Место под солнцем
Шрифт:
Из гостиной донесся голос Филиппа Андерссона:
– Четыре.
Она до предела напрягла зрение и оглядела комнату – кожаные диваны, книги и обеденный стол. Подноса на нем не было.
Она разглядела бронзовую пепельницу на мраморном столе между диванами.
Скользнула туда и схватила пепельницу со стола. Своей тяжестью и массивностью она не обманула ожиданий Анники. Боль отдалась в ступне, когда Анника отступила к двери, прижимая к животу тяжелый металлический предмет.
– Пять. Где
– Это не твои деньги, Филипп. Мы можем прийти к соглашению, ты и я. Опусти оружие, отпусти детей и слуг, мы с тобой поговорим и найдем решение.
– Шесть. Я буду говорить только на моих условиях. Надо было спрашивать у Астрид, у того, кому принадлежали все эти чертовы коды, документы и свидетельство о регистрации предприятия. Семь.
– Филипп, может быть, довольно смертей, страданий…
– Восемь.
– Хорошо, Филипп, я скажу, где находятся деньги.
Анника заглянула в комнату. Филипп Андерссон сделал крошечный шажок в сторону Фатимы и ребенка.
Он наслаждается своей властью, и он действительно убьет их.
– Девять.
Надо использовать последний шанс.
Анника подняла над головой пепельницу, сделала глубокий вдох и вбежала в комнату. Филипп Андерссон стоял в трех метрах от нее. Острая боль пронзала ногу до колена при каждом шаге.
Одна из плакавших женщин, увидев Аннику, дико закричала.
Изо всех сил Анника швырнула пепельницу в голову Андерссона.
Краем глаза он уловил движение Анники и повернул голову в ее сторону в тот момент, когда в него попала бронзовая пепельница.
Анника сразу поняла, что ее замысел провалился.
Пепельница попала ему не в затылок, а в ухо и плечо. Он пошатнулся, выронил винтовку, но устоял на ногах.
– Что за?..
Анника метнулась вперед и подняла с пола винтовку, такую же, что лежала во дворе рядом с трупом. Она попыталась убежать, но Филипп оказался проворнее. Он вырвал ружье из ее рук и толкнул Аннику так, что она грохнулась на спину у его ног. Он направил винтовку ей в лоб. Лицо его дрогнуло, когда он узнал ее.
– Какого черта ты здесь делаешь? – удивленно воскликнул он.
Анника была не в силах ответить. Она едва не обмочилась от ужаса.
Филипп Андерссон потрогал ухо, посмотрел на кровь на пальцах. Изумление в его глазах сменилось яростью.
– Я тебя предупреждал, – сказал он. – Я пытался отучить тебя от привычки совать нос в чужие дела.
Он снял винтовку с предохранителя и снова прицелился Аннике в лоб. Сейчас он сделает с ней то же, что сделал с Ахмедом. Она успела подумать, что у нее двое детей, что это невозможно, он не сделает этого…
В этот миг голова Филиппа Андерссона взорвалась.
Женщины подняли крик, в комнате повисло гулкое эхо выстрела.
Анника уставилась на
Крик служанок перешел в невыносимый фальцет. Сюзетта и Амира, съежившись в кресле, прижались друг к другу. Фатима закрыла ладонью лицо ребенка.
Анника поползла, поползла прочь от трупа, прочь от двери. Она ползла, пока не наткнулась на статую, которая опрокинулась от толчка.
В гостиную вошел человек с автоматом в руках. Это был такой же автомат, какой Анника подобрала рядом с трупом во дворе. Из дула автомата вился дымок.
Сюзетта и Амира закричали.
Анника посмотрела на человека и узнала жесткий профиль, прямые плечи, мокрый конский хвост и вздернутый подбородок.
– Они убьют нас, – кричала Сюзетта, – отравят газом!
Женщина не обратила на этот крик никакого внимания.
Она положила автомат на пол и подошла к мертвецу. Опустившись рядом с ним на колени, она погладила руку, все еще сжимавшую спусковой крючок винтовки.
– Прости, – прошептала она, – прости, Филипп, но всему этому надо было положить конец.
Она уронила голову на руки и расплакалась.
К ним подбежал Аббас, снял автомат с предохранителя и направил на незнакомую женщину.
Анника вскочила на ноги и, бросившись вперед, заслонила ее собой, протянув руки к Аббасу.
– Не стреляй! – крикнула Анника. – Она должна жить. Она из полиции, ее зовут Нина Хофман.
Гроза миновала.
Задул теплый ветер. Он врывался в дом через открытые двери, гулял по лестницам, холлам и комнатам, двери которых были теперь распахнуты настежь.
Фатима встала и отдала ребенка, которого держала на коленях, Амире и Сюзетте.
Она подошла к трупу на полу и долго смотрела на него. Он лежал на животе. Руки были вытянуты вдоль тела, винтовка осталась прижатой к правому боку. Головы практически не было. Женщины замолкли. Все молчали, даже дети не плакали.
Потом Фатима посмотрела на Аннику и Нину:
– Есть здесь кто-нибудь еще из ваших людей?
Анника откашлялась и посмотрела на Нину, но она смотрела в пол и, казалось, не слышала, что происходило вокруг.
– Во дворе лежат еще два трупа, – сказала Анника.
– Зине и Ахмед?
– Ахмед там, а Зине я не видела.
Фатима кивнула ей и Нине:
– Вы вдвоем снесите его вниз и положите возле конюшни. Потом вернетесь, скатаете ковер и положите его в прачечной за кухней. Потом пройдете по комнатам, посмотрите, есть ли еще ковры, которые надо чистить, и тоже снесете их в прачечную.