Чтение онлайн

на главную

Жанры

Местный обычай
Шрифт:

— Это действительно так важно — чтобы твой делм сейчас увидел Шана?

Важно? Это было жизненно необходимо. Быть вне клана означало быть вне жизни.

— Да, — ответил он ей.

— Ладно. Тогда пусть твой делм прилетит сюда.

— Ха!

Она была вправе просить этого, хотя немного нашлось бы людей столь уверенных в своем меланти, чтобы потребовать от Корвала явиться к ним. Эр Том наклонил голову,

— Понимаешь, дело в том, что… пока его собственные дети не достигнут совершеннолетия… я остаюсь признанным наследником

Делма. Мудрость предписывает, чтобы мы с ним одновременно не покидали планету. Клан будет очарован твоей любезностью, если ты сама прибудешь к Корвалу.

— Ты — наследник делма? — Энн чуть сдвинула брови. — Я этого не знала.

У нее не было оснований это знать: такой информацией с возлюбленными обычно не делятся. Но он вдруг понял, что в то же время Энн знает о нем необычайно много. Вполне возможно, что больше знает один только Даав.

— Прости меня. Я — а-тоделм, наследник моей матери, которая является Тоделмом йос-Галанов. И я — наделм, названный наследник делма, если это будет диктоваться… необходимостью. — Он помолчал, кусая губы, а потом сделал ей дар: — Делм — это Даав йос-Фелиум, который приходится мне чалекет. Ты бы назвала его побратимом.

— И мастер-купец, и мастер-пилот, — пробормотала Энн, называя стороны его меланти, которые она имела основание знать очень хорошо. — Неплохая коллекция кресел.

Его брови сдвинулись.

— Прошу прощения?

— Извини, — отозвалась она, чуть посмеиваясь. — Это — старинная земная шутка, которая относится к тому, какое количество обязанностей возложено на одного человека. Каждая обязанность обозначалась как кресло, и по традиции принято было спрашивать: «Какое кресло ты сегодня занимаешь?»

Он непонимающе воззрился на нее. Шутка? Но…

— Это и есть меланти, — проговорил он, борясь с недоумением и растерянностью.

— Более или менее, — согласилась Энн, пожимая плечами. — Она довольно старая, эта шутка. Понятна только ученым. — И она резко поменяла тему разговора: — Если твоему делму необходимо увидеть Шанни немедленно, то решением было бы, чтобы ты отправился домой, чтобы он смог прилететь на Университет. Я определенно не могу уехать немедленно. Сейчас только начинается экзаменационная неделя. И у меня нет других оснований ехать на Лиад, Эр Том. Хотя, конечно, — добавила она с новым приливом неестественной осторожности, — я хотела бы пойти навстречу твоему делму.

— Ну конечно.

Это была истинная правда. Какой человек, находясь в здравом рассудке, стал бы намеренно идти против Корвала? Эр Том взялся за рюмку, скользя взглядом по стройной колонне ее шеи туда, где ее грудь туго натягивала ткань блузки.

— А когда, — мягко спросил он, с трудом переводя взгляд на ее лицо и стараясь игнорировать бешеный темп своего пульса, — когда ты могла бы уехать с Университета, если бы была заинтересована в визите на… на Лиад?

Энн тряхнула головой — как ему показалось, резко — и вдруг отвела глаза.

— Я… через три

недели. Примерно так, с учетом выпускных экзаменов и… — Она судорожно вздохнула. — Эр Том!

— Да?

Он придвинулся ближе к ней на диване, прижавшись ногой к ее ноге, и поднял руку, чтобы погладить сквозь блузку одну из дивных грудей — намеренно дразняще. И ответом стала дрожь ее желания.

Он нежно провел пальцами по соску, ощущая, как он набухает одновременно с приливом его собственной страсти, становясь жестким и требовательным. Он придвинулся еще ближе, нетерпеливыми пальцами борясь с застежкой блузки.

— Шан… — начала она.

— Спит, — прошептал он, переводя взгляд на ее лицо. — Правда же?

Ее взгляд затуманился, на секунду став отсутствующим. А он уже терял голову от желания, которое только усиливалось и усиливалось, так что он…

— Энн?

— Спит. — Она снова полностью была с ним, и ее пальцы тоже сражались с его одеждой. — Эр Том, ты мне нужен. Немедленно.

— Немедленно, — согласился он, и страсть нахлынула огромной волной, замерла на боли, которая превратилась в восторг, когда волна обрушилась вниз и захлестнула их с головой.

— Достопочтенная леди Карин йос-Фелиум, — объявил господин пел-Кана с пугающей официальностью и низким поклоном.

Брат названной дамы проглотил проклятие, развернул рабочее кресло к двери и провел рукой по клавиатуре компьютера, отсылая файлы, которые он просматривал. Последний жест был чисто инстинктивным: Карин без всяких церемоний могла вмешаться в любое дело, имеющее отношение к Клану. На это право она, по ее словам, претендовала как Старшая в Семье. То, что Даав не соглашался с этой оценкой ее меланти, почти ее не тормозило — и, насколько он мог судить, вообще никогда не останавливало.

— Приветствую, юный брат!

Карин приостановилась на пороге, чтобы чуть наклонить голову в приветствии старшего младшему, а потом позволила господину пел-Кана себя усадить.

Даав вздохнул про себя. Конечно, Карин была старше него на десять лет, однако ее вечное обыгрывание этого факта утомляло. По его мнению, какая-нибудь вариация придала бы остроты этой игре озлобленности и вредности, которая стала чересчур предсказуемой. Увы: Карин богатством воображения похвастаться не могла. Он пошевелил рукой, привлекая внимание дворецкого.

— Вина леди Карин, — негромко распорядился он.

Когда это было сделано, господин пел-Кана покинул комнату — как решил Даав, с заметным облегчением. Совет Кланов считал Карин экспертом в области достойного поведения и часто обращался к ней за пояснениями по поводу того или иного сложного момента Кодекса. Прискорбно, что она требовала понимания на уровне эксперта от всех, с кем встречалась.

Понимание эксперта требовало, чтобы он встал и сделал поклон, отдавая честь старшему члену Семьи йос-Фелиумов, и любезно приветствовал бы ее.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12