Между двух войн
Шрифт:
– Ты говоришь о сражении в долине Цветов, – произнесла Франсуаз. – Я знаю про него.
– Да, – ответил человек. – С тех пор ее называют долиной Мертвых Цветов.
– Орки сильны, – сказала Франсуаз. – Но победить их можно. Я дважды сражалась против них и дважды разбивала их наголову.
– Но их так много! – воскликнул еще кто-то. Франсуаз засмеялась.
– Полторы тысячи орков – это совсем немного, – сказала она. – Это передовой отряд. Если мы уничтожим их сразу, орки не вышлют никого следом.
Она повернулась к генералу Грантию:
– Когда
– Через день. Император Самарии не хочет, чтобы орки захватили Гиберию.
– Понятно, – сказала Франсуаз. – Это оголит его собственные границы.
Ее острый взгляд скользил по карте.
– Мне сообщили, ты посоветовала императору не присылать боевые летательные корабли, – произнес генерал. – Почему?
– Конница орков уязвима с воздуха. И они это знают. Им нужно большое открытое пространство, оно удобно для бомбардировки. Поэтому во главе кавалерии едут шаманы. Они остановят любой боевой корабль прежде, чем тот успеет выстрелить. Для борьбы с орками нужна пехота.
Генерал Грантий кивнул.
– Кто возглавит легионы Самарии? – спросила Франсуаз.
– Кириллий.
– Плохой выбор, – бросила демонесса. – Он воевал только на полуострове и не сталкивался с другими расами. Ничего, я с ним разберусь. Что известно о планах орков?
– Почти ничего. Наши разведчики взяли в плен их дозорного, но он ничего не говорит.
– Взяли в плен? – усмехнулась Франсуаз. – Это странно. Орки не сдаются живыми.
– Их было шесть десятков, Франсуаза. Передовой отряд. Нам пришлось перебить всех, пока не удалось оглушить одного.
Франсуаз хмыкнула.
– Давайте его сюда, – произнесла она.
– Он ничего не скажет, демонесса, – возразил Грантий. – Я тоже знаю орков. Они не способны предать свою армию. А пытки лишь укрепляют дух солдата-орка.
– Я знаю, у тебя на этот счет богатая практика, – с брезгливым неодобреним сказала Франсуаз. – Пусть твои люди приведут сюда этого орка.
2
Люди, стоявшие вокруг широкого стола, расступились, пропуская трех самарийских легионеров. По приказу своего генерала они должны были спуститься в подвальное помещение, где, прикованный к стене, содержался плененный орк.
На мгновение внимание всех было отвлечено от Франсуаз. Девушка воспользовалась этим, чтобы обернуться ко мне и вполголоса сказать:
– Мне это не нравится, Майкл.
– Почему? – спросил я.
– Орки давно хотели разорить Гиберию. Они не пошли бы на нее сейчас, зная, что их встретят самарийские легионы.
Невысокий человек в зеленой шапке подошел к нам, заставив прекратить разговор.
– Я Колтон, – сказал он. – Возглавляю отряды сопротивления.
Он пожал руку Франсуаз, согнув локоть и подняв ладонь, как принято на полуострове.
– У тебя не руки воина, – заметила девушка.
– Я лесничий, – пояснил Колтон. – В Гиберии нет армии. Мы платим налоги самарийскому императору, и его легионы защищают нас.
– Человек должен уметь сам защищать себя, – сказала Франсуаз.
Колтон вспыхнул, в словах демонессы ему послышался упрек в трусости. Но я понимал, что Франсуаз произнесла это, следуя течению своих мыслей.
Люди начали громко переговариваться. Из дальнего конца комнаты послышался звон цепей и скрип кривых когтей по полу. Глухое рычание орка смешивалось с окриками легионеров.
Собравшиеся расступились. Три сильных человека с трудом удерживали гигантского орка, чьи руки и ноги были скованы прочными цепями. Огромное существо было покрыто шерстью, его маленькие желтые глазки горели ненавистью ко всем, кто не принадлежал к его племени.
Доспехи были сорваны с орка, на нем осталась лишь короткая рубаха и полуштаны. Шкура существа слиплась во многих местах, покрывшись корками засохшей крови.
Орк поднял лапы, мускулы под его шкурой напряглись. Цепь зазвенела, и я увидел, как разгибается одно из звеньев. Легионер ударил орка дубинкой в живот, и тот, кашляя кровью, склонился над полом.
Франсуаз подошла к существу, скорчившемуся на полу. Она схватила орка за лохматый загривок и приподняла его голову, заставив глядеть на людей.
– Вот орк, – громко произнесла демонесса. – Один из тех, кто собирается напасть на вашу страну. Вам все еще кажется, что они непобедимы?
– Да вы только взгляните на него, – бормотали люди. – Он же огромен. Трое с трудом удерживают его, а ведь он в цепях.
Франсуаз обвела собравшихся мрачным взглядом.
– Смотрите, – сказала она и выхватила меч из заплечных ножен. Орку показалось, что воительница собирается убить его, он зарычал, оскалив кривые зубы. Франсуаз вогнала меч в пол.
– Что она делает? – спросил Колтон, поворачиваясь ко мне.
– Преподает урок, – ответил я.
Вынув из сапога короткий клинок, девушка послала нож в пол, и он задрожал там, рядом с лезвием меча. Затем девушка отстегнула пояс со сверкающими метательными звездами.
– Пусть все отойдут к стене, – приказала Франсуаз.
Люди подчинились. Они не знали, что она собирается делать, но чувствовали, что произойдет что-то такое, от чего будет зависеть исход грядущего сражения.
– Снимите с него цепи, – велела Франсуаз.
– Но госпожа, – возразил один из легионеров, – нельзя отпускать орка. Он очень опасен.
Серые глаза демонессы бешено сверкнули.
– Выполняйте.
Солдат повиновался. Два его товарища приставили кончики пик к горлу орка, и легионер наклонился к тяжелому замку, звеня ключами. Стоило лохматому пленнику пошевелиться, как его горло проткнули бы насквозь два ортрых лезвия. Но это не прибавляло солдату храбрости. Его руки дрожали, а по лицу катился пот.
Франсуаз подошла к одному из стражников, стоявших у входа. Скользнув оценивающим взглядом по его оружию, она вырвала из его рук пику.