Месть
Шрифт:
– Я тоже рад, что ты рядом, друг, – не смотря на него, ответил Арси.
Макс начинал кипеть.
– Зачем ты в это вписался? Давай я позвоню Олежке, и он со своими ребятами нас сменит, мы уже час тут торчим.
– Нет, водитель написал, что скоро будут.
– Арс, это же выставка! Ну что с ней может случиться? Максимум – краской платье испачкает.
– Мы этого не знаем. Лучше избежать сюрпризов.
Макс начал язвить:
– Зато я знаю! Тебя заинтересовала эта мажорка! Думаешь, я не видел, как ты на нее смотрел?
Арси увидел,
– Ну вот, – довольно сказал Макс, – приехала твоя герцогиня. И что?! Они пошли в музей! Может, поедем? Она с подругами. Видел, одна такая мощная была? Не думаю, что им грозит опасность. Ты хоть заметил, кто туда ходит?! Сплошь интеллигенция!
Арси положил телефон в карман и, не сказав ни слова, вышел из машины.
Макс развел руками.
– Ну что ты делаешь?
– Будь здесь, я скоро приду.
Девушки зашли в фойе музея и, болтая, поднялись на второй этаж экспозиции, где все пространство было заполнено шедеврами изобразительного искусства. Они постояли у трех богатырей Васнецова, прошли к мишкам Шишкина и повернули в зал Врубеля.
Катя остановилась у картины Айвазовского. Все это время Арси шел за девушками на расстоянии, не выдавая себя. Он не мог отвести взгляд от Кати и жадно изучал каждое ее движение: как она говорит, улыбается, смеется, ее походку, фигуру и мельчайшие детали внешности. Ему хотелось с ней поговорить. Увидев, что она осталась одна, он осторожно подошел.
– Иван Константинович Айвазовский. Художник, коллекционер, меценат, почетный член академий художеств в Амстердаме, Риме, Париже и Флоренции.
Катя с удивлением посмотрела на него.
– Спасибо за информацию.
– Совсем не за что, я здесь подрабатываю иногда. Если разрешите, проведу для вас экскурсию по самым интересным местам Третьяковки, – смотря на нее лукаво, сказал Арси.
Катя смерила его взглядом.
– Как ваше имя?
– Друзья зовут меня Арси.
– Это что – кличка?
– Нет. Это сокращенно от имени Арсений.
– Какое редкое у вас имя, и что оно значит?
– Это греческое имя, в переводе означает «мужественный».
– А… Ну тогда все понятно.
Арси слегка удивился:
– Что понятно?
– Понятно, почему ты вчера так дерзко пялился на меня при моих родителях. Или ты думаешь, я тебя не узнала?
– Наоборот, я надеялся, что ты меня узнаешь, – сказал Арси, не сводя с нее глаз.
– Почему ты так смотришь? И вчера ты так же смотрел.
– Я пока не могу дать точного ответа, мои глаза буквально замерли на тебе. И я перестал слышать все вокруг.
– Так как ты здесь оказался? – решила сменить тему Катя. – Или все бандиты ходят в музеи и галереи, чтобы знакомиться с девушками?
– Насчет бандитов не знаю, но я здесь часто бывал в один из отрезков своей жизни.
– Высматривал, что плохо лежит? Удалось что-нибудь украсть?
Катя подшучивала над Арси, и он улыбнулся.
– Таких целей я не преследовал, но кое-кого отсюда я бы украл. «…И если не дано мне будет обладанье, я обретаю честь хоть в прелести дерзанья…»
– Знакомые стихи, – сказала Катя.
– Иногда цитирую классиков, – ответил Арси.
Он приблизился к девушке и хотел взять ее за руку. Катя спокойно, без резких движений сделала небольшой шаг назад. В этот момент из-за спины Арси появилась крупная молодая особа, это была подруга Кати.
– Катюш, мы тебя потеряли, – она недобрым взглядом посмотрела на Арси, как бойцовый пес при виде чужака, который залез в охраняемый им дом.
– Да, я иду. Ладно, Арсений, не попадайте в неприятности.
На прощание она улыбнулась ему в первый раз за весь разговор, и Арси почувствовал, что его сердце забилось чаще.
– И вам хорошего дня, Катерина, – сказал он ей вслед.
Когда Арси сел в машину, Макс разговаривал по телефону.
– С ней все в порядке, я проверил. Можем ехать, – с серьезным видом сказал Арси. – И позвони Олежке, пусть нас сменят.
– Точно все в порядке? Может, мне сбегать проверить? Или дождемся, пока они выйдут? – съязвил Макс.
– Да, Максим, все в полном порядке. Мы можем ехать. Надо еще спланировать встречу.
Глава третья
Опасная игра.
В лесопарковой зоне за высоким забором расположилась симпатичная компактная дача Анатолича, построенная из дорогих пород дерева, с панорамными окнами. К воротам дома подъехали люксовый автомобиль британской марки и внушительных размеров внедорожник с охраной. Его водитель позвонил в интерком и, поздоровавшись, сообщил, что приехал Филипп. Ворота открылись, и машины заехали на территорию. Анатолич встретил гостя, они обнялись, как родные, и зашли в дом. Охрана осталась ждать снаружи.
Мужчины шли через темный коридор. В доме было тихо и непривычно безлюдно. Филипп нет-нет да и озирался по сторонам.
– Анатолич, что-то срочное? Говоришь загадками по телефону и ехать в такую даль заставил. Увиделись бы на неделе, я бы мог в офис к тебе заскочить.
– Не мог откладывать, мой дорогой. Да и в офисе столько ушей, а беседа конфиденциальная.
Филиппа не удовлетворил такой ответ. Он почувствовал тревогу и машинально нащупал в кармане телефон для вызова охраны – на случай возникновения непредвиденной ситуации. Этот парень не был героем, скорее, даже был труслив, но в нем хватало ума, чтобы не выдавать свои слабости. Он очень умело надевал маску и искусно бравировал. Молодой повеса, пользующийся любовью женщин, с белоснежными зубами и длинными кудрявыми волосами. Грамотная речь свидетельствовала о хорошем образовании.