даю открытый счет – скажем, на десять тысяч. Ведь рано или поздно вам должно подфартить в игре. Может случиться так, что в следующий раз мы поменяемся ролями – и уже я буду просить вас простить мои долги. Итак, больше не волнуйтесь, я беру хлопоты на себя и даю честное слово, что по вашим векселям никаких действий предпринято не будет. Только об одном прошу: когда проигрываете, никогда не удваивайте ставки. Ставки надо удваивать лишь тогда, когда вы выигрываете. Хорошенько запомните мой совет.
Майд выслушала этот совет так жадно, словно Сент-Клер изложила ей те шесть легендарных недостающих евангельских заповедей, которые считаются вымаранными в первые века христианства. Теперь нужно просто удерживать глупую девочку в таком же смятенном состоянии подольше – чтоб она не заметила, как потеряет еще десять штук, после чего увязнет еще больше и ею можно будет вертеть по своему усмотрению.
В такое везение даже не верилось.
– Ей-же-ей, это прямо как в сказке, – пробормотал Килгур самому себе.