Между небом и землей
Шрифт:
— Он гражданин Сатерлайта? — уточнил Боб.
— Гражданка.
— Если вы знаете имя и фамилию этой гражданки, то самый простой способ найти её — обратиться за помощью к информационному стенду, — ответил Боб, и указал на расположенный рядом с магазином метровый железный столб с интерактивным экраном.
В этот момент из магазина вышел Сайкс, держа в руках коробку с какими-то хлопьями, и литровую бутылку с водой.
— Ущербный какой-то магазин. Они видите ли продают только здоровую пищу, которая на
Пожевав содержимое упаковки, Спайроу скривился, и стал искать корзину для мусора. Так и не найдя её, Сайкс бросил хлопья на землю, и одним залпом осушил половину бутылки. Только после этого он обратил внимание на Боба, который помахал ему рукой.
— А это…
— Потом объясню, — уклонилась от ответа Джилл, и подошла к информационному стенду.
Не найдя на стенде никаких кнопок, девушка вопросительно посмотрела на Боба.
— Просто приложи ладонь к экрану, — снисходительно проговорил Боб, будто это было и так очевидно.
Когда Джилл это сделала, рядом с ней материализовалась очередная голограмма.
— Добрый день, миссис Холмс. Что вы хотите узнать? — вежливо поинтересовалась голограмма.
Джилл вопросительно посмотрела на Боба.
— Долго объяснять. Просто назови имя, и узнай адрес, — ответил Боб.
Джилл так и сделала. Голограмма погрузилась в транс на десять секунд, после чего назвала адрес Кейко.
— Я знаю где это, — сказал Боб, в память которого была заложена карта Сатерлайта.
— Отлично. Теперь… — начал было Алекс, однако Джилл подняла руку, призывая к молчанию.
— Назови мне адрес гражданина Джеймса Вортекса, — потребовала рыжая бестия.
Голограмма назвала адрес Вортекса. Джилл приложила ладонь к экрану, и голограмма исчезла.
— Нам надо разделиться: вы проведаете доктора Кирияму, а я навещу Вортекса, — предложила Джилл.
— По-моему, это не слишком благоразумно, — с сомнением проговорил Спайроу.
Джилл усмехнулась.
— Мы подделали документы, чтобы проникнуть в запретную зону, чтобы отыскать здесь какую-то полоумную, раны которой заживают сами собой. Не поздновато ли рассуждать о благоразумии?
Сайкс и сам понял, что сказанул глупость. Про себя Спайроу отметил, что с тех пор, как стал прислушиваться к голосу разума, а не к инстинктам, то стал совершать много глупых ошибок.
— Просто будь осторожна, — предостерёг Алекс Джилл. — Если Вортекс…
— Если он ничего мне ни сделал в прошлый раз, то ни сделает и в этот. — Рыжая бестия посмотрела на Боба. — Объясни эти болванам как быстрее добраться до дома Кейко Кириямы, а потом проводи меня к Вортексу.
— Есть, моя госпожа, — ответил Боб, и театрально поклонился.
Джилл не подозревала, что своим необдуманным поступком умудрилась попасть в поле зрения ООБ. Как только она сделала
В отличие от Евы и охотников за головами, Джиму не пришлось идти ни на какие-либо ухищрения. Благополучно добравшись до Земли, Вортекс оставил челнок в космопорте, вернулся в апартаменты, просмотрел сообщения на видеофоне и проверил почту, затем связался с Кейко.
— С возвращением, Джим. Как всё прошло? — спросила Кейко, в голосе которой отчётливо слышалось напряжение.
— Я облажался. Ева всё ещё жива и невредима, — признался Джим.
Кейко помрачнела.
— Очень жаль. Но ты сделал то о чём я просила?
— В полной мере. Через час я буду у тебя.
Увидев новое входящее сообщение, Джим попросил Кейко немного подождать, и ответил по второй линии.
— Привет, Малкольм. Что-то стряслось? — спросил Джеймс у своего собеседника.
Малкольмом звали оперативника ООБ. Во время работы в отделе Малкольм поддерживал с Вортексом если не дружеские, то по меньшей мере приятельские отношения.
— Возможно это ложная тревога, но десять минут назад какая-то дамочка подключилась к информационному стенду, и узнала твой адрес.
Джеймс напрягся, решив, что его разыскивает Ева, однако следующая фраза Малкольма немного запутала Джима.
— Её зовут Эллисон Холмс. Тебе знакомо это имя?
— Впервые о такой слышу. Кто она?
— Туристка с Актарона. Прилетела к нам вместе со своим свежеиспечённым супругом и с братом. Могу выслать на почту её данные.
— Буду тебе за это очень признателен.
Джим отошёл от видеофона и включил компьютер. Проверив почту, он не стал читать досье Эллисон — ему было достаточно увидеть фото загадочной особы, в которой он опознал Джилл Рейн.
— Весьма изобретательно, миссис Холмс, — проговорил Джеймс с усмешкой, и выключил компьютер.
— Что-нибудь прояснилось? — спросил Малкольм.
— Да. Я и Эллисон пересекались один раз. Поводов для беспокойства нет.
— Уверен? Ты с ней не спал?
Джеймс нахмурился.
— Я бы такое запомнил.
— Ну и славно. А то мне показалось, будто тебя разыскивает её разгневанный рогатый муженёк, чтобы проделать в тебе пару дырок.
— Повторяю — поводов для беспокойства нет. Но спасибо за своевременное предупреждение.