Между прошлым и будущим
Шрифт:
— Ее друг. — Розанна хихикнула. — Я дала ей довольно откровенный совет насчет ее отношений с этим предприимчивым Уэйном. Не стану вгонять тебя в краску, сообщая подробности.
— Пока он держится на расстоянии от моей кровати, она может заниматься чем угодно!
После обеда Розанна предложила вернуться домой и посидеть в садике.
— Ты сказала «домой», — заметил Ивэн на обратном пути.
— Просто оборот речи.
— Надеюсь, ты сказала то, что хотела сказать. — Он взял ее ладонь в свою. —
— О чем?
— О том, ради чего я приходил к тебе вчера вечером. Не так давно моя матушка потребовала, чтобы я явился к ней. Она желала побеседовать со мной. Так она сказала. От подобного начала меня бросило в дрожь, хотя я и взрослый, здоровый малый.
Розанна заинтригованно посмотрела на него.
— Что же она сказала?
— Она поставила меня в известность, что ей весьма понравились твои родители, обедавшие у нас, и она не может понять, почему я позволяю тебе проскользнуть, так сказать, сквозь пальцы, когда всем очевидно, в том числе и бабушке, что я без ума от тебя.
— Ох!
— Да. Ох. Ну, я сказал ей, что я просил твоей руки и получил отказ. Тогда она осведомилась, каким образом я делал тебе предложение, и указала на допущенную мною ошибку. Я тогда говорил о том, что хочу обладать тобой, и предлагал жить вместе.
— Совершенно верно. А мне претит временное сожительство.
— Наверно, тогда я напутал что-то с синтаксисом. Я хотел сказать, что жизнь коротка и мы не знаем, сколько нам отведено, но что весь срок, какой отпущен, я желал бы провести с тобой. Пока смерть не разлучит нас.
— Ох, — снова промолвила Розанна, на сей раз нетвердым голосом.
— Неужели тебе нечего сказать, кроме «ох»? — напористо спросил он.
Розанна обернулась к нему.
— Я смогла бы ответить тебе «да», спроси ты меня как подобает.
Внезапно вспыхнувшие глаза Ивэна чуть не ослепили ее.
— У меня несколько вопросов. Во-первых, выйдешь ли ты за меня замуж, во-вторых, останешься ли ты на ужин, а может, до воскресного вечера?
Сложив руки на груди и склонив голову на плечо, Розанна притворилась, что обдумывает его предложение.
— Ну? — нетерпеливо произнес он.
— На все вопросы ответ положительный, — наконец проговорила она, и он, подхватив ее на руки, принялся целовать так страстно, что у нее голова пошла кругом.
— Я не все до конца прояснил, — промолвил Ивэн, оторвавшись от нее. — Я сказал, что хочу обладать тобой, и это правда. Но я люблю тебя, Розанна. Тебя, а не призрак. Когда же ты предпочла мне Дэвида…
— Уже сколько времени я пытаюсь объяснить тебе! — сердито вмешалась она, отталкивая его. — Ну, так слушай, на сей раз внимательно. Дэвид приехал ко мне сообщить, что женится на другой. Однако то же самое собиралась сказать ему и я. Только он опередил
— Вот дурень! Ведь я полагал, что это и так ясно! — Ивэн схватил ее за плечи и слегка встряхнул. — Стало быть, я в конце концов не второй?
— Как только я повстречала тебя, у меня не осталось выбора, — улыбнулась Розанна. — Мне было жаль Дэвида, потому я и сопротивлялась, но все оказалось бесполезно. Иначе, мистер Фрэзер, — с притворной чопорностью добавила она, — я бы не согласилась разделить с вами ложе.
Ивэн сделал глубокий вдох, бросил взгляд на лестницу, затем потряс головой.
— Нет, — твердо произнес он. — Мы проведем весь день у телевизора, или играя в настольные игры, или читая, или просто болтая, строя планы. Я не хочу тащить тебя в постель, дорогая. Я только желаю быть с тобой рядом и наслаждаться каждой минутой, проведенной вместе.
Розанна прильнула к нему.
— Я так скучала по тебе!
Ивэн подхватил ее на руки и понес наверх.
— Не беспокойся, — произнес он. — Постельное белье уже поменяли после того, как здесь побывал Уэйн.
Розанна хихикнула.
— Вот счастье-то! Кстати, ты заметил, что весь дом сверкает? Салли, должно быть, работала не покладая рук. — Ее улыбка поблекла, когда она увидела розу в хрустальной вазе на столике рядом с кроватью. — Розы? В эту пору?
— Наверно, Салли постаралась. Очень кстати, — заметил Ивэн. — Эта роза прекрасна, как ты, — Ивэн заключил Розанну в свои объятия.
— Знаешь, зачем я приезжала сюда в тот день?
— Целоваться и мириться, — промолвил он, погладив ее щеку.
— Не только, — чуть отпрянув, Розанна посмотрела ему в глаза. — На самом деле я приехала, чтобы согласиться на твои условия, Ивэн Фрэзер.
— Что ты имеешь в виду?
— Мне было так плохо без тебя, что я решила принять твое предложение.
— Ушам своим не верю! Мисс Кэри, вы согласны по доброй воле жить со мной во грехе?
— Ну, если вы такой противник брака, мистер Фрэзер, что же мне еще остается?
— Итак, мы почти одновременно предали наши прежние убеждения, — удивленно произнес он, а затем с неожиданной свирепостью притянул ее к себе. — Теперь я знаю: ты любишь меня.
— А ты сомневался?
— Да, черт возьми, когда увидел доктора Нортона.
Она приглушенно рассмеялась:
— Давай не будем об этом.
Ивэн приподнял ее лицо.
— А чем мы займемся?
Когда ее взор ответил ему, он сжал ее в объятиях и опрокинул на постель.
И только рано утром, после того как они отпраздновали свое воссоединение, Ивэн сказал, что переписал концовку романа.
— Ты хочешь сказать, что твоя героиня в конце концов не идет на жертвы?