Между двумя братьями
Шрифт:
Острая боль проходят вверх и вниз по ногам и в нижней части живота. Чувствую, как мои вены пульсируют с каждым ударом моего сердца. Врач сказал «преэклампсия». Мое кровяное давление опасно высокое и подвергает жизнь ребенка риску.
Поворачиваю голову, чтобы посмотреть в коридор. Дэйл и Картер стоят рядом с доктором Бернардом. Вижу, как Дэйл кивает и поджимает губы. Горло Картера сжимается, когда он проглатывает то, что хотел сказать. Наконец, троица поворачивается и возвращается в комнату.
Дэйл берет меня за руку и быстро целует в лоб.
–
Он старается казаться веселым и легкомысленным, но не может скрыть волнения в голосе.
– Мне страшно, – шепчу я.
– Знаю, – говорит он и сжимает мое плечо. – Но все будет хорошо.
Картер стоит у двери с неуверенностью на лице. Жестом зову его и беру за руку.
– Я так рада, что ты здесь, Картер.
– Больше никуда не уйду, милая, – говорит он.
Его улыбка натянута и взволнована, но, по крайней мере, он уже улыбается.
Врачи и медсестры отодвигают Дэйла и Картера с дороги и суетятся вокруг меня. Возникает жгучий укол боли, когда они вставляют капельницу, поднимают кровать и тащат меня за собой. Энджи разговаривает со мной, когда конец кровати падает для удобства, приносит мне чашку, полную льда, чтобы жевать.
Доктор Бернард садится у кровати и улыбается мне.
– Мы постараемся сделать это как можно проще для вас. Мы введем лекарство в капельницу через несколько минут, чтобы начать роды. Не думаю, что это займет много времени. Я смогу пойти домой и успеть на игру сегодня вечером.
Мне удается слегка улыбнуться, но это трудно.
– Теперь мне нужно знать, что вы хотите сделать с точки зрения лечения.
– Какие лекарства, – уточняет Картер.
– Обезболивающее.
– Сейди предпочла бы обойти без них, доктор. Она посещала курсы естественных родов.
Дэйл смотрит на меня, проверяя, все ли в порядке, и я киваю.
– Ты уверена? Как только вы достигнете определенной точки, потом будет слишком поздно, независимо от того, насколько бы больно вам ни было.
Доктор бросает на меня понимающий взгляд.
Качаю головой, но Дэйл подходит к кровати и обхватывает мою ногу рукой.
– Ты уверена, Сейди? Сейчас, при таких обстоятельствах, это может быть лучшим вариантом.
– Я этого не хочу, – упрямо повторяю я.
Дэйл и Картер одновременно кивают в сторону доктора, и тот пожимает плечами.
Следующие несколько часов я провожу, то отключаясь, то приходя в себя, жуя лед, меня ощупывают и тыкают медсестры. Я находилась в постели, у которой отрегулированы положение моих ног, что сняло вес с них, и, кажется, уменьшило часть моей прежней боли. Я все еще немного одурманена, но определенно лучше. Когда я спрашиваю, можно ли мне что-нибудь поесть, медсестра сочувственно улыбается.
– Пока нет, – говорит она, – если тебе понадобится анестезия, нам нужно, чтобы твой желудок был пуст.
Она находит мне еще одну чашку льда, и я неохотно забираю ее.
Вскоре чувствую первые сдавливающие волны боли в животе. У меня перехватывает дыхание, и
– Ты в порядке? – с тревогой спрашивает Дэйл.
– Думаю, что лекарство работает. Это определенно была схватка.
– Ты справишься, Сейди, – Картер убирает волосы с моего лба.
Еще одна медсестра обходит кругом Дэйла и Картера, проверяя пищащие мониторы, расположенные вокруг изголовья кровати.
– Очень хорошо, – улыбается она мне. – Как это чувствовалось?
– Немного... больно, – почти неохотно признаю я, особенно так рано.
– Это значит, что таблетки работают.
Медсестра улыбается мне и быстро похлопывает по ноге.
– Пристегнись, интервал между схватками будет сокращаться, и они будут становиться сильнее. Мы следим за вами с сестринского поста, так что если что-то пойдет не так, мы сразу же придем. Могу я вам что-нибудь принести? Если это не еда.
Когда она отказывает мне в еде, прежде чем я успеваю спросить, я только вздыхаю.
– Если я не могу съесть гамбургер, то, наверное, пока все в порядке.
Она смеется, и парни ставят свои стулья поближе к кровати. Они опускают перила с одной стороны и опираются локтями на матрас. Когда боль от очередной схватка пронзает меня, они хватают меня за руку.
Так мы и провели следующие несколько часов. Братья поддерживают меня и глубоко дышат вместе со мной, вовремя все более частых и болезненных схваток. Наконец, боль охватывает все мое тело при одной из самой болезненной схватки. Я сжимаю в руках простыни, мое тело скручивает. Пытаюсь выдохнуть боль короткими выдохами, но это не помогает. Вижу, как мой живот ходит ходуном от сокращений. Картер пытается взять меня за руку, но я бью по руке, потому что это слишком.
В комнату вбегает медсестра и издает кудахчущие успокаивающие звуки. Она протягивает Дэйлу влажную тряпку, чтобы вытереть мне лоб, и поправляет на мне больничный халат. Входит доктор Бернард, полный радостного веселья, и цепляет ногой катящийся табурет. Садится на край кровати и похлопывает меня по ноге.
– Мы сейчас сделаем быструю проверку, – говорит он.
Затем мои колени поднимаются, и холодные руки доктора скользят по моим ногам.
– Хорошо, но я надеюсь, что ты не хотела принимать обезболивающее, потому что теперь уже слишком поздно.
Он опускает мои ноги, когда очередная волна боли прокатывается по моему животу и заставляет меня задыхаться от боли.
– Все в порядке, все хорошо, – скриплю я зубами, – мне это не нужно.
Через несколько минут схватки идут все быстрее и сильнее, одна за другой, пот ручьями бежит по моему телу, а дышать все труднее. Я чувствую, что меня сейчас разорвет пополам, и начинаю жалеть, что не подумала об обезболивающем тщательней. Внезапно в нижней половины моего тела возникает ощущение активности. Входят три медсестры с тележками и хирургическими масками. Доктор стоит прямо за ними, подняв руки и ожидая, пока медсестра поможет ему надеть перчатки.