Мэйза, принцесса Луны
Шрифт:
Возделанные плантации уступили место немыслимой смеси светящихся и несветящихся растений всех форм и размеров – вьющиеся лианы, низкорослые грибы, высокие деревья с гладкими, шипастыми, узловатыми стволами, с макушками в виде грибов, звезд, конусов, иные с широкими раскидистыми листьями, словно пальмы или папоротник.
Несветящиеся растения были большей частью белого цвета, хотя встречались и серые, и черные. Тут и там среди уже привычного фосфоресцирующего свечения мелькали островки красного, зеленого, розового, фиолетового или желтого света. Некоторые растения излучали два-три оттенка одного цвета
Девушка без малейшего страха углубилась в эти джунгли. Тед последовал за ней, держа наготове дезинтегратор.
Чем глубже входили они в многоцветные дебри подземного мира, тем чаще им на глаза попадались представители местной фауны, которых вначале вообще не было видно. Должно быть, близость людей постепенно оттесняла диких зверей в глубь джунглей.
Из теней таращилось на беглецов множество глаз. Мелкие животные, чувствуя приближение людей, торопились уйти подальше. То ли бесперые птицы, то ли крылатые рептилии – Тед не знал, как их лучше назвать, – порхали в ветвях над головой. Те, что покрупнее – иная тварь могла бы запросто поднять в воздух слона, – парили высоко под сводом подземелья или лениво кружили над деревьями, выискивая добычу. Тела некоторых рептилий местами светились, и эти световые пятна тускло поблескивали во время полета или вспыхивали на хребтах, шеях или кончиках крыльев, точно стаи громадных светлячков.
Были там светящиеся черви и насекомые самых разнообразных форм, и светящиеся змеи свивались клубками на пнях и ветвях, вспышками света на спине или кончике хвоста как бы предупреждая незваных пришельцев о своем опасном присутствии.
Воздух был наполнен какофонией звуков – ревом, карканьем, воплями, визгом, рычанием и шипеньем – невыносимая мешанина, которая порой прерывалась мелодичными трелями, посвистыванием или перезвоном невидимых колокольчиков.
Порой громадные чудовища, похожие на помесь дракона с динозавром, напролом продирались сквозь чащу и то и дело останавливались, чтобы полакомиться травой или набить пасть огромными порциями светящихся грибов. Наевшись, они выдыхали клубы фосфоресцирующего пара, и светящиеся облачка, точно призраки, колыхались над гигантскими мордами.
И повсюду стоял сырой затхлый запах, словно плесень и серные спички смешали с протухшей водой и кипятили в котле на медленном огне.
Наконец беглецы вышли из джунглей и очутились в обширной саванне. Белая трава с узловатыми стеблями и светящимися верхушками доставала Теду до плеч. Теперь они с Мэйзой шли бок о бок, и Тед заметил, что девушка то и дело поглядывает на предмет, обвивавший ее запястье, – должно быть, местный аналог компаса.
На миг внимание Теда было отвлечено парой неуклюжих созданий, каждое высотой больше чем в полсотни футов, – они беспечно щипали травку в четверти мили справа от него. А затем случилось нечто ужасное.
Вначале Тед только услыхал за спиной свист гигантских крыльев. Потом что-то ударило его по затылку, и он ничком рухнул в траву.
Кое-как поднявшись на ноги, Тед поспешил выхватить дезинтегратор и сразу увидел девушку – она билась в когтях огромного крылатого ящера, который поднялся уже довольно высоко. Палец
Между тем крылатая тварь летела с чудовищной скоростью и быстро исчезла из виду вместе со своей добычей.
Удрученный, Тед сунул Д-пистолет в кобуру, и лишь сейчас взгляд его упал на валяющийся в траве излучатель – видимо, рывок твари выбил его из руки девушки.
Тед потянулся было поднять его, когда вдруг далеко впереди, в туманной дымке, куда крылатый хищник унес Мэйзу, увидел ярко-белую, стремительно удаляющуюся звездочку. Этот свет не был похож на свечение местных тварей, и Тед тотчас понял, что это значит. Мэйза включила свой фонарь, укрепленный на шлеме, – в надежде, что так он сумеет отыскать и спасти ее.
Могучими прыжками, которые на Земле показались бы чем-то из ряда вон выходящим, но здесь были вполне обычными для его земных мускулов, Тед бросился в погоню.
Глава 12
БИТВА В ВОЗДУХЕ
Пока Роджер Сэндерс падал, а вокруг него падали обломки вертолета, три таинственных шара, которые за считанные секунды произвели своими зелеными лучами такое разрушение, исчезли из виду в непроглядной заверти снега и туч.
Порывы ветра с такой силой хлестали и дергали парашют, что Роджер не на шутку испугался, как бы не оборвались стропы, – но они выдержали, и Роджер наконец приземлился, оказавшись по пояс в снегу.
Роджер барахтался, пытаясь выбраться из сырых и липких снежных объятий, когда вдруг услышал:
– Мистер Сэндерс!
Роджер крикнул в ответ, и через полминуты кто-то подошел к нему, разгребая снег ногами. Бивенс – а это оказался именно он – помог Роджеру выбраться из сугроба.
– Я упал удачнее вас, сэр, – пояснил он. – Приземлился как раз посреди шоссе, а вы угодили прямиком в канаву. Вот я и бродил вокруг, звал вас – надеялся, что вы откликнетесь.
– Ты не знаешь, что сталось с профессором?
– Знаю, сэр. Он прыгнул как раз передо мной, и я видел, как он упал прямо на мостик этого странного шара. Он пытался спрыгнуть, но в шаре открылся иллюминатор, и его втащили внутрь. Боюсь, что его убили. Ужасный конец для одного из величайших умов столетия.
– Чудовищный, – согласился Роджер. – Тед будет сильно горевать, когда узнает об этом… Если, конечно, сам доживет до того, чтоб узнать. Однако слезами горю не поможешь. Как ты думаешь, где мы находимся?
– Я бы сказал, что где-то в Индиане, сэр, и неподалеку от аэродрома. Видите, вон там, за метелью, мигают огни? Это, наверное, сигнальные вышки.
– Что ж, попробуем добраться до них и проверим. Шагая по направлению к смутным вспышкам света, они в конце концов добрались до аэродрома Саут-Бенд. С тех пор как появились самолеты с вертикальным взлетом и опытные пилоты могли взлетать буквально «с пятачка», Саут-Бенд превратился в тренировочную базу для курсантов-летчиков.
Отряхнув друг друга от налипших комьев снега, Роджер и; Бивенс вошли в здание, где охранник, попыхивая вонючим; дымом из большой глиняной трубки, от нечего делать играл сам с собой в карты.