Месть сурка
Шрифт:
***
Лишь услышав о возможности отомстить Сивому, Жан примчался в Великобританию. Парни ввели его в курс дела. Хоть он и не военный, но парень выполнял в стае функции начальника службы безопасности и кое-что понимал.
Электронные жучки Дункан попросту купил в конторе, которая специализируется на поставке подобной электроники для детективных агентств. Жан поколдовал над жучками, уменьшив их до размера песчинки, укрепив от разрушения, усилив мощность радиосигнала и наложив чары приклеивания, которые сработают не сразу, а при попадании в область рядом с волшебником.
Сложнее было поместить жучок на одежду Пожирателя. Пришлось караулить в Косом переулке появление хоть кого-то из отмазавшихся Пожирателей. Повезло Шону. В его дежурство в лавку «Горбин и Беркс» наведался Люциус Малфой собственной персоной. Шон умудрился незаметно закрепить на его одежде несколько жучков.
***
Девятого мая трое мужчин находились в арендованной квартире в Лондоне. Дункан готовил обед на всех, раздавшийся в плечах Жан читал книгу о Шерлоке Холмсе, Шон дежурил возле компьютера, вокруг которого возвышалась гора радиоаппаратуры, от которой шёл кабель к спутниковой антенне, расположенной на стене у окна.
Неожиданно Уолш вскочил и скинул наушники.
— ЕСТЬ! Парни, джипиэс маячок переместился!
Жан опустил книгу и с жаром уставился на Шона. Из кухни прибежал Дункан.
— Где он? — не сводил он взгляда с друга.
— Секундочку… — Шон взял большую военную карту Великобритании и принялся выискивать координаты. — Деревня Литтл-Хэнглтон. Адрес могу сказать с точностью до десяти метров… Судя по карте, это отдельное строение на отшибе деревни. Сейчас сделаю запрос в справочную.
Шон позвонил в справочную. Парни с нетерпением ожидали, пока он закончит общение с барышней. Положив трубку, он обратил внимание на товарищей.
— Дом принадлежит Джозефу Недайбу. Он сменил множество собственников. До сорок третьего года он принадлежал семье Реддл.
— Нужно провести разведку, — ноздри Дункана затрепетали. Он почувствовал горелый запах и обернулся в сторону кухни. — Чёрт — лук сгорел! — рванул он к сковороде.
Тем же днём после обеда они занялись разведкой. Парни разделились и встретились вечером возле автомобиля, припаркованного неподалеку от местного паба.
Шон выполз из паба. Его покачивало и от него разило пивом и копчёностями. Дункан и Жан шли вместе со стороны дома Недайба. Все трое, не сговариваясь, забрались в автомобиль и поехали в Лондон.
— Ну! — посмотрел Шон с пассажирского сидения на водителя, которым был Дункан.
— Дом на холме на самом отшибе деревни. До ближайшего строения полмили. Дом большой, старинный и обветшалый. Судя по ощущениям, обвешан сигнальными и маглоотталкивающими чарами. Вокруг дома неухоженный сад, хотя за ним явно ухаживали, но прекратили делать это где-то год назад. Внутри полно народа. В основном обитают на втором этаже. Окна завешены, поэтому не получилось никого опознать. В саду ползает огромная змея неизвестной породы, возможно, волшебная или химера. Что у вас?
— Пожалуй, моя очередь, — Жан говорил на французском. Английский он знал достаточно, чтобы хорошо понимать его, но говорил на нём отвратительно. — Рядом находится заброшенное жилище волшебников. Сарай, который давно пора снести. Там полно змей. Сам дом опутан таким количеством заклинаний, что я не решился туда соваться. На двери дома прибита мёртвая змея.
— Это наверняка дом Мраксов, — Шон выглядел довольным жизнью и раздувался от важности. — Пока вы, сосунки, прохлаждались, я принял удар на свою печень и разговорил местных фокайль сасанах!
— Шон, пока ты бухал, мы задолбались, — Дункан притопил педаль газа, идя на обгон фуры. — Давай уже, рожай!
— Мраксов тут никто не любил, судя по рассказам местных. Асоциальные типы. Говорят, что в двадцатых годах случился скандал. Том Реддл — молодой эсквайр, бросил свою молодую красавицу невесту и сбежал в город с уродиной Меропой Мракс. Они поженились, потом Том её бросил и вернулся к родителям. Невеста его послала на хер. Меропа в том же году скончалась.
Жан не удержался от ремарки:
— Наверняка Мраксы были волшебниками. Меропа приворожила красавчика магла, а потом по скудоумию или жадности перестала давать ему приворотное. Обычная история — я таких штуки три слышал. Вот только там ведьмы не помирали, а мстили бывшим возлюбленным или выходили замуж за другого человека.
— Теперь по Реддлам, — продолжил Уолш. — Неожиданно погибли все трое в июле сорок третьего года: Том и его родители. Подозревали, что их убил садовник, но у полиции не было никаких доказательств, к тому же на трупах не нашли никаких следов насильственной смерти. Сам же садовник скончался два года назад. Симптомы такие же…
— Авада… — протянул Жан.
— Я тоже на неё подумал, — кивнул Шон. — В сороковых дом достался кому-то из дальней родни Реддлов. Новый владелец быстро съехал оттуда и продал недвижимость. После этого дом часто переходил из рук в руки, но никто там долго не жил. Он сильно терял в цене. По словам местных, нынешний владелец там не жил и даже не собирается жить, а держит эту недвижимость «из налоговых соображений».
— Это, какие такие налоговые соображения могут быть при покупке недвижимости?! — изумленно приподнял брови Дункан. — Чтобы платить больше налогов?
Шон усмехнулся.
— Мне так никто не сумел объяснить, из каких именно «налоговых соображений».
— Тут всё кристально ясно, — с заднего сиденья привлёк к себе внимание французский оборотень. — Дом Реддлов сейчас принадлежит волшебнику. Схема старая и стандартная. На обеспеченного магла накладывают Империо или иные внушающие чары. Он покупает дом, платит коммуналку и налоги, всем говорит, что эта недвижимость приобретена в качестве какой-то цели. В данном случае у мага оказалась скудная фантазия, вот месье Недайб и говорил всем встречным, что купил дом «из налоговых соображений». Но это же англичане, так что я не удивлен. Нормальные волшебники в таких случаях вкладывают мысль, что это покупка в качестве инвестиций в недвижимость.