Между адом и раем
Шрифт:
— Он исчез, Фитц. Убит или взят в заложники. О нем пока никаких вестей.
— Я полагаю, он убит.
— Вероятно, так и есть, — сказал Хок. — Во всяком случае, командующий войсками в Гитмо готовит приказ об эвакуации. Сначала необходимо погрузить всех женщин и детей на борт авианосца «Кеннеди» и других кораблей Атлантического флота. Как только эти корабли с людьми двинутся из гавани, половина Атлантического флота обеспечит им прикрытие — эскадрильи палубных истребителей и крылатые ракеты проведут ковровое бомбометание.
— Полагаю, бомбометанию подвергнется и место, где держат заложников?
— Да. Это место называется Telaraca — паутина. Крепость, расположенная на маленьком острове в проливе Гуаканайабо недалеко от города Манзанильо. Укрепленный район на этом острове является основной мишенью. Там мятежники удерживают заложников, там находится док для советской субмарины. И именно поэтому сейчас настал решающий момент.
— Буду откровенен с вами, парни, — сказал Фитц, переводя взгляд то на Стока, то на Хока, — это задание — серьезная переделка. Во-первых, кто его знает, когда будет налет F-14? Нас там размажут вместе с кубинцами.
— Хороший вопрос, — сказал Хок. — Я понятия не имею.
— Конч тебе не говорила разве? — спросил Сток.
— Я не спрашивал, Сток.
— Во-вторых, мы будем производить высадку на острове площадью по меньшей мере три квадратных мили, совершенно не отмеченном на карте. Без технической поддержки, без разведданных. У нас нет даже времени на самую элементарную рекогносцировку местности. Как обстоит дело с разведкой?
— У ЦРУ свои люди в данной зоне, — ответил Хок. — Они предоставили довольно много материалов, которые я вам покажу сейчас. Кроме того, за островом ведется круглосуточное наблюдение со спутника-шпиона.
Он положил на стол тяжелый кожаный портфель и вынул из него толстый черный скоросшиватель. Алая буква «X» на обложке означала, что это сверхсекретный документ.
— Взгляните, — сказал Хок.
Мужчины нетерпеливо просматривали страницы, волнуясь, как дети.
— Откуда это у вас, командир, черт бы вас побрал?
— С брифинга высшего командования флота на борту авианосца «Кеннеди». Я уверен, что я нарушаю правила секретности, показывая это вам, но, черт возьми, какая теперь разница!
— Фитц, — сказал Бумер, пролистывая документ. — Смотри. Участок тепловых сетей.
— Вы найдете здесь довольно полный набор чертежей промышленных, хозяйственных и других сооружений, — добавил Хок. — С любезного разрешения строительной команды ЦРУ.
— Здорово! — сказал Фитц. — А вот — спутниковые фотографии всего укрепрайона, некоторые сделаны только вчера. Мы можем обработать их в программе по созданию объемных моделей. Потребуется не более получаса.
Надежда, мелькнувшая в глазах ирландца, не осталась незамеченной:
— Мы вышли из стадии дурных предчувствий, — сказал Фитц. — Хотя все еще не знаем, где ваш заложник. Мы проводим зачистку помещений таким образом: четыре человека заваливают в одну дверь, после чего очень легко определить, где хорошие парни, а где плохие. Плохих мы немедленно устраняем. Но мы едва ли сможем ходить от здания к зданию, очищая помещения от неприятеля, пока не найдем нужное.
— Одну секунду. — Бумер рассматривал изображения, полученные с помощью датчика температур. Тепловое излучение отражало все источники высокой температуры — людей, машин, а на изображении прибор превращал их в распознаваемые формы. — Смотри. Мы наложим эти тепловые снимки на спутниковые фотографии. Теперь. Видишь это большое прямоугольное здание? Вот, рядом с доком для подлодки? Каждые двенадцать часов к нему подъезжает большое транспортное средство. Около двадцати парней входят в здание, столько же выходят и садятся в машину.
— Похоже, смена караула, — сказал Сток. — Там, где есть охранники, есть и заложники.
— Хорошо. Это начало. Теперь все эти бараки, — сказал Бумер, указывая на опрятные ряды зданий на площадке приблизительно в полумиле от района, где предположительно держат заложников. — Солдаты прибегут оттуда, когда услышат стрельбу и взрывы, поскольку мы входим в целевое здание. Посему нам нужно будет действовать очень быстро.
— Да, — сказал Сток. — Только прийти и захватить.
— Это специализация Фитца. Смотрите, вот обтекатель РЛС, а вот площадка с пусковыми установками для ракет «скад».
— Похоже, док для субмарины все еще не достроен, — заметил Фитц. — Видите все это дерьмо на земле? Бульдозеры, разбросанные стальные балки, арматура. Расскажите мне о подлодке, командир. Этот док выглядит так, будто он построен для трех лодок.
Когда Хок описывал подлодку в форме треугольного крыла, с выдвижной боевой рубкой и сорока ракетными шахтами, глаза мужчин расширились от волнения. Мысль о том, что это может быть намного интереснее, чем обыкновенный захват заложников, явно завладела их умами.
— Мы можем забрать эту лодку? — спросил Фитц.
— Вообще-то, это уже посягательство на частную собственность, — ответил Хок. — Но, с другой стороны, мир стал бы более безопасным без этого корабля. И так как перед Атлантическим флотом поставлена задача обезоружить или уничтожить субмарину, я думаю, американцы могли бы пересмотреть принципы. Давайте украдем ее.
— Хороший парень. Посмотрим, что мы можем сделать. Еще меня очень занимает это большое здание, — сказал Фитц. — То, что стоит ближе всех к берегу. Оно явно намного старше, чем все остальные. Похоже, к какому-то небольшому дому добавили множество пристроек.
— Этот дом принадлежит генералу Мансо де Эррерасу, — сказал Хок. — Американская разведка заявляет, что именно этот тип убрал Кастро. Вы можете услышать его голос на кассете. Еще у меня есть видеосъемка с его участием, отрывок из кубинской телепередачи.
— Как и почему он похитил заложника? — Фитц смотрел на фотографию Вики.
— Я не знаю как, — ответил Хок. — Почему — отвечу легко. Это попытка заставить меня использовать связи в Вашингтоне, чтобы американская политика по отношению к новому правительству была снисходительной. Смешно, конечно, но это правда. Я собираюсь убить его, между прочим. Когда найду.