Месть рода
Шрифт:
— Ни слова, Карнавас! — рявкнул Гереро. — Ни слова больше! Иначе мне придётся доложить о ваших разлагающих дисциплину и угрожающих операции мыслях. А мне бы этого делать не хотелось, потому что на должность куратора я вас сам лично рекомендовал.
Какое-то время Карнавас и Гереро буравили друг друга сердитыми взглядами. Гереро вдруг решился ещё что-то сказать, но в штаб заглянул сержант и коротко отрапортовал:
— Все готово, генерал. Полковник Стивенсон и мистер Гаррисон ждут.
Гереро коротким кивком пригласил Карнаваса следовать за ним. Они вышли и направились к очередной полевой военной палатке утыканной антеннами и усилителями.
На
Гереро и Карнавас сели в раскладные кресла перед камерой. Техник всё ещё суетился у стола, поправлял камеру, проверял звук.
— Всё готово, генерал, — наконец сказал техник и торопливо вышел.
Гереро и Карнавас уставились на экран, ожидая, когда кто-нибудь из вышестоящего руководства начнёт разговор.
Первым начал Гаррисон, он широко улыбнулся и сказал:
— Рад вас видеть здесь целым и невредимым, — подсмотрел что-то в нано-сэде, потом добавил: — Бернардо Карнавас, позывной — Роблэ. Что, кстати, значит ваш позывной?
— Дуб по-испански, — сухо ответил Карнавас.
— Дуб — символ мудрости, — снова расплылся в улыбке Гаррисон.
Карнавас едва заметно поморщился. Гаррисон ему нравился всё меньше. Скользкий тип. Но он не опасен, и не имеет власти. Он всего лишь марионетка, говорящая кукла, за ниточки которой дёргают сильные мира сего.
— Перейдём сразу к делу, — внезапно посерьёзнел Гаррисон, и тут же передал инициативу Паульсу.
— Агент Роблэ, — из динамиков зазвучал во всех смыслах генеральский голос Паульса: — Мы хотим знать всё и в подробностях, начиная от первого момента как вы встретил агента Агила, и заканчивая тем, как очутились здесь.
Гереро бросил на Карнаваса уничижительный взгляд, который буквально говорил: «Только не делай глупостей».
Карнавас снова ухмыльнулся и принялся рассказывать. Кое-где он всё же приврал, где-то опустил подробности, где-то приукрасил. Промолчал он и догадке, что Агила сумел внедриться в высшую касту Хемы и каким-то образом занять место аристократа. Но о том, что Агила не внедрился в имперскую армию, всё же рассказал.
По-человечески ему было жаль мальчишку. Орлов всего-то хотел забрать свою семью, потому что неплохо устроился на Хеме. Достойный поступок — не бросил сестёр. Вот только Карнавас прекрасно понимал, что теперь Орлову спокойно жить не дадут, когда узнают, что он может открывать проход. Поэтому Карнавас всё равно приврал и сказал, что неуверен, что Агила открыл проход сам. Сказал, что в соседнем номере был ещё кто-то. Возможно, именно этот человек и помог ему
— Мы обязаны это использовать, — сказал Гаррисон, явно обращаясь к Паульсу. — Если всё так, и наш проход закроют, мы сможем открыть другой, профессор Джонсон ведь уже работает над этим, а пока будем использовать Орлова.
— Моя команда специалистов уже работает над последовательностью действий и разрабатывает несколько планов, на разные случаи, — сухо отчеканил генерал-майор Паульс. — Агент Роблэ, у вас было задание курировать агента Агила, оно остаётся прежним. Вы должны наладить с ним тесную связь. Младшую сестру мы ему отдадим, о старшей — ни слова. Вам необходимо втереться к нему в доверие и узнать как можно больше. Если он действительно обладает знаниями об открытии обратного прохода, сведите его с профессором Джонсоном, вместе они смогут выполнить поставленную задачу.
— Есть несколько проблем, господа, — усмехнулся Карнавас, скрестил руки на груди, откинулся на спинку кресла. — Агила не станет сотрудничать с нами. К тому же вы ему сами сказали — контракт расторгнут. Агила огласил свои требования и поставил условия — на Хеме не должно быть земных агентов, а проход закроют навсегда.
— Ну-у-у, — протянул Гаррисон, усмехнувшись, — этого мы наверняка знать не можем. Верно? К тому же мои клиенты готовы усилить наши позиции на Хеме. Вариантов много, мы в силах не дать им закрыть проход. Цивилизация Хемы отстаёт от нас в техническом и военном развитии. А если у нас ещё будет постоянный обратный проход…
— Не стоит, мистер Гаррисон, — мягко, но при этом твёрдо оборвал его Паульс.
Гаррисон сболтнул лишнего? Карнавас сдвинув брови к переносице, придирчиво разглядывал холеного мужчину на экране, который явно занервничал: принялся расстёгивать верхнюю пуговицу на рубашке и виновато улыбаться. Если оба прохода будут открыты, они зашлют туда армию?
Карнавас почувствовал, как его бросило в жар. Гереро с подозрительностью покосился на него.
— Агент Роблэ, — строго обратился Паульс, — вы поняли, в чём заключается ваше задание?
Карнавас медленно кивнул, затем вспомнив, спросил:
— А что делать со старшей сестрой Орлова? Валерией? Она теперь в одном из монастырей Накта Гулаад.
— Ничего. Это наш залог на то, что Агила будет послушным и исполнительным. Будьте с ним мягче, но объясните, что пока он не выполнит задание, Валерию ему не вернут. Он не должен знать о ней ничего.
— Но погодите, если проход закроют, следуя логике, его сестра не смогла бы пройти на Хему.
— Пусть это простимулирует его, Карнавас. Пусть думает, что она здесь, это его подстегнёт. У него появится стимул работать с профессором Джонсоном совместно.
— Подождите, нет, — замотал головой Карнавас. — Агила объяснил мне кое-что, врата так не работают. Они всегда открываются в одну сторону, на вход или выход. Двухсторонних врат не бывает.
— Значит, простимулируйте его открыть два прохода, на вход и выход, — сказал Паульс.
— Вы не понимаете, генерал-майор. Наши врата открыла деформация и шанс воспроизвести то же самое равен нулю.
— Вы учёный, агент Роблэ? Изучили энергию шакти и работу источников, постигли секреты открытия врат? — Паульс повысил голос. — Не лезьте не в своё дело, выполняйте приказ.