Месть убитого банкира
Шрифт:
– Да помню, помню. Хорошо, я еще раз посмотрю, сделаю, как нужно тому, кто деньги дает.
Эту статью Чекмарев не писал, он в те дни заканчивал ро-ман, с головой уйдя в литературную работу. Но поскольку глав-ный попросил именно его сделать материал об аукционе, пришлось пойти на хитрость. Статью написал старший корреспондент отде-ла Борис Павлюкович, подписавшись его фамилией. На это было две причины: во-первых, Павлюковича Сергей считал своим другом и мог попросить его о таком деликатном одолжении, а во-вторых, у Павлюковича было двое детей, денег вечно не хватало, и гоно-рар, который потом передаст ему Чекмарев, был совсем не
Чекмарев даже не читал эту статью. Боря вздумал нахвали-вать "Расцвет-банк"? Надо же, какое совпадение!
– Что-нибудь еще?- спросила Аля.
– Что? А-а... нет, спасибо. Хотя... пригласи ко мне Пав-люковича, лень трубку снимать.
– И как я только терплю тебя,- вздохнула Аля.
Чекмарев хотел было спросить, а как она будет не терпеть его, но девушка уже вышла за дверь.
Длинный, нескладный Павлюкович стремительно ворвался в кабинет через несколько минут. Он был на два года младше Чек-марева, но, глядя со стороны, трудно было сказать, кто из них старше. Видимо, семейная жизнь в наше время не способствует цветущему виду главного кормильца.
– Боря, какого черта!..- начал было Чекмарев, но Павлюко-вич не дал ему договорить.
– Извини, старик, замотался, проблем - выше крыши,- то-ропливо сказал он, плюхнувшись на стул напротив редактора.- У тестя обнаружили камни в желчном пузыре, надо на операцию вез-ти... Но все же прочитал, прочитал, так что - не обижайся,- он положил стол пятистраничную рукопись.
Только сейчас Чекмарев вспомнил, что неделю назад попро-сил техотдел распечатать главу из своего романа, сказав, что это глава из книги академика Бунича, и дал почитать ее Павлю-ковичу. Все же интересно знать, что думает коллега о его тво-рении,
– Ну и?
– Честно, или как?
– Пошел ты со своим "или как",- беззлобно сказал Чекма-рев.
– Понял. Знаешь, Серега, все это жутко похоже на совре-менные бульварные романчики. Я как-то пробовал их читать, но очень скоро понял пустая трата времени. Все это несерьезно, далеко от жизни... ну, ты понимаешь. Хотя, именно такой роман сейчас, наверное, можно продать. Чего тебе и желаю.
Наверное, он был прав, но все же хотелось услышать нечто другое от приятеля.
– Спасибочки,- усмехнулся Чекмарев.- А теперь - к делу. Что за хреновину ты сочинил про аукцион по "Черному алмазу"?
– Нормальный объективный анализ, как ты и просил.
– А почему главный считает, что в статье завышены оценки "Расцвет-банка" и не очень уважительно говорится о тех, кто нам деньги подбрасывает? Я имею в виду "ДЕГЛ"?
– Да ни хрена подобного! Ты читал статью?
– А ты у меня для чего? Надеюсь, генеральную линию Лавки-на Валерия Петровича и его покровителей понимаешь? Забирай верстку и чтобы завтра все было сделано в соответствии с гене-ральной линией. Я подпишу.
– Ну ты даешь, начальник!- возмутился Павлюкович.- Даже прочесть не можешь! Совсем ухайдакала тебя Настя, романы, по-нимаешь, стал писать, на женщин совсем не смотришь, от служеб-ных обязанностей отлыниваешь. Хотел бы я посмотреть, что она делает с тобой ночью.
При упоминании о Насте Чекмарев непроизвольно улыбнулся.
– На жену свою смотри, Боря.
– Да что жена!- тоскливо сказал Павлюкович.- Она и есть жена, десять лет уже. Смотри, не смотри, все одно и то же.
– Тогда не смотри, а переписывай статью. Она стоит в сле-дующем номере, времени у тебя в обрез.
– Сделаю, сделаю,- недовольно пробурчал Павлюкович.- Тоже мне, писатель хренов! Может, по пивку ударим вечером? Ах, да, мне же статью переделывать надо.
– Мне сейчас предстоит один серьезный разговор, а потом жду вас здесь. Обсудим, что у нас в загоне, что заказано, и над чем предстоит поработать. Предупреди Мишу и Марину, чтоб - никуда без моего ведома.
– Разговор с Настей?- ехидно спросил Павлюкович.
Чекмареву это не понравилось.
– Боря, я не отлыниваю от работы, как ты считаешь, я пра-вильно руковожу отделом. А правильное руководство - это когда сотрудники сами знают, что делать, их нужно только направлять. У нас же "загон" слабенький, и на горизонте ничего не видно.
– Да ладно тебе, руководитель! Полно статей, на два меся-ца вперед хватит. Анализы, прогнозы, инвестиции...
– А сенсаций нет. Имен солидных - тоже нет. Где статьи Бунича, Явлинского, Глазьева, Лифшица, Ясина и других видных экономистов страны? Нет! Ты не хуже меня знаешь: в серьезной газете должны быть имена.
– Думаешь, Явлинский или Бунич напишут тебе в соответс-твии с генеральной линией Лавкина? Не смеши меня, Серега,- хмыкнул Павлюкович.
– Вот об этом и поговорим. Ну ладно, пока, мне надо зво-нить.
Похоже, и Павлюкович ушел от него обиженный. Отчасти, Бо-рис был прав, мнения крупнейших специалистов о состоянии эко-номики России и перспективах ее развития вряд ли соответство-вали генеральной линии главного редактора Лавкина. Но это не значит, что их статей не должно быть в портфеле отдела. Они просто необходимы, потому что тогда можно диктовать свои усло-вия Лавкину: хочешь имена - "их у нас есть", не хочешь - печа-тай Пупкиных и не скули, что отдел плохо работает.
Покончив с неотложными делами, Чекмарев посмотрел на ча-сы: пять минут двенадцатого. Немного опоздал, ничего страшно-го. Вряд ли за пять минут банкир успел смыться. А если успел - совсем хорошо, не надо будет с ним встречаться. Чекмарев потя-нулся к трубке городского телефона, но вдруг подумал: а каким, собственно, образом подруга Насти сумела убедить одного из крупнейших банкиров страны, человека более значимого, чем лю-бой министр, встретиться с писателем, который, конечно же, бу-дет просить деньги? По принципу "я банкирша - ты банкир", или по какому другому? Решил, что, скорее всего, по другому прин-ципу, который выглядит примерно так: "Я дорогая женщина, ты - банкир. Вопросы есть?" Чекмарев мысленно повторил бессмертную фразу Николая Николаевича Озерова, слегка изменив ее: "Такие подруги нам не нужны", и набрал номер, который он помнил наи-зусть.
– Да-а, я слушаю,- ответил ему певучий женский голос.
– Добрый день, меня зовут Сергей Чекмарев. Господин Квоч-кин ждет моего звонка.
– Виталий Данилович сейчас занят, у него совещание. Что передать ему, господин Чекмарев?
Эта вечная "занятость" деловых людей всегда бесила Сер-гея. Но если раньше, договариваясь об интервью, он вынужден был терпеть показушную занятость высокого чина или крупного бизнесмена, то теперь можно было и расслабиться.
– Передайте ему, пусть возьмет трубку. Я подожду,- жестко сказал он, надеясь, что его попросят перезвонить попозже, чего делать совсем не обязательно.